生查子·獨(dú)游雨巖譯文及注釋
譯文
人在溪邊行走溪水映照出人影,藍(lán)天倒映在清清的溪水里。藍(lán)天上有飄動(dòng)的白云,人正行走在那飄動(dòng)的白云里。
我放聲高歌,誰來應(yīng)和?只聽空幽的山谷清音響起。那響聲不是來自鬼怪神仙,而是桃花旁的流水聲悅耳無比。
注釋
雨巖:在江西永豐縣西南博山附近,巖中有泉水飛出,如風(fēng)雨之聲。
行云:云彩流動(dòng)。
和(hè):跟著唱
余:我
空谷:深谷?!对娊?jīng)·小雅·白駒》:“皎皎白駒,在彼空谷?!?/p>
清音:指空谷中潺潺的流水聲。《淮南子·兵略訓(xùn)》:“夫景不為曲物直,響不為清音濁?!睍x·左思《招隱》:“未必絲與竹,山水有清音?!?/p>
非鬼亦非仙:蘇軾《夜泛西湖五絕》:“湖光非鬼亦非仙,風(fēng)恬浪靜光滿川?!?/p>
一曲:一灣。
桃花水:即桃花汛。農(nóng)歷二三月桃花盛開時(shí)節(jié),冰化雨積,黃河等處水猛漲,稱為桃花汛。《漢書·溝洫志》:“如使不及今冬成,來春桃華水盛,必羨溢,有填淤反壤之害?!弊⒃疲骸吧w桃方華時(shí),既有雨水,川谷冰泮,眾流猥集,玻瀾盛長,故謂之桃華水耳。”《水衡記》:“黃河二月三月水,名桃花水。”唐·杜甫《南征》詩:“春岸桃花水,云帆楓樹林。”
參考資料:
1、辛棄疾.稼軒詞編年箋注.上海:上海古籍出版社,2007:182
2、蕭楓.《唐詩宋詞元曲·卷三:宋詞》.北京:線裝書局,2002:237
3、《中國歷代文學(xué)名篇》編委會(huì)編著.《中國歷代詞名篇》.呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,2008:215
4、朱德才,薛祥生,鄧紅梅.《辛棄疾詞新釋輯評(píng)·上冊(cè)》.北京:中國書店,2006:411
5、徐北文,石萬鵬.《二安詞選:李清照、辛棄疾詞評(píng)注》.濟(jì)南:濟(jì)南出版社,1994:112
6、王明輝,王銘麗.《辛棄疾詞賞讀》.北京:線裝書局,2007:57-58
7、楊忠.《辛棄疾詞選譯》.成都:巴蜀書社,1991:107
8、弓保安.《宋詞三百首今譯》.西安:陜西人民出版社,1988:331-332
生查子·獨(dú)游雨巖創(chuàng)作背景
這首詞寫于罷官之后的帶湖閑居時(shí)期。在職期間,他積極籌措恢復(fù)中原大計(jì),遭到主和派的排斥、打擊和嫉恨,被朝廷罷職閑居??箲?zhàn)理想不能實(shí)現(xiàn),報(bào)國壯志一籌莫展,因此,詩人感到苦悶和孤獨(dú),便寫了這首詞來抒發(fā)胸中的悲憤。題目中的“獨(dú)游”二字,已經(jīng)透露出了這種意味。
參考資料:
1、楊慶存.《宋詞經(jīng)典品讀》.北京:藍(lán)天出版社,2012:221
生查子·獨(dú)游雨巖鑒賞
上片寫詞人游覽雨巖見到的景色。第一句“溪邊照影行”,是點(diǎn)題,寫游人;第二句“天在清溪底”,寫清溪和藍(lán)天;第三句“天上有行云”,寫行云;第四句“人在行云里”如同電影中的定格,總寫溪、人、云,展示了水底的一個(gè)畫面。作者在這里所描寫的人、天、云都不是實(shí)體,而是水中的倒影。清清的溪水,不但是雨巖的優(yōu)美景色之一,而且也成了詞人攝取這張風(fēng)景小照的膠卷。游人的身影、碧藍(lán)的天空、飄動(dòng)的浮云,都通過清清的溪水映現(xiàn)出來?!叭嗽谛性评铩边@樣神奇美妙的景象,真可謂巧奪天工,不但使描寫的景物高度集中,而且意境更為清新活潑,整個(gè)畫面非常生動(dòng),所描寫的景物,全部處在變化之中,溪水自然是流動(dòng)的,游人漫步岸邊——“影行”,白云飄轉(zhuǎn)空中——“行云”,這就使畫面充滿了動(dòng)感,給人以身臨其境的感覺。
