木蘭花·擬古決絕詞柬友譯文及注釋
譯文
人生如果都像初次相遇那般相處該多美好,那樣就不會(huì)有現(xiàn)在的離別相思凄涼之苦了。
如今輕易地變了心,你卻反而說(shuō)情人間就是容易變心的。
想當(dāng)初唐皇與貴妃的山盟海誓猶在耳邊,卻又最終作決絕之別,即使如此,也生不得怨。
現(xiàn)在我身邊的薄幸錦衣郎,還不如當(dāng)年唐明皇許過(guò)比翼連枝愿。
注釋
柬:給……信札。
“何事”句:用漢朝班婕妤被棄的典故。班婕妤為漢成帝妃,被趙飛燕讒害,退居冷宮,后有詩(shī)《怨歌行》,以秋扇閑置為喻抒發(fā)被棄之怨情。南北朝梁劉孝綽《班婕妤怨》詩(shī)又點(diǎn)明“妾身似秋扇”,后遂以秋扇見(jiàn)捐喻女子被棄。這里是說(shuō)本應(yīng)當(dāng)相親相愛(ài),但卻成了相離相棄。
故人:指情人。卻道故人心易變(出自?shī)蕡@本),一作“卻道故心人易變”。
“驪山”二句:用唐明皇與楊玉環(huán)的愛(ài)情典故?!短嫱鈧鳌份d,唐明皇與楊玉環(huán)曾于七月七日夜,在驪山華清宮長(zhǎng)生殿里盟誓,愿世世為夫妻。白居易《長(zhǎng)恨歌》:“在天愿作比翼鳥(niǎo),在地愿作連理枝?!睂?duì)此作了生動(dòng)的描寫。后安史亂起,明皇入蜀,于馬嵬坡賜死楊玉環(huán)。楊死前云:“妾誠(chéng)負(fù)國(guó)恩,死無(wú)恨矣?!庇郑骰蚀撕笥谕局新?dòng)曷?、鈴聲而悲傷,遂作《雨霖鈴》曲以寄哀思。這里借用此典說(shuō)即使是最后作決絕之別,也不生怨。
薄幸:薄情。錦衣郎:指唐明皇。
參考資料:
1、新東方網(wǎng).木蘭花·擬古決絕詞柬友
木蘭花·擬古決絕詞柬友創(chuàng)作背景
這首《木蘭花令》常被我們當(dāng)做愛(ài)情詩(shī)來(lái)讀,其實(shí)只要稍微下一點(diǎn)功夫的話,就會(huì)在道光十二年結(jié)鐵網(wǎng)齋刻本《納蘭詞》里看到詞牌下邊還有這樣一個(gè)詞題:“擬古決絕詞,柬友”,也就是說(shuō),這首詞是模仿古樂(lè)府的決絕詞,寫給一位朋友的。
木蘭花·擬古決絕詞柬友鑒賞
詞題說(shuō)這是一首擬古之作,其所擬之《決絕詞》本是古詩(shī)中的一種,是以女子的口吻控訴男子的薄情,從而表態(tài)與之決絕。如古辭《白頭吟》、唐元稹《古決絕詞三首》等。納蘭性德的這首擬作是借用漢唐典故而抒發(fā)“閨怨”之情。
用“決絕”這個(gè)標(biāo)題,很可能就是寫與初戀情人的絕交這樣一個(gè)場(chǎng)景的。這首詞確實(shí)也是模擬被拋棄的女性的口吻來(lái)寫的。
“人生若只如初見(jiàn)”:初相遇的時(shí)候,一切都是美好的,所有的時(shí)光,都是快樂(lè)的。即使偶有一些不如意的地方,也甘心消受,因?yàn)楸е裤?,所以相信一切只?huì)越來(lái)越好。所有的困難,都是微不足道,與意中人的相處也應(yīng)像初見(jiàn)那般甜蜜溫馨,深情快樂(lè),可驀然回首,曾經(jīng)滄海,早已是,換了人間。。
“何事秋風(fēng)悲畫扇”一句用漢朝班婕妤被棄的典故。扇子是夏天用來(lái)趨走炎熱,到了秋天就沒(méi)人理睬了,古典詩(shī)詞多用扇子的來(lái)比喻被冷落的女性。這里是說(shuō)本應(yīng)當(dāng)相親相愛(ài),但卻成了相離相棄。又將詞情從美好的回憶一下子拽到了殘酷的現(xiàn)實(shí)當(dāng)中。
