《零陵贈(zèng)李卿元侍御簡(jiǎn)吳武陵》鑒賞
原文
理世固輕士,棄捐湘之湄。
陽光竟四溟,敲石安所施。
鎩羽集枯干,低昂互鳴悲。
朔云吐風(fēng)寒,寂歷窮秋時(shí)。
君子尚容與,小人守兢危。
慘凄日相視,離憂坐自滋。
樽酒聊可酌,放歌諒?fù)綖椤?/p>
惜無協(xié)律者,窈眇弦吾詩。
賞析
此詩對(duì)朝廷權(quán)貴扼殺人才深表痛疾不平,對(duì)他們?cè)赓H的悲慘境況深表同情,并表達(dá)了柳宗元與他們之間相互慰藉、堅(jiān)貞不屈的知己友情。
首四句,為吳武陵這樣橫遭貶謫的人才而憤激不平。詩意是說,太平世道當(dāng)然會(huì)輕視人才,把他們棄置在邊荒的瀟湘之邊,正如敲石所擊出的小小火花,在陽光普照之下毫無用處一樣。這是柳宗元滿腔憤怒而發(fā)出的控訴和辛辣譏諷。在權(quán)貴們看來,當(dāng)時(shí)世道太平,陽光普照,根本用不著革新多事,有所作為,這是權(quán)貴打擊摧殘才士的無恥借口。他們竭力掩蓋國(guó)事的矛盾、弊端和危機(jī),仇視改革,排斥新秀,只知一味地諂諛奉承,沉湎享樂而不以為恥,其腐朽黑暗可想而知,根本沒有太平盛世可言,當(dāng)然也沒有陽光普照。其實(shí)是權(quán)貴們害怕杰出人才參與朝政,有所作為,觸動(dòng)他們的既得利益和地位,所以對(duì)那些顯露出才華而又不肯屈從的人才,橫加指責(zé)和挑剔,一開始就進(jìn)行無情的扼殺和摧殘。這四句最突出的地方就是反語譏諷,“理”實(shí)為亂,“陽光”實(shí)為黑暗。其次是隱喻,前二句與后二句構(gòu)成比喻關(guān)系,但沒有使用比喻詞。
中間八句是對(duì)那些堅(jiān)貞不屈而遭貶的人才的悲慘境況深表同情。詩人將他們比作一群“鎩羽”的烏鴉,在寒冷的秋天中飽受風(fēng)寒的迫害。它們無法逃避是因?yàn)闉貘f停集在枯干上,沒有遮蔽和憑靠。這里,“窮秋”象征惡劣的時(shí)局,“風(fēng)寒”比喻無情的迫害,而“枯干”比喻才士們沒有堅(jiān)固的政治基礎(chǔ)。因?yàn)檫@種情況牽涉到柳宗元自己被迫害的原因,所以這兒只好隱晦一些,用象征手法來表現(xiàn)??梢詤⒖戳谠摹陡杏龆住贰M瑫r(shí),由于這些才士能堅(jiān)持君子的品德,不為所屈,遭受的打擊就更為無情,處境悲慘,憂愁日深。
最后四句,表達(dá)了柳宗元與這些遭貶才士飲酒賦詩,聊以自慰以及所結(jié)下的深厚知己之情。為了發(fā)泄悲憤,排遣苦悶,遭貶的才士只能以酒消愁,以詩抒懷。放聲高歌,權(quán)貴們是不會(huì)聽的,只有他們自己才能欣賞理解。吳武陵北歸之后,柳宗元感到少了一個(gè)知音,深表惋惜。
柳宗元簡(jiǎn)介
唐代·柳宗元的簡(jiǎn)介
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河?xùn)|(今山西運(yùn)城)人,杰出詩人、哲學(xué)家、儒學(xué)家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經(jīng)后人輯為三十卷,名為《柳河?xùn)|集》。因?yàn)樗呛訓(xùn)|人,人稱柳河?xùn)|,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)人物,并稱“韓柳”。在中國(guó)文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時(shí)難分軒輊。
...〔 〕