破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之譯文及注釋
譯文
醉夢里挑亮油燈觀看寶劍,夢中回到了當(dāng)年的各個營壘,接連響起號角聲。把烤牛肉分給部下,樂隊演奏北疆歌曲。這是秋天在戰(zhàn)場上閱兵。
戰(zhàn)馬像的盧馬一樣跑得飛快,弓箭像驚雷一樣,震耳離弦。(我)一心想替君主完成收復(fù)國家失地的大業(yè),取得世代相傳的美名。可憐已成了白發(fā)人!
注釋
醉里:醉酒之中。
挑燈:撥動燈火,點燈。 看劍:查看寶劍。準(zhǔn)備上戰(zhàn)場殺敵的形象。說明作者即使在醉酒之際也不忘抗敵。
八百里:指牛。
麾:軍旗。麾下:指部下。
炙:烤肉。
五十弦:本指瑟,泛指樂器。 翻:演奏。 塞外聲:以邊塞作為題材的雄壯悲涼的軍歌。
沙場:戰(zhàn)場
點兵:檢閱軍隊。
馬作的盧(dì lú)飛快:戰(zhàn)馬像的盧馬那樣跑得飛快;作,像…一樣;的盧,馬名。一種額部有白色斑點性烈的快馬。相傳劉備曾乘的盧馬從襄陽城西的檀溪水中一躍三丈,脫離險境。
作:像,如。
霹靂(pī lì):特別響的雷聲,比喻拉弓時弓弦響如驚雷。
了(liǎo)卻:了結(jié),完成。
天下事:此指恢復(fù)中原之事。.
贏得:博得。
身后:死后。
可憐:可惜
參考資料:
1、王烈夫.宋代詩詞名作注解析譯.武漢:武漢大學(xué)出版社,1994年7月版:第201-202頁
2、陸林編注.宋詞.北京:北京師范大學(xué)出版社,1992年11月版:第198-199頁
3、楊忠譯注.辛棄疾詞選譯.成都:巴蜀書社,1991年10月版:第166-168頁
4、李靜 等.唐詩宋詞鑒賞大全集.北京:華文出版社,2009年11月版:第356-357頁
破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之創(chuàng)作背景
辛棄疾21歲時,就在家鄉(xiāng)歷城(今山東濟南)參加了抗金起義。起義失敗后,他回到南宋,當(dāng)過許多地方的長官。后來,他長期不得任用,閑居近二十年。公元1188年,辛棄疾與陳亮在鉛山瓢泉會見,即第二次“鵝湖之會”。此詞當(dāng)作于這次會見又分別之后。
參考資料:
1、楊忠譯注.辛棄疾詞選譯.成都:巴蜀書社,1991年10月版:第166-168頁
破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之鑒賞
這是辛棄疾寄好友陳亮(陳同甫)的一首詞,詞中回顧了他當(dāng)年在山東和耿京一起領(lǐng)導(dǎo)義軍抗擊金兵的情形,描繪了義軍雄壯的軍容和英勇戰(zhàn)斗的場面,也表現(xiàn)了作者不能實現(xiàn)收復(fù)中原的理想的悲憤心情。
上片寫軍容的威武雄壯。開頭兩句寫他喝酒之后,興致勃勃,撥亮燈火,拔出身上佩戴的寶劍,仔細地撫視著。當(dāng)他睡覺一夢醒來的時候,還聽到四面八方的軍營里,接連響起號角聲?!敖恰?,古代軍隊的樂器,如同今天的軍號,有竹、銅、牛角等制品。三、四、五句寫許多義軍都分到了烤熟的牛肉,樂隊在邊塞演奏起悲壯蒼涼的軍歌,在秋天的戰(zhàn)場上,檢閱著全副武裝、準(zhǔn)備戰(zhàn)斗的部隊。古代有一種牛名叫“八百里駁”。“八百里”,這里代指牛?!镑庀隆?,即部下。“炙”,這里是指烤熟的牛肉。古代的一種瑟有五十弦,這里的“五十弦”,代指各種軍樂器。
下片前兩句寫義軍在作戰(zhàn)時,奔馳向前,英勇殺敵;弓弦發(fā)出霹靂般的響聲?!白鳌?,與下面的“如”字是一個意思。“的盧”,古代一種烈性的快馬。三國時代,有這樣的故事:劉備帶兵駐扎在樊城(今湖北省襄樊市),劉表不信任他,曾請他赴宴,想在宴會上捉拿他。劉備發(fā)覺這個陰謀后,便從宴會上逃出。蔡瑁去追趕他,當(dāng)時他所乘的馬名叫的盧。在他騎馬渡襄陽城西檀溪水時,的盧溺在水中,走不出來。劉備非常著急地說:“的盧,今天有生命危險呵,應(yīng)當(dāng)努力!”于是,的盧馬一躍三丈,渡過溪水,轉(zhuǎn)危為安?!榜R作的盧”,是說戰(zhàn)士所騎的馬,都象的盧馬一樣好?!傲藚s君王天下事”,指完成恢復(fù)中原的大業(yè)?!摆A得生前身后名”一句說:我要博得生前和死后的英名。也就是說,他這一生要為抗金復(fù)國建立功業(yè)。這表現(xiàn)了作者奮發(fā)有為的積極思想。最后一句“可憐白發(fā)生”,意思是說:可惜功名未就,頭發(fā)就白了,人也老了。這反映了作者的理想與現(xiàn)實的矛盾。
這首詞氣勢磅礴,充滿了鼓舞人心的壯志豪情,能夠代表作者的豪放風(fēng)格。
辛棄疾簡介
唐代·辛棄疾的簡介
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當(dāng)時執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
...〔 ? 辛棄疾的詩(792篇) 〕猜你喜歡
丙寅春胡大聲自桐廬守參政湖藩過松話舊誦予送通守殷君詩因用韻賦以識別
人物西江第一流,八年麾蓋滯東州。新恩寵亞三湘鎮(zhèn),遠道爭迎五兩舟。
春宴喜聞京國語,云帆高望渚宮收。公馀為有江湖思,還采蘋花寄舊游。
都益處歡宴贈同筵諸子丁卯
薄海驚濤播戰(zhàn)塵,并時洗刷待何人。只今岳岳朱樓宴,盡是堂堂赤縣身。
他日乾坤系諸子,古來勛伐出天民。戎貪胡詐終歸敗,此事關(guān)頭要細論。