《長(zhǎng)安上巳篇》翻譯及注釋
二月驅(qū)車到燕市,又見春光逢上巳。氤氳細(xì)雨度輕風(fēng),吹遍郊原桃與李。
桃李芳菲三月時(shí),千門煙鎖綠楊枝。夾道朱樓回繡轂,良辰祓禊泛金卮。
金卮繡轂青油幕,層城日出歌鐘作。象管銀箏不暫停,駝峰翠釜紛相錯(cuò)。
多少游人策紫騮,芳郊十里暖煙浮。蹀躞錦韉垂匼匝,葳蕤步障擘箜篌。
蘭皋迤邐花如霰,乳燕呢喃散青甸。遲遲晴日麗西山,剪剪春風(fēng)臨上苑。
西山上苑盛繁華,碧草芋綿罩落霞。衛(wèi)霍爭(zhēng)持百寶扇,金張競(jìng)擁六萌車。
人生富貴何能測(cè),及時(shí)行樂誰(shuí)人識(shí)。當(dāng)歌對(duì)酒不盡歡,屈首蓬蒿亦何益。
此日風(fēng)光政艷陽(yáng),此時(shí)游冶政徜徉。釵拖赤鳳盤烏髻,裙染鵝黃墮馬妝。
只恐韶華不久待,如云車騎一朝改。日斜難返魯陽(yáng)戈,萬(wàn)古惟留明月在。
明月依然照綺筵,酣歌誰(shuí)似永和年。欲采芳蘭隔江水,越樹燕云各一天。
朅來(lái)潦倒長(zhǎng)安陌,矯首君門迷咫尺。平津閣上每辭賓,樓船帳中無(wú)揖客。
匹馬行將去帝京,漫天飛絮送歸程。計(jì)到江南春色盡,滿庭新綠亂啼鶯。