中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 柳永的詩 > 八六子·如花貌

      八六子·如花貌

      [宋代]:柳永

      如花貌。當(dāng)來便約,永結(jié)同心偕老。為妙年、俊格聰明,凌厲多方憐愛,何期養(yǎng)成心性近,元來都不相表。漸作分飛計料。

      稍覺因情難供,恁殛惱。爭克罷同歡笑。已是斷弦尤續(xù),覆水難收,常向人前誦談,空遣時傳音耗。漫悔懊。此事何時壞了。

      八六子·如花貌譯文及注釋

      譯文

      像花兒一般的容貌。當(dāng)初我就和你約定,愿意和你白頭偕老。你當(dāng)時正處于美妙年華而且長的俊俏人又聰明,爽朗無拘的性格讓我在方方面面對你關(guān)懷備至,哪里料到你養(yǎng)成了狹小的心思性情,原來你竟表里不一。漸產(chǎn)生了與你分手的想法。

      漸漸覺得難以維持我們的感情,變得如此急躁煩惱。怎能忘記我們之間一起有過的歡笑。如果我再與你同拾舊好,就好比是琴瑟之弦已經(jīng)斷了,再接續(xù)之時又接錯了一樣,夫妻離異,猶如潑水于地,不能再復(fù)合。你常常向別人述說這些事,又時常寄些書信過來。讀過之后,只能白白地悔恨懊惱。想起往事,我們到底哪里出錯了。

      注釋

      八六子:詞牌名,又名《感黃鸝》,《樂章集》注“平調(diào)”。此調(diào)有數(shù)體,九十字至九十三字不等。然常體為平韻,此詞為仄韻,其為柳永依舊曲而自制新聲。

      當(dāng)來:原來,起初。

      妙年:青春年少。俊格:俊俏,漂亮。格,語助詞,無實意。

      凌厲:本指勇往直前,氣勢猛烈,這里是爽朗無拘的意思。

      何期:哪里料到。心性近:心思性情不涵厚。近,淺陋。

      元來:同“原來”,表示發(fā)現(xiàn)原先不知道的情況。相表:即“相表里”的簡寫。

      分飛:分別,分離。計料:打算。

      稍:漸漸。供:維持。

      恁(nèn):如此。殛(jí)惱:急躁煩惱。殛,通“急”。急躁。

      爭克:怎能。罷:停止,這里是忘記的意思。

      斷弦尤續(xù):古以琴瑟喻夫妻,故男子喪妻成為斷弦,此處指情愛斷絕。尤,錯,過失。

      覆水難收:比喻事成定居,無法挽回。多用于比喻夫妻離異難以復(fù)合。

      誦談:訴說。

      音耗:音信?!吨軙x蕩公護(hù)傳》:“既許歸吾於汝,又聽先致音耗。”

      漫悔懊:空悔恨懊惱。

      參考資料:

      1、薛瑞生.柳永詞選.北京市:中華書局,2005年1月第1版:32-34

      2、葉嘉瑩 等.柳永詞新釋輯評.北京市:中華書局,2005年1月第1版:373-375

      八六子·如花貌創(chuàng)作背景

        此詞應(yīng)為柳永第一次離京不久之后創(chuàng)作的。觀詞中內(nèi)容,應(yīng)為柳永憶妻之妻,而他的妻子似乎是一位非凡的美女,但是卻不夠“賢惠”,兩人之間曾有過矛盾,以至于“漸作分飛計料”,然而鬧過之后,妻子“時傳音耗”,柳永自己也“悔懊”,反問自己“此事何時壞了”。

      參考資料:

      1、薛瑞生.柳永詞選.北京市:中華書局,2005年1月第1版:32-34

      八六子·如花貌鑒賞

        此詞詠懷一段失敗的感情經(jīng)歷,也可以說是感情失敗后的回思和反省。聯(lián)系到柳永的生平經(jīng)歷,詞的主人公應(yīng)為他自己和他的妻子。

