送路六侍御入朝譯文及注釋
譯文
與兒時的舊友分別了四十年,在此之間的杳無音信令我們都感到茫然失落。一別四十年,時間是這樣久,誰能想到在某地能重新會合?他鄉(xiāng)遇故知,本來是值得高興的事;然而同樣沒有想到,久別重逢,乍逢又別!現(xiàn)在我不去贊美桃花秀麗的如錦緞一般,卻反而憎惡柳絮比棉花還要白。我惱怒劍南的春色無賴,是因為它冒犯了我這個愁人;而它之所以冒犯了我,是由于我和朋友后會無期,離懷難遣。
注釋
路六侍御:杜甫友人,生平詳不可考。
童稚:兒童,小孩。四十:一作“三十”。
后會:后相會。
忽漫:忽而,偶然。別筵(yán):餞別的筵席。
不分:猶言不滿、嫌惡的意思。一作“不忿”。
生憎:猶言偏憎、最憎的意思。于:一作“如”。
劍南:劍南道,唐朝置,以地區(qū)在劍閣之南得名。無賴:無聊。謂情緒因無依托而煩悶。
觸忤(wǔ):冒犯。
參考資料:
1、彭定求 等 .全唐詩(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :557 .
2、馬茂元 等 .唐詩鑒賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1983 :545-546 .
送路六侍御入朝創(chuàng)作背景
這首詩作于唐代宗廣德元年(763年)唐軍收復(fù)幽燕,史朝義自縊身死。延續(xù)八年之久的安史之亂雖然告一段落,但是已經(jīng)激化了的各類社會矛盾并沒有得到解決。曾經(jīng)因勝利而一度在杜甫心底燃起的歡快的火花,很快就熄滅了。這詩也是借聚散離合之情,寫遲暮飄零的身世之感的。
參考資料:
1、馬茂元 等 .唐詩鑒賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1983 :545-546 .
送路六侍御入朝鑒賞
關(guān)于路六侍御的生平,詳不可考,從詩的開頭一句看,是杜甫兒時舊友。作此詩時,杜甫五十一歲,四十年前,他們都在十歲左右,正是竹馬童年。詩人用“童稚情親四十年”完滿地表現(xiàn)出童年伙伴那種特有的親切的感情?!八氖辍?,在這里不僅點明分別的時間,更主要的是表明童年時代的友情,并不隨著四十年漫長歲月的遷流而歸于淡忘。正因為如此,下句說,“中間消息兩茫然”。在兵戈滿地,流離轉(zhuǎn)徙的動亂年代里,朋友間失去聯(lián)系,想知道他的消息而又無從問訊,故有“茫然”之感。而這種心情,彼此間是相同的,所以說“兩茫然”。一別四十年,時間是這樣的久,沒能想到會有重新相見的一天。所以說“忽漫相逢”。他鄉(xiāng)遇故知,本來是值得高興的事;然而同樣沒有想到,久別重逢,乍逢又別;當(dāng)故交敘舊之日,即離筵餞別之時。“忽漫相逢是別筵”,在“相逢”和“別筵”之間著一“是”字,使會合的歡娛,立即轉(zhuǎn)化為別離的愁思。筆力千鈞,直透紙背。
從過去到重逢,聚散離合是這樣的迷離莫測;從分別懸想將來,詩人把感慨集中地寫在“更為后會知何地”這句話里。這是全詩的主腦。它包涵有下列兩重意思:路六侍御這次離開梓州,回到長安去做官,勾起了杜甫滿腹心事。他設(shè)想:“倘若今后能和路六再度相見,這地點又將在哪里?自己能不能夠也被召還朝廷?”回答是不可知的。從他自身蹭蹬坎坷的生活歷程,從這次和路六的聚散離合,詩人懂得了亂世人生,有如飄蓬泛梗,一切都無從說起。這是就空間而言的。從時間方面來說,過去的分別,一別就是四十年;別時彼此都在童年,相見時俱入老境。人生苦短,“更為后會”,實際上是不大可能的。詩人沒有直說后會無期,而是以詰問語發(fā)出詠嘆,體現(xiàn)出他的向往之切、感慨之深。
前四句寫送別之情,詩人由“過去”想到“現(xiàn)在”,再由“現(xiàn)在”想到“未來”,它本身有個時間的層次。詩從“童稚情親”依次寫來,寫到四十年來,“中間消息兩茫然”,不接著寫相逢和送別,而突然插入“更為后會知何地”。表明看,恍如天外奇峰,劈空飛來。但實際上,“更為后會”,就已逆攝了下文的“忽漫相逢”。因為沒有眼前的“忽漫相逢”,詩人是不可能想到將來的“更為后會”的。這句對上句來說,是突接。由于這樣的突接,所以能掀起波瀾,把詩人感傷離亂的情懷,表現(xiàn)得沉郁蒼涼,百端交集。就下文來說,這是在一聯(lián)之內(nèi)的逆挽,也就是顛倒其次序,用上句帶動下句。由于這樣的逆挽,所以能化板滯為飛動,使得全詩神完氣足,精彩四溢。如果沒有詩人思想情感上的深度和廣度以及他在詩歌藝術(shù)上深湛的造詣,也是不可能達(dá)到這種境界的。
詩的后四句寫景,另起了一個頭,頸聯(lián)和頷聯(lián)似乎毫無相干。其實,這景物描寫,全是從上文的“別筵”生發(fā)出來的。尾聯(lián)結(jié)句“觸忤愁人到酒邊”的“酒”,正是“別筵”餞別之酒:“酒邊”的“劍南春色”,也就是詩人“別筵”的眼前風(fēng)光。“桃紅似錦”,“絮白于棉”,這風(fēng)光是明艷的,而詩偏說是“不分”,“生憎”,惱怒春色“無賴”,是因為它“觸忤”了“愁人”;而它之所以“觸忤愁人”,則是由于后會無期,離懷難遣,對景傷情的緣故。頸聯(lián)中的“不分”和“生憎”,恰恰成為綰合上半篇和下半篇的紐帶,把情景融為不可分割的完美的詩的整體。全詩句句提得起,處處打得通,一氣運轉(zhuǎn),跌宕起伏;而詩句的措辭,脈絡(luò)的貫通,則又絲絲入扣,在宏大中體現(xiàn)了精細(xì)的特點。
杜甫簡介
唐代·杜甫的簡介
杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。
...〔 ? 杜甫的詩(1134篇) 〕猜你喜歡
游崆峒巖和洪邑侯韻
何處尋真覓島洲,崆峒景物似羅浮。霞流玉乳巖多麗,風(fēng)捲晴嵐石更幽。
九轉(zhuǎn)鼎留經(jīng)歲月,三花樹老度春秋。片云屯蓋祥光映,列宿遙臨瑞氣收。
祭酒謝芳石先生祖母獲旌門喜 其五
誰道君門萬里遙,君恩寸尺也難消。非緣截發(fā)天無二,安得旌門詔有條。
節(jié)義昭彰孫子職,綱常扶植圣明朝。貞嫠自古皆無為,九死何心向紫霄。