“等閑變卻故人心,卻道故人心易變”二句:因?yàn)榇嗽~是模擬女性的口吻寫的,所以從這兩句寫出了主人公深深地自責(zé)與悔恨。納蘭不是一個(gè)負(fù)心漢,只是當(dāng)時(shí)十多歲的少年還沒(méi)主宰自己的命運(yùn)。其實(shí)像李隆基這樣的大唐皇帝都保不住心愛(ài)的戀人,更何況是納蘭。
“驪山語(yǔ)罷清宵半,夜雨霖鈴終不怨”:這一句來(lái)自于唐明皇和楊貴妃的典故,《太真外傳》中記載,唐明皇與楊玉環(huán)曾于七月七日夜,在驪山華清宮長(zhǎng)生殿里盟誓,愿世世為夫妻。白居易《長(zhǎng)恨歌》中的“在天愿作比翼鳥(niǎo),在地愿作連理枝?!备菍?duì)此作了生動(dòng)的描寫,當(dāng)時(shí)這二人的感情被傳為佳話。后安史亂起,明皇入蜀,在馬嵬坡無(wú)奈處死楊玉環(huán)。楊玉環(huán)死前云:“妾誠(chéng)負(fù)國(guó)恩,死無(wú)恨矣。明皇后來(lái)在途中聽(tīng)到雨聲、鈴聲而悲傷,遂作《雨霖鈴》曲以寄哀思。這里借用此典說(shuō)即使是最后作決絕之別,也不生怨。
“何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當(dāng)日愿”:這里化用唐李商隱《馬嵬》“如何四紀(jì)為天子,不及盧家有莫愁”的句意。女子將二人比作明皇與貴妃,可是你又怎么比得上當(dāng)年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環(huán)有過(guò)比翼鳥(niǎo)、連理枝的誓愿!意思是縱死而分離,也還是刻骨地念念不忘舊情。整首詩(shī)到這里就結(jié)束了,但女子的哀怨之情卻持久的纏綿在讀者心中,久久不曾消退。
這首詞以一個(gè)女子的口吻,抒寫了被丈夫拋棄的幽怨之情。詞情哀怨凄婉,屈曲纏綿。“秋風(fēng)悲畫扇”即是悲嘆自己遭棄的命運(yùn),“驪山”之語(yǔ)暗指原來(lái)濃情蜜意的時(shí)刻,“夜雨霖鈴”寫像唐玄宗和楊貴妃那樣的親密愛(ài)人也最終腸斷馬嵬坡,“比翼連枝”出自《長(zhǎng)恨歌》詩(shī)句,寫曾經(jīng)的愛(ài)情誓言已成為遙遠(yuǎn)的過(guò)去。而這“閨怨”的背后,似乎更有著深層的痛楚,“閨怨”只是一種假托。故有人認(rèn)為此篇?jiǎng)e有隱情,詞人是用男女間的愛(ài)情為喻,說(shuō)明與朋友也應(yīng)該始終如一,生死不渝。
納蘭性德簡(jiǎn)介
唐代·納蘭性德的簡(jiǎn)介
納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國(guó)文學(xué)史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國(guó)事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩(shī)詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見(jiàn),何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變?!备挥谝饩常瞧浔姸啻碜髦?。
...〔 ? 納蘭性德的詩(shī)(218篇) 〕猜你喜歡
安樂(lè)窩中吟 其六
安樂(lè)窩中春不虧,山翁出入小車兒。水邊平轉(zhuǎn)綠楊岸,花外就移芳草堤。
明快眼看三月景,康強(qiáng)身歷四朝時(shí)。鳳凰樓下天津畔,仰面迎風(fēng)倒載歸。