        詞的上片寫詞人與妻子發(fā)生矛盾的過程。“如花貌”,寫妻子的美貌,看來詞人的妻子是位非常漂亮的女子?!爱?dāng)來便約,永結(jié)同心偕老”,這是當(dāng)初見面定情的誓言,兩人曾約定,要永結(jié)同心,白頭偕老。接下來,詞寫詞人的重情,妻子“為妙年”,“俊格聰明”,柳永對她“多方憐愛”。詞寫到這里,柳永夫妻之間的恩愛生活便寫完了,這本是神仙眷侶般的生活,然而卻藏有隱患。詞以“何期”來轉(zhuǎn)筆,寫妻子心性淺薄,不重誓約。妻子“心性近”,這里卻用了“養(yǎng)成”一詞,也就是說妻子的這種心性是婚后養(yǎng)成的,這說明柳永在責(zé)怪妻子的同時也在責(zé)怪自己,因為自己的“多方憐愛”,才導(dǎo)致妻子的“心性近”。盡管如此,兩人的矛盾似乎已不可調(diào)和,“漸作分飛計料”,已經(jīng)有了分手的打算了。

        詞的下片寫詞人與妻子分開之后,漸漸感覺后悔?!吧杂X因情難供”二句接上片寫其發(fā)生矛盾之后的心態(tài),詞人因為愛情難以維持而急惱。然而接下來,“爭克罷同歡笑”詞筆一轉(zhuǎn),以反問的語氣說自己怎能忘記之前一起有過的歡笑,這段感情自己雖然使自己急惱卻是難以中止。“已是斷弦尤續(xù)”二句又進(jìn)一步,以“斷弦”和“覆水”兩句俗語寫兩人的愛情已無法挽回。如此反復(fù),生動地寫出了詞人心理的曲折心路?!俺O蛉饲罢b談”二句轉(zhuǎn)而寫妻子,妻子常常向別人述說兩人曾經(jīng)的往事,又時常寄信過來。兩人似乎都有悔意,所謂打不散的夫妻,于此可見一斑。“漫悔懊”二句又折回來,思索這段感情究竟因何步入了這般不可收拾的地步。

        整首詞一步一進(jìn),一步一轉(zhuǎn),在記寫這段愛情經(jīng)歷的同時,又抒發(fā)著內(nèi)心的惋惜與自責(zé)。這樣一首詞,雖沒多大意義,也算不上什么好詞,但寫的真實、自然,平常人的情感,平民化的內(nèi)容,世俗化的語言,富有生活氣息。

      柳永簡介

      唐代·柳永的簡介

      柳永

      柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進(jìn)士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當(dāng)時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。

      ...〔 ? 柳永的詩(290篇)

      猜你喜歡

      贈詩奚黃懿卿謔來獻(xiàn)

      明代鄧云霄

      書記翩翩清且嘉,偶攜龍劍事張華。行吟常負(fù)囊中錦,同夢曾偷筆里花。

      白社徑堪呼小友,青云猶許附名家。主人最是憐才者,豈似方回浪自誇?

      朝云墓十首次孫西庵先生韻 其五

      何絳

      何處風(fēng)光最可憐,四鄰凋謝變桑田。重牽匹馬吟紅葉,可惜雪花鋪白氈。

      壇上古松疑度世,渡頭芳草憶前年。幽居寂寞無人入,落日深山哭杜鵑。

      諸路發(fā)解勸駕

      宋代吳潛

      東郡衣冠盛,南宮榜帖新。

      諸科唐取士,數(shù)路漢得人。

      自題墨竹圖

      金鑒才

      淇園誰植露中枝,影落滄波有所思。江上綸竿高士釣,庭前竹馬小兒騎。

      到階暮色重重積,穿戶斜光寂寂移。莫道已臨天尺五,瀟湘風(fēng)雨不勝悲。

      鼓山八詠

      卓肇昌

      海門清泬寥,輕棹欲杭之。月映鰲頭落,流分燕尾支。

      回帆撾聽鼓,潛壑客探驪。宵靜波心迥,舟搖嶂勢馳。

      贈陳毓瑞詩四首 其一

      謝冶盦

      道義論交雜苦辛,多君高唱到陽春。風(fēng)塵澒洞今何世,歲月消磨志不伸。

      出岫閒云歸緩緩,在山泉水味津津。一枝縱擅才人筆,未肯淩波賦感甄。