自漢陽病酒歸寄王明府譯文及注釋
譯文
我在流放去夜郎的道路上,基本沒有寫什么詩歌,琉璃硯中的墨水很長時(shí)間都是干枯的。
現(xiàn)如今在巫山陽獲大赦歸還,我的生花之筆又恢復(fù)了青春,宛如蛟龍一樣生氣勃勃。
圣主一定還想聽聽《子虛賦》,司馬相如卻想與圣上論論文章的要詣。
我愿掃蕩鸚鵡洲,與你大醉一百場。
嘯聲激起白云,飄飛在云夢七大湖泊,歌吟聲震撼三湘的淥水。
別可惜船只,拿它沽來美酒,咱們一船一船地喝,為買春芳,咱們千金一擲不為多。
注釋
王明府:即漢陽縣令王某。
去歲:即乾元元年(758)。
巫山:在今四川巫山東。李白流放夜郎途經(jīng)巫山時(shí)遇朝廷發(fā)布的赦免令而得釋。
鸚鵡洲:原在湖北漢陽西南長江中,后淪于長江。東漢末年,禰衡作《鸚鵡賦》,是以得名。
七澤:今湖北境內(nèi)。
三湘:指洞庭湖南北、湘江流域一帶。
李白簡介
唐代·李白的簡介
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
...〔 ? 李白的詩(963篇) 〕猜你喜歡
贈(zèng)方泉趙侍御巡察應(yīng)天兼省覲 其一
我愛瀛洲侶,簪毫玉殿東。朝陽鳴紫鳳,南國避青驄。
見說戈鋋急,仍聞杼軸空。隨軒題尺牘,計(jì)日獻(xiàn)重瞳。
燈夕迎紫姑神
淑氣回春雪漸融,星河天上一宵通。芙蕖萬點(diǎn)交秋月,鼓角三更度曉風(fēng)。
燭影暈迷光綽約,簾環(huán)聲徹佩玲瓏。不妨鳥篆留仙跡,鳳輦殷勤出紫宮。
次韻解安卿石假山
夜瞻光怪晝生輝,數(shù)尺嵌巖舊見稀。欲獻(xiàn)楚王憂刖足,怕逢織女誤支機(jī)。
斜當(dāng)明月偏宜照,近逼紅塵不敢飛。中慶堂中蓬島客,相看不覺戀柴扉。
送堪輿饒少峰歸豫章
廿載南游訪十洲,半肩劍履遍瀛州。繇來世族推高第,直為親塋下一籌。
云鎖絲綸騰白鶴,江環(huán)風(fēng)木臥青牛。渭城何計(jì)遲橋梓,綠蟻?zhàn)鹎八A舟。