如果說上片的寫景,重在刻畫形象的話,那么這個(gè)下片的抒情,則是著力描繪聲音。嘩嘩的流水,飄蕩的歌聲,不僅使寂靜的山谷增添了生氣,也為上面的圖畫配上了音樂。
清人沈祥龍《論詞隨筆》說:“詞貴藏于內(nèi)……于言外有所感觸。”驀然讀去,這首詞意境優(yōu)美,靜中有動(dòng)的圖畫,配著富于形象的歌聲與音樂,平易通俗、流暢自然的語言,也令人贊嘆不絕。但仔細(xì)咀嚼,就會(huì)發(fā)現(xiàn):作者把辛酸的感觸,藏在迷人的畫面背后;把滿心的苦悶,融于優(yōu)美的樂律之中。題目中的“獨(dú)”字,已經(jīng)為全詞規(guī)定了基調(diào),透露出苦悶的氣息。下面的內(nèi)容,自然全都圍繞“獨(dú)”字展開,所以起拍第一句就是“溪邊照影行”。這一畫面里,只有一個(gè)倒映在水中的人影,點(diǎn)出了“獨(dú)游”,而比“獨(dú)游”更深刻,因?yàn)樗秩境鲆环N悲涼的氣氛。
在這特定的氛圍里,那清清的溪水,蔚藍(lán)的天空,飄動(dòng)的白云,這些美好的景物,也染上了凄涼冷清的色彩,成為詞人表達(dá)孤獨(dú)之感的襯景?!叭嗽谛性评铩?,不止是倒影交織的畫面,也寫出了詞人不茍隨世俗的決心和孤傲清高的品格,暗寫了自己遭受打擊的原因。內(nèi)心澎湃的激情和遭受壓抑的苦悶,終究是掩遮不住的,“高歌”正是詞人內(nèi)心感情的流露和發(fā)泄。然而,并沒有人能理解他,與他相和的,只是空谷里的溪水。詞人的“獨(dú)”唱,同嘩嘩的水聲,從聲音方面渲染了凄涼憂傷的氣氛。這種“高山流水少知音”的感慨,是他內(nèi)心苦悶的表現(xiàn);而這種“曲高和寡”的情景,正是他收復(fù)中原的主張不能得到采納的寫照。那幽深寂靜的山谷,那溪水漂浮的殘花,不能不說帶有象征意義。所以,這首詞表面上是記游,描寫水光山色,實(shí)際上處處貫注著詞人憤激的感情,表現(xiàn)了詞人遭受排擠、閑居家鄉(xiāng)、有志難伸的苦悶和寂寞,也反映了他對(duì)時(shí)局的不滿和對(duì)國事的關(guān)心。他熱愛大自然的風(fēng)光,又不忘懷于世事,正表現(xiàn)了詞人退居時(shí)期的內(nèi)心矛盾,說明他并沒有因自然風(fēng)光的優(yōu)美而陶醉、而頹廢。
這首詞通過記敘獨(dú)游雨巖的情景,抒發(fā)了遭受打擊、閑居鄉(xiāng)里的苦悶,反映了作者內(nèi)心的不平和對(duì)國事的系念。同時(shí),這首詞構(gòu)思新穎,剪裁精妙。題為“獨(dú)游雨巖”,作者就在“獨(dú)”字上作文章,上片寫“形”獨(dú),下片寫“聲”獨(dú)。隨即帶出了雨巖的優(yōu)美景色,如清溪、藍(lán)天、行云、山谷等。寓情于景,情景交融,意境清新自然而又沉郁,景愈美,愈可反襯出詞人的不平與憤懣。語言通俗流暢,以虛寫實(shí),虛實(shí)結(jié)合,高度集中。所有這些都顯示出了這首詞的高度藝術(shù)性。王國維《人間詞話》稱:“幼安之佳處,在有性情,有境界。”于此可見。
清代乾嘉時(shí)期嶺南的著名詩人和畫家黎簡,有詩云:“七十二峰倒江水,俯見峰尖插天底;一舟天上棹海松,回合三萬寒虬龍?!逼錁?gòu)思與辛詞同,可見辛詞影響之遠(yuǎn)。
辛棄疾簡介
唐代·辛棄疾的簡介
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌?。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
...〔 ? 辛棄疾的詩(792篇) 〕猜你喜歡
和朱世同夜聞竹聲
醉臥空齋靜絕人,夜闌霜月白紛紛。寒生枕上渾無夢(mèng),聲到窗前疑是君。
玉軫誰家調(diào)古曲,鐵衣何處角孤軍。羨君寫入新詩里,清壯還應(yīng)過所聞。