中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 王維的詩 > 早春行

      早春行

      [唐代]:王維

      紫梅發(fā)初遍,黃鳥歌猶澀。

      誰家折楊女,弄春如不及。

      愛水看妝坐,羞人映花立。

      香畏風(fēng)吹散,衣愁露沾濕。

      玉閨青門里,日落香車入。

      游衍益相思,含啼向彩帷。

      憶君長入夢,歸晚更生疑。

      不及紅檐燕,雙棲綠草時。

      早春行譯文及注釋

      譯文

      紫色的早梅剛剛遍地開花,鶯兒的歌聲還不那么流利。

      折取楊柳枝的是誰家女兒,賞玩春光唯恐它匆匆流逝。

      喜愛澄波為臨水看妝,見人含羞卻倚花相映。

      香粉氣生怕被風(fēng)吹散,繡衣裳也恐露水沾濕。

      儂家住長安的青門之中,黃昏時香車才緩緩歸去。

      那人游蕩在外更添相思,含悲落淚走向獨宿彩帷。

      懷念你你就總是進入夢中,遲遲不歸又令我心生疑惑。

      嘆不如紅瓦屋檐下的燕子,在鋪綠草的巢中日日雙棲。

      注釋

      黃鳥:鳥名。有兩說。澀:指聲音不流利、圓潤。

      弄春:謂在春日弄姿。

      愛水:愛惜水。

      羞人:害羞,難為情。

      玉閨:閨房的美稱。

      青門:長安城東的霸城門,因東方為青帝,門涂青色,故名。

      香車:用香木做的車。泛指華美的車或轎。

      游衍(yǎn):盡情游樂,恣意游逛。益:更加。

      含啼:猶含悲。彩幃:彩色的帳子。

      ⑼雙棲:飛禽雌雄共同棲止。

      參考資料:

      1、鄧安生 等.王維詩選譯.成都:巴蜀書社,1990:18-20

      早春行創(chuàng)作背景

        這是一首閨怨詩,這類作品的王維集中并不多見,當作于作者早年時期,與《洛陽女兒行》、《西施詠》等詩的創(chuàng)作時間相近。

      參考資料:

      1、鄧安生 等.王維詩選譯.成都:巴蜀書社,1990:18-20

      早春行鑒賞

        這首閨怨詩描寫貴族女子白天郊外游春、夜間獨守空房的復(fù)雜心理。

        詩的開頭,描繪出早春的美麗景象。紫梅剛剛開遍大地,黃鶯的歌聲才開始歌唱,休憩了一冬的嗓子,尚未劃破那縷梗在喉間的生澀。詩中的女主人公是一位少婦,在萬物復(fù)蘇的早春中,出游弄春。那剛抽出嫩芽的拂柳,被她輕輕地揚起在那纖纖細手之中。春光與少女的青春麗容交相映襯,組成一個和諧的整體。她怕是愛那清澈蕩漾的春水吧,靜靜地繞水而坐,望著水中那秀麗頎長的臉頰,婀娜的身姿,嘴角不禁暗自抿出一抹微笑,遂對鏡而妝。卻又羞于見人,于是,那曼妙的身姿,掩映在絢爛的花叢之中,一時間,尚分不清楚人面桃花,哪個更艷。這兩句很細膩地表現(xiàn)出她顧影自憐的心理。置身于此番美妙的春色里,只怕那徐徐的春風(fēng)吹散了她幽幽的清香呵,那花叢里晶瑩透亮的露滴,弄濕了她新著的春裝。這兩句為以下的情緒由喜轉(zhuǎn)悲作了鋪墊?!坝耖|”二句寫主人公回房。一晃,日落了,這春意盎然的日子,時光總是那般易逝,乘著那裝飾華美的車子,戀戀不舍地歸至皇城東面的青門之中,那是她獨身棲居的小天地?!坝窝堋彼木?,寫出了女主人公的復(fù)雜心情:本以為那盎然的春景,那外出游玩的樂趣,能驅(qū)走心底的那份惦念,誰知這“銷愁更愁”的消遣,卻更加勾起對丈夫的無限思念,春景甚美,然身邊少了那個共賞美景的人,縱是再美的景致,在她的心里,都比不上他那一抹含情脈脈的眼神。這次第,怎生勾起了無限傷感之意,卻只有暗自垂淚,手里的彩絹,都被那思念的淚珠濕潤了。時常在睡夢中夢見那遠方的身影,望見他那高大的身姿,聞見他那熟悉的氣息,歸來時天色已暗,恍惚間,恍若見到了那夢牽縈繞的身影。結(jié)句歸為女子羨慕同棲雙燕之樂。她望著那屋檐前雙宿雙飛的燕子,猛然慨嘆,自己竟不如那檐前雙棲的燕子,表現(xiàn)了婦女對丈夫的思念和期盼丈夫歸來的情懷。

        這是一份孤獨的美麗,亦是一份美麗的哀怨。在詩人的筆下,活脫脫的一位獨居深閨的貴族少婦,承載著滿心的思念之心,在這鳥語花香的季節(jié)里,更是襯托出她內(nèi)心的復(fù)雜之境,那份哀思,那份幽怨,亦夾雜著幾許無奈。怨,卻怨不了誰,只是心底那洶涌的思念之情,卻是怎么也無法排遣消散的。

        簡單樸素的語言,卻是那般深入到位地描繪出詩中女子復(fù)雜曲折的心理,這歸功于詩人巧妙的筆法和細膩獨到的心思。一字一句,雖是平淡,卻都是精雕細琢,勾勒出無盡的意境的;二是詩中反襯手法的妙用,初春乍始的景色,亦引發(fā)出女子心底相思之情的萌動,她盡情的游樂,反卻徒增相思之苦,末句那雙宿雙飛的燕子,更是反襯出少女內(nèi)心的傷感。

      王維簡介

      唐代·王維的簡介

      王維

      王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩?!遍_元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

      ...〔 ? 王維的詩(353篇)

      猜你喜歡

      送瘳子晦倅湖還別四絕

      明代陳淳

      松窗梅雪歲寒余,奉別城東古驛頭。

      君去有行應(yīng)可樂,我來獨學(xué)重為憂。

      元月三十夜 其一

      盧青山

      窮天無月有蒼寒,愁緒牽纏繞管端。散入乾坤封畛外,收回方寸芴芒間。

      人和夢去千千里,歲拽衰來望望然。多謝雄雞解催旦,為余一唱裂腸肝。

      鮑融州病足叩謁適遇孝若示融州菊詩和篇次韻

      宋代許及之

      不見融州夏涉秋,居然款對豁羈愁。

      猶存尊足憐同病,不擊虛舟任打頭。

      錦溪館月夜懷黎惟仁

      歐大任

      夜久眾諠息,幽人月下吟。潮來疑澗響,家遠似山深。

      送客煙中屨,期僧石上琴。何由共玄度,于此長禪心。

      移竹

      宋代辛棄疾

      每因種樹悲年事,待看成陰是幾時。

      眼見子孫孫又子,不如栽竹繞園池。

      次韻楊廷秀求近詩

      宋代王庭圭

      聞?wù)f學(xué)詩如學(xué)仙,怪來詩思渺無邊。自憐猶裹癡人骨,豈意妄得麻姑鞭。

      曾似千軍初入陣,清于三峽夜流泉。只今老鈍無新語,楓落吳江恐誤傳。