中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 辛棄疾的詩 > 青玉案·元夕

      青玉案·元夕

      [宋代]:辛棄疾

      寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉(zhuǎn),一夜魚龍舞。

      蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。

      青玉案·元夕譯文及注釋

      譯文

      焰火像是東風吹散了的千樹繁花,紛紛落下仿佛星星如雨般墜落。豪華的馬車滿路飄香。悠揚的鳳簫聲四處回蕩,玉壺般的明月漸漸西斜,一夜舞動魚燈、龍燈不停歇,笑語喧嘩。

      美人頭上都戴著華麗的飾物,笑語盈盈地隨人群走過,只有衣香猶在暗中飄散。我在人群中尋找她千百回,猛然回頭,不經(jīng)意間卻在燈火零落之處發(fā)現(xiàn)了她。

      注釋

      青玉案:詞牌名?!鞍浮弊xwan,第三聲,與“碗”同音。

      元夕:夏歷正月十五日為上元節(jié),元宵節(jié),此夜稱元夕或元夜。

      花千樹:花燈之多如千樹開花。

      星如雨:指焰火紛紛,亂落如雨。星,指焰火。形容滿天的煙花。

      寶馬雕車:豪華的馬車。

      “鳳簫”句:指笙、簫等樂器演奏。鳳簫:簫的美稱。

      玉壺:比喻明月。亦可解釋為指燈。

      魚龍舞:指舞動魚形、龍形的彩燈,如魚龍鬧海一樣。

      蛾兒、雪柳、黃金縷:皆古代婦女元宵節(jié)時頭上佩戴的各種裝飾品。這里指盛裝的婦女。

      盈盈:聲音輕盈悅耳,亦指儀態(tài)嬌美的樣子。

      暗香:本指花香,此指女性們身上散發(fā)出來的香氣。

      他:泛指第三人稱,古時就包括“她”。

      千百度:千百遍。

      驀然:突然,猛然。

      闌珊:零落稀疏的樣子。

      參考資料:

      1、徐中玉 金啟華 .中國古代文學作品選(二) .上海 :華東師范大學出版社 ,1999 :144-146 .

      2、陸林編注 .宋詞 .北京 :北京師范大學出版社 ,1992 :204-205 .

      3、蘅塘退士 等 .唐詩三百首·宋詞三百首·元曲三百首 .北京 :華文出版社 ,2009 :287 .

      青玉案·元夕創(chuàng)作背景

        這首詞作于南宋淳熙元年(公元1174年)或淳熙二年(公元1175年)。當時,強敵壓境,國勢日衰,而南宋統(tǒng)治階級卻沉湎于歌舞享樂,以粉飾太平。洞察形勢的辛棄疾,欲補天穹,卻恨無路請纓。他滿腔激情、怨恨,交織成了這幅元夕求索圖。

      參考資料:

      1、李靜 等.唐詩宋詞鑒賞大全集.北京:華文出版社,2009:363

      2、胡慧君.燈火闌珊處的寂寞身影——《青玉案·元夕》教后感.科教文匯,2011,26

      青玉案·元夕鑒賞

      東風夜放花千樹,更吹落,星如雨。

        此詞的上半闋主要寫上元節(jié)的夜晚,滿城燈火,眾人狂歡的景象。

        “東風夜放花千樹,更吹落,星如雨”:東風還未催開百花,卻先吹放了元宵節(jié)的火樹銀花。它不但吹開地上的燈花,而且還從天上吹落了如雨的彩星——燃放的煙火,先沖上云霄,而后自空中而落,好似隕星雨。這是化用唐朝人岑參的“忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開”。然后寫車馬、鼓樂、燈月交輝的人間仙境,寫民間藝人們載歌載舞、魚龍漫衍的“社火”百戲,極為繁華熱鬧,令人目不暇接。其間的“寶”、“雕”、“鳳”、“玉”,種種麗字,只是為了給那燈宵的氣氛來傳神來寫境,大概那境界本非筆墨所能傳寫,幸虧還有這些美好的字眼,聊為助意而已。這也是對詞中的女主人公言外的贊美。

        下闋,專門寫人。作者先從頭上寫起:這些游女們頭上都戴著亮麗的飾物,行走過程中不停地說笑,在她們走后,衣香還在暗中飄散。這些麗者,都非作者意中關切之人,在百千群中只尋找一個——卻總是蹤影難覓,已經(jīng)是沒有什么希望了。忽然,眼睛一亮,在那一角殘燈旁邊,分明看見了,是她!沒有錯,她原來在這冷落的地方,未曾離去!發(fā)現(xiàn)那人的一瞬間,是人生精神的凝結(jié)和升華,是悲喜莫名的感激銘篆。到末幅煞拍,才顯出詞人構(gòu)思之巧妙:那上闋的燈、月、煙火、笙笛、社舞、交織成的元夕歡騰,那下闋的惹人眼花繚亂的一隊隊的麗人群女,原來都只是為了那一個意中之人而設,而且,倘若無此人,那一切就有任何意義與趣味。

        同時,還有一種說法認為:站在燈火闌珊處的那個人,是對他自己的一種寫照。根據(jù)歷史背景可知,當時的他不受重用,文韜武略施展不出,心中懷著一種無比惆悵之感,所以只能在一旁孤芳自賞。也就像站在熱鬧氛圍之外的那個人一樣,給人一種清高不落俗套的感覺,體現(xiàn)了受冷落后不肯同流合污的高士之風。

        作為一首婉約詞,這首《青玉案》與北宋婉約派大家晏殊和柳永相比,在藝術成就上毫不遜色。上片寫元夕之夜燈火輝煌,游人如云的熱鬧場面,下片寫不慕榮華,甘守寂寞的一位美人形象。美人形象便是寄托著作者理想人格的化身?!氨娎飳にО俣?,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處?!蓖鯂S把這種境界稱之為成大事業(yè)者,大學問者的第三種境界,確是大學問者的真知灼見。

        全文主要運用了反襯的表現(xiàn)手法,表達出作者不與世俗同流合污的追求。

      辛棄疾簡介

      唐代·辛棄疾的簡介

      辛棄疾

      辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

      ...〔 ? 辛棄疾的詩(792篇)

      猜你喜歡

      范太史楊評事攜酒榼過清涼山中

      歐大任

      忝攝名山長,精廬為客開。愛君乘興發(fā),騎馬到門來。

      館閣詞人筆,云霄法署才。金陵逢二妙,堪醉鳳凰臺。

      麻姑山詩

      宋代呂南公

      朱欄跨略彴,孤絕東山口。不見客忘歸,華標字如斗。

      軒軒六龍轡,不醉云間酒。何以贈游人,松聲雜鳴溜。

      端午詞·內(nèi)廷

      宋代晏殊

      披風別殿地無塵,辟惡靈符自有神。

      九子粽香仙醴熟,共瞻宸極祝千春。

      赤岸道中呈斯遠

      宋代趙蕃

      小雨洗紅葉,青山舒白云。

      秋風有奇處,我友得平分。

      東蒙秋日

      清代程云

      九日易為風,凄其遠望同。碧山分雪白,黃葉變霜紅。

      客夢初聞雁,鄉(xiāng)心久憶菘。祇今將改歲,何以謝東蒙。

      東侍御園亭(二首)

      明代康海

      燕家小妓石榴裙,笑酌雚把似君。

      玉面未從花里出,瑤箏先向月中聞。