中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 劉邦的詩 > 大風(fēng)歌

      大風(fēng)歌

      [兩漢]:劉邦

      大風(fēng)起兮云飛揚(yáng),

      威加海內(nèi)兮歸故鄉(xiāng),

      安得猛士兮守四方!

      大風(fēng)歌譯文及注釋

      譯文

      大風(fēng)刮起來了,云隨著風(fēng)翻騰奔涌啊,

      威武平天下,衣錦歸故鄉(xiāng),

      怎樣才能得到勇士啊為國家鎮(zhèn)守四方!

      注釋

      大風(fēng)歌:這是漢高祖劉邦(公元前256-前195)在擊破英布軍以后,回長安時,途徑故鄉(xiāng)(沛縣)時,邀集父老鄉(xiāng)親飲酒。酒酣,劉邦擊筑(一種打擊樂器)高歌,唱了這首《大風(fēng)歌》。表達(dá)了他維護(hù)天下統(tǒng)一的豪情壯志。

      兮:語氣詞,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語中的語氣助詞“啊”。

      威:威望,權(quán)威。

      加:施加。

      海內(nèi):四海之內(nèi),即“天下”。我國古人認(rèn)為天下是一片大陸,四周大海環(huán)繞,海外則荒不可知。

      安得:怎樣得到。安,哪里,怎樣。

      守:守護(hù),保衛(wèi)。

      四方:指代國家。

      參考資料:

      1、肖復(fù)興主編,梁士朋改編.中學(xué)生必背優(yōu)秀詩文.太原:希望出版社,2009.1:12

      大風(fēng)歌創(chuàng)作背景

        公元前一九六年,淮南王英布起兵反漢;劉邦親自出征。他很快擊敗了英布并將其殺死。在得勝還軍途中,劉邦順路回了一次自己的故鄉(xiāng)——沛縣(今屬江蘇?。盐羧盏呐笥?、尊長、晚輩都召來,共同歡飲十?dāng)?shù)日。一天酒酣,劉邦一面擊筑,一面唱著這一首自己即興創(chuàng)作的《大風(fēng)歌》。

      參考資料:

      1、司馬遷 撰,韓兆琦 評注.《史記》:岳麓書社,2012-10-01

      2、蕭統(tǒng) 編 李善 注.《文選》(全六冊)---中國古典文學(xué)叢書:上海古籍出版社,1986-08

      3、班固.《漢書》:中華書局,1962年

      大風(fēng)歌鑒賞

        《大風(fēng)歌》一詩抒發(fā)了作者遠(yuǎn)大的政治抱負(fù),也表達(dá)了他對國事憂慮的復(fù)雜心情。

        此詩每句中皆帶有“兮”。劉邦故鄉(xiāng)沛縣原本雖為宋地,但已被楚國占有百年,文筆自然不免沾染了些許楚風(fēng)。楚辭又由于其代表人物屈原的悲慘,而成為抒發(fā)憤懣的文體,且因楚地民風(fēng)彪悍,楚辭便多了大氣磅礴。劉邦選取這種文體,恰到好處地表現(xiàn)了他對家國興亡的擔(dān)憂,又不失王者風(fēng)范。

        《大風(fēng)歌》整首詩僅有三句構(gòu)成,這在中國歷代詩歌史上是極其罕見的,三句詩中每一句都代表一個廣大的不同的場景與心境,而且作者對這三句詩真可謂惜墨如金、高度凝煉。其中第一句的是最令古今拍案叫絕的詩句。作者并沒有直接描寫他與他的麾下在恢宏的戰(zhàn)場上是如何殲剿重創(chuàng)叛亂的敵軍,而是非常高明巧妙地運(yùn)用大風(fēng)和飛揚(yáng)狂卷的烏云來暗喻這場驚心動魄的戰(zhàn)爭畫面。假如說項羽的《垓下歌》表現(xiàn)了失敗者的悲哀,那么《大風(fēng)歌》就顯示了勝利者的悲哀。而作為這兩種悲哀的紐帶的,則是對于人的渺小的感傷。同樣的,對第一句“大風(fēng)起兮云飛揚(yáng)”,唐代的李善曾解釋說:“風(fēng)起云飛,以喻群雄競逐,而天下亂也?!保ㄒ娂彻砰w本李善注《文選》卷二十八)這是對的?!叭盒鄹傊鸲煜聛y”,顯然是指秦末群雄紛起、爭奪天下的情狀?!叭盒鄹傊稹钡摹靶邸保段倪x》的有些本子作“兇”。倘原文如此,則當(dāng)指漢初英布等人的反亂。但一則這些反亂乃是陸續(xù)發(fā)動的,并非同時并起,不應(yīng)說“群兇競逐”;再則那都是局部地區(qū)的反亂,并未蔓延到全國,不應(yīng)說“天下亂”。故當(dāng)以作“雄”為是。

