《念奴嬌·留別辛稼軒》鑒賞
原文
知音者少,算乾坤許大,著身何處。直待功成方肯退,何日可尋歸路。多景樓前,垂虹亭下,一枕眠秋雨。虛名相誤,十年枉費辛苦。
不是奏賦明光,上書北闕,無驚人之語。我自匆忙天未許,贏得衣裾塵土。白璧追歡,黃金買笑,付與君為主。莼鱸江上,浩然明日歸去。
賞析
詞之開篇,劉過便直抒胸臆。“知音者少,算乾坤許大,著身何處?!痹~人認為能理解自己心中抱負的知音太少,天地雖大,卻沒有英雄豪士的立身之地。朝廷偏安江左,作為主戰(zhàn)派一員的劉過“上皇帝之書,客諸侯之門”,卻始終未得重用,他甚至曾上書宰相,向其陳述恢復(fù)中原的方略,卻從未被采納。作為一名有血性的愛國志士,抱負無處施展,理想無法實現(xiàn),前兩句大氣磅礴的語勢之下,是詞人無盡的蒼涼和無奈。
“直待功成方肯退,何日可尋歸路?!弊髡吒锌耆A已逝,歲月漸老,如果真要等到“功成”才肯“身退”,那不知要等到何時才能歸隱。這兩句詞人直接傾訴,讀之甚為苦澀。在文恬武嬉的南宋王朝,主和派手握重權(quán),主戰(zhàn)派處處被壓制,劉過想要舉兵北伐,建功立業(yè)實為不易。
接著,詞人開始就“著身何處”這個問題展開論述,表達其歸隱江湖的理想。“多景樓前,垂虹亭下,一枕眠秋雨”這三句,詞人通過想象,抒發(fā)自己的感情。作者提到景色壯麗的多景樓和垂虹亭,想象在秋雨中醉眠的樂趣,實際上寄托的是他對歸隱生活的渴望,景虛而情實。
詞人一直以建功立業(yè)為人生目標,最終卻枉費十年辛苦。入仕做官,手握實權(quán)是舉兵恢復(fù)中原的第一步,作者胸懷恢復(fù)之志,多年努力,卻仍未獲得一官半職。如今,年事漸高,所以心生幽怨和感慨。十年辛苦之所以被“枉費”,實是因為他不得賞識,報國無門。
“不是奏賦明光,上書北闕,無驚人之語。我自匆忙天未許,贏得衣裾塵土?!弊髡咴诖碎_始解釋他報國無門、立身無處的原因。之所以“十年枉費辛苦”,未求得一官半職,并不是因為他沒有才華,不能向皇帝呈辭獻賦,也不是因為他不能上書北闕,陳述治國安邦的方略,而是因為皇帝不肯賞識、重用他。詞人雖然非常積極努力,卻奈何“天未許”,最終只“贏得衣裾塵土”,其落魄失意的窘態(tài)令人備感心酸。此處語言犀利,怨意頗深。
詞人與辛棄疾相聚之時,追歡賣笑;離別之際,不提友情,不言世事,只談相聚時的美好;“白璧”三句足見二人交情之深。最后,作者用張翰之事來表明其歸隱之意?!拜击|江上,浩然明日歸去?!痹谡f盡滿腹悲憤牢騷之后,作者提出了別后歸隱的意愿。整首詞如此結(jié)束,主旨嚴明,辭意俱盡,似水到而渠成。
臨別之時,面對友人,人稱“天下奇男子”的劉過自述生平抱負,感嘆懷才不遇,傾吐滿腹悲憤。整首詞慷慨激昂,風(fēng)格粗獷,狂逸之中又饒有俊致,感染力極強。
劉過簡介
唐代·劉過的簡介
劉過(1154~1206)南宋文學(xué)家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應(yīng)舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風(fēng)與辛棄疾相近,抒發(fā)抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。
...〔 〕