《牧童詞》鑒賞
原文
遠(yuǎn)牧牛,繞村四面禾黍稠。
陂中饑烏啄牛背,令我不得戲壟頭。
入陂草多牛散行,白犢時(shí)向蘆中鳴。
隔堤吹葉應(yīng)同伴,還鼓長鞭三四聲。
牛牛食草莫相觸,官家截爾頭上角。
賞析
詩的前兩句,作者先交待了牧童到遠(yuǎn)處放牛的原因?!袄@村四面禾黍稠”,村子周圍都是莊稼地,禾苗長勢正好,為了避免牛群禍害莊稼,牧童只好到遠(yuǎn)處放牛,這兩句在邏輯上采用了倒置的手法,先寫果后寫因,突出了“遠(yuǎn)牧?!边@個(gè)結(jié)果,后文也正是圍繞牧牛展開。
“陂中饑鳥啄牛背,令我不得戲垅頭?!蹦镣雅Zs到了水草豐美的河邊陂岸,本來是想讓牛專心吃草,不用擔(dān)心它們會(huì)糟蹋莊稼,這樣他就能和伙伴們一起嬉戲玩耍了。結(jié)果,陂中有很多饑餓的水鳥,它們不停地落在牛背上啄食蟲虱,牧童不得不留下來看顧牛群,不停地驅(qū)趕鳥雀,其郁悶的心情可想而知。這兩句寫出了牧童抱怨的情緒。
“人陂草多牛散行,白犢時(shí)向蘆中鳴?!币?yàn)橼橹小安荻唷?,所以牛群時(shí)常走散,在蘆葦叢中的白色牛犢還不時(shí)地抬頭朝空中長鳴。這說明牧牛也不是一件容易的事情,但在兒童眼里,這艱苦的勞動(dòng)里倒也有不少樂趣。正因?yàn)榕H鹤呱?,牧童們必須分開尋牛。為了彼此聯(lián)絡(luò),告知對(duì)方自己所在的位置,他們“隔堤吹葉應(yīng)同伴”;為了管束牛群,牧童還要不時(shí)地“還鼓長鞭三三四聲”。這兩句把尋牛、趕牛的過程寫得生動(dòng)有趣,富有立體感與生活感。
詩到這里,還只是單純的敘事寫景,除了生活情趣的盎然和兒童的天真嬌憨之態(tài)令人印象深刻,似乎也沒什么特別之處。但是,張籍的樂府詩往往會(huì)在有限的篇幅中敘寫情事,只在篇尾以二句話作結(jié),正符合白居易在《新樂府序》中對(duì)新樂府詩歌的創(chuàng)作要求:“首句標(biāo)其目,卒章顯其志,詩三百之義也?!?/p>
牧童一邊揮鞭,一邊警告牛群:“你們不要再繼續(xù)打斗了,否則一旦被官府發(fā)現(xiàn),就會(huì)有官兵來截?cái)嗄銈冾^上的角?!币怨俦鴣砜謬樑H海阋娔镣男缘奶煺?、單純。
全詩自然清新,構(gòu)思新穎,以兒童天真的口吻揭露了黑暗的社會(huì)現(xiàn)實(shí),達(dá)到了更強(qiáng)烈的諷刺效果。
張籍簡介
唐代·張籍的簡介
張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮(zhèn))人。世稱“張水部”、“張司業(yè)”。張籍的樂府詩與王建齊名,并稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認(rèn)為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,并引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀(jì)事》、《輿地紀(jì)勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。
...〔 〕