        “威加海內(nèi)兮歸故鄉(xiāng)”,只一個“威”字就是那樣生動貼切地闡明了各路諸侯臣服于大漢天子劉邦的腳下,一個“威”字也直抒了劉邦的威風(fēng)凜凜、所向披糜,天下人能與之匹敵的那種巨無霸的沖天豪邁氣概。這樣的榮歸故里,劉邦的心情是何等的榮耀與八面威風(fēng)!劉邦是在說自己在這樣的形勢下奪得了帝位,因而能夠衣錦榮歸。所以,在這兩句中,劉邦無異坦率承認(rèn):他之得以“威加海內(nèi)”,首先有賴于“大風(fēng)起兮云飛揚(yáng)”的局面。但是,正如風(fēng)云并非人力所能支配,這種局面也不是劉邦所造成的,他只不過運(yùn)道好,碰上了這種局面而已。從這一點來說,他之得以登上帝位,實屬偶然。盡管他的同時代人在這方面都具有跟他同樣的幸運(yùn),而他之終于獲得成功乃是靠了他的努力與才智;但對于劉邦這樣出身于低微的人來說,若不是碰上如此的時代,他的努力與才智又有多少用處呢?所以,無論怎么說,他之得以當(dāng)皇帝,首先是靠機(jī)運(yùn),其次才是自己的努力與才智。他以當(dāng)進(jìn)的人對之根本無能為力的自然界的風(fēng)云變化,來比喻把他推上皇帝寶座的客觀條件,至少是不自覺地顯示了他的某種心理活動吧!

        姑且不論劉邦把他的這種機(jī)運(yùn)看作是上天的安排抑或是一種純粹的偶然性,但那都不是他自己所能決定的。換言之,最大限度地發(fā)揮自己的才智;但這一切到底有多大效果,還得看機(jī)運(yùn)。作為皇帝,要保住天下,必須有猛士為他守衛(wèi)四方,但世上有沒有這樣的猛士?如果有,他能否找到他們并使之為自己服務(wù)?這就并非完全取決于他自己了。

        “安得猛士兮守四方”這最后一句比照上一句,都是直抒胸臆,寫他的心情與思想,但這最后一句,劉邦關(guān)沒有繼續(xù)沉浸在勝利后的巨大喜悅與光環(huán)之中,而且是筆峰一轉(zhuǎn),寫出內(nèi)心又將面臨的另一種巨大的壓力。打江山難,守江山更難!居安思危,如何讓自己與將士們辛勞打下的江山基業(yè),不在日后他人覬覦中得而復(fù)失,回到故里后,去哪里挑選出更加精良的勇士來鞏固自己的大好河山?使之大漢江山固若金湯!所以,第三句的“安得猛士兮守四方”,既是希冀,又是疑問。他是希望做到這一點的,但真的做得到嗎?他自己卻無從回答??梢哉f,他對于是否找得到捍衛(wèi)四方的猛士,也即自己的天下是否守得住,不但毫無把握,而且深感憂慮和不安。也正因此,這首歌的前二句雖顯得躊躇滿志,第三句卻突然透露出前途未卜的焦灼和恐懼。假如說,作為失敗者的項羽曾經(jīng)悲慨于人定無法勝天,那么,在勝利者劉邦的這首歌中也響徹著類似的悲音,這就難怪他在配合著歌唱而舞蹈時,要“慷慨傷懷,泣數(shù)行下”(《漢書·高帝紀(jì)》)了。

      劉邦簡介

      唐代·劉邦的簡介

      劉邦

      漢高祖劉邦,沛縣豐邑中陽里 人,漢朝開國皇帝,漢民族和漢文化偉大的開拓者之一、中國歷史上杰出的政治家、卓越的戰(zhàn)略家和指揮家。對漢族的發(fā)展,以及中國的統(tǒng)一和強(qiáng)大有突出貢獻(xiàn)。

      ...〔 ? 劉邦的詩(5篇)

      猜你喜歡

      塞上曲一百首(錄一十四首)

      明代李開先

      晝讀兵書夜枕戈,少年猛士出三河。

      乘時欲取封侯印,可奈天驕力請和。

      棲云庵

      宋代李綱

      禪老幽棲地,云峰尺五天。江湖縈縞帶,世界廓青蓮。

      說法三乘外,藏身萬象巔。潛虬蟠不去,應(yīng)聽祖師禪。

      將冠

      程濱

      似見咿呀初學(xué)步,誰知冠禮竟加余。春秋鑄就慵疏性,辜負(fù)家藏幾柜書。

      戊子九日

      明代釋函是

      去年此日亂離中,霜葉寒花今又逢。雁羽不堪窮漠北,戍歌猶是大江東。

      煙銷衰草橫塘靜,日照疏林秋浦紅。潦倒莫辭朝落帽,夜猿聲急白蘋風(fēng)。

      諸公唱和多記經(jīng)歷之事因感昔游復(fù)用元韻凡三

      宋代蘇頌

      朝鞍早過鳳樓西,雨浥輕塵未有泥。

      頒宴百壺人共醉,演綸雙筆客同攜。

      春旱既甚禱祈未應(yīng)小園即事

      宋代文彥博

      渴望甘膏蘇旱歲,日趨祠廟罄虔祈。春風(fēng)也解相欺罔,鼓扇楊花學(xué)雪飛。