中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 歐陽修的詩 > 五代史伶官傳序

      五代史伶官傳序

      [宋代]:歐陽修

        嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。

        世言晉王之將終也,以三矢賜莊宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹與吾約為兄弟;而皆背晉以歸梁。此三者,吾遺恨也。與爾三矢,爾其無忘乃父之志!”莊宗受而藏之于廟。其后用兵,則遣從事以一少牢告廟,請(qǐng)其矢,盛以錦囊,負(fù)而前驅(qū),及凱旋而納之。

        方其系燕父子以組,函梁君臣之首,入于太廟,還矢先王,而告以成功,其意氣之盛,可謂壯哉!及仇讎已滅,天下已定,一夫夜呼,亂者四應(yīng),倉(cāng)皇東出,未及見賊而士卒離散,君臣相顧,不知所歸。至于誓天斷發(fā),泣下沾襟,何其衰也!豈得之難而失之易歟?抑本其成敗之跡,而皆自于人歟?

        《書》曰:“滿招損,謙得益?!睉n勞可以興國(guó),逸豫可以亡身,自然之理也。故方其盛也,舉天下之豪杰,莫能與之爭(zhēng);及其衰也,數(shù)十伶人困之,而身死國(guó)滅,為天下笑。夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺,豈獨(dú)伶人也哉!作《伶官傳》。

      五代史伶官傳序譯文及注釋

      譯文

        唉!盛衰的道理,雖說是天命決定的,難道說不是人事造成的嗎?推究莊宗所以取得天下,與他所以失去天下的原因,就可以明白了。

        世人傳說晉王臨死時(shí),把三枝箭賜給莊宗,并告訴他說:“梁國(guó)是我的仇敵,燕王是我推立的,契丹與我約為兄弟,可是后來都背叛我去投靠了梁。這三件事是我的遺恨。交給你三枝箭,你不要忘記你父親報(bào)仇的志向?!鼻f宗受箭收藏在祖廟。以后莊宗出兵打仗,便派手下的隨從官員,用豬羊去祭告祖先,從宗廟里恭敬地取出箭來,裝在漂亮的絲織口袋里,使人背著在軍前開路,等打了勝仗回來,仍舊把箭收進(jìn)宗廟。

        當(dāng)他用繩子綁住燕王父子,用小木匣裝著梁國(guó)君臣的頭,走進(jìn)祖廟,把箭交還到晉王的靈座前,告訴他生前報(bào)仇的志向已經(jīng)完成,他那神情氣概,是多么威風(fēng)!等到仇敵已經(jīng)消滅,天下已經(jīng)安定,一人在夜里發(fā)難,作亂的人四面響應(yīng),他慌慌張張出兵東進(jìn),還沒見到亂賊,部下的兵士就紛紛逃散,君臣們你看著我,我看著你,不知道哪里去好;到了割下頭發(fā)來對(duì)天發(fā)誓,抱頭痛哭,眼淚沾濕衣襟的可憐地步,怎么那樣的衰敗差勁呢!難道說是因?yàn)槿〉锰煜码y,而失去天下容易才像這樣的嗎?還是認(rèn)真推究他成功失敗的原因,都是由于人事呢?

        《尚書》上說:“自滿會(huì)招來損害,謙虛能得到益處?!睉n勞可以使國(guó)家興盛,安樂可以使自身滅亡,這是自然的道理。因此,當(dāng)他興盛時(shí),普天下的豪杰,沒有誰能和他相爭(zhēng);到他衰敗時(shí),數(shù)十個(gè)樂官就把他困住,最后身死國(guó)滅,被天下人恥笑。禍患常常是由一點(diǎn)一滴極小的錯(cuò)誤積累而釀成的,縱使是聰明有才能和英勇果敢的人,也多半沉溺于某種愛好之中,受其迷惑而結(jié)果陷于困窮,難道只有樂工(是所溺的成分)嗎?于是作《伶官傳》。

      注釋

      伶官:伶,戲子,或唱戲雜技演員,現(xiàn)代的娛樂人員。宮庭里供統(tǒng)治者娛樂表演的人物??梢姺饨ǔ凰加诿裆?,不思于進(jìn)取,奢華淫樂而痛失天下!伶官尚能使天下易主,可見不居安思危之害!

      原:推本求源,推究。

      其:語氣副詞,表示期望、命令的語氣。

      廟:太廟,帝王祭祀祖先的宗廟。

      從事:這里指負(fù)責(zé)具體事物的官員。

      一少牢:用豬、羊各一頭作祭品。牢,祭祀用的牲畜。

      組:絲帶,這里指繩索。

      抑:或者

      逸豫:逍遙游樂,不能居安思危。

      所溺:沉溺迷戀的人或事物。

      乃:你,你的。

      顧:看。

      函:用木匣裝。

      忽微:極細(xì)小的東西。

      納:放回。

      仇讎:仇敵。

      《書》曰:語出《尚書·大禹謨》。

      及:等到。

      所溺:沉溺迷愛的人或事物。

      五代史伶官傳序鑒賞

        這是一篇著名的史論。作者認(rèn)為,國(guó)家的盛衰,事業(yè)的成敗,主要取決于人事,取決于執(zhí)政者的思想行為。并扼要提出“憂勞可以興國(guó),逸豫可以亡身”,“禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺”等具體論斷,精辟透徹,發(fā)人深省。

        本文闡明觀點(diǎn)的主要論據(jù),是五代后唐莊宗先盛后衰,先成后敗的歷史事實(shí),例據(jù)典型而有說服力。在寫法上,則欲抑而先揚(yáng),先極贊莊宗成功時(shí)意氣之“壯”,再嘆其失敗時(shí)形勢(shì)之“衰”,通過盛與衰,興與亡,得與失,成與敗的強(qiáng)烈對(duì)比,突出莊宗歷史悲劇的根由所在,使“本其成敗之跡,而皆自與人”的結(jié)論,顯得更加令人信服。

        文章筆力雄健而有氣勢(shì),表達(dá)情見乎辭,篇幅雖然短小,卻是一篇搏兔而用全力之作。

        文中所議論的后唐莊宗李存勖是沙陀族人李克用之長(zhǎng)子,是五代的風(fēng)云人物。李克用在臨終之前,以三矢付莊宗要他報(bào)仇,叮囑切切。李克用死后,李存勖嗣位,他謹(jǐn)記父親遺言,討劉仁恭,伐契丹,滅后梁,建立了后唐政權(quán)。但稱帝后卻沉迷于奢侈享樂的生活,寵信伶人,不問國(guó)事。四方藩鎮(zhèn)見伶人被寵愛,紛紛賄以財(cái)物,謀取私利。而那些正直的臣僚因不肯行賄,為伶人讒言所誣陷,竟無辜被殺。后唐國(guó)政于是日趨衰敗,動(dòng)亂接連而生,李存勖本人最終也死在他極為寵信的伶人郭從謙的手中.。歐陽修目睹國(guó)家積弱不振的現(xiàn)實(shí)和當(dāng)權(quán)者的驕奢淫逸,憂心仲仲,正是出于以古鑒今的考慮。歐陽修在這篇史論中,提出了“憂勞可以興國(guó),逸豫可以亡身”的見解,意在為當(dāng)時(shí)的統(tǒng)治者敲響警鐘,可謂寄語深長(zhǎng),發(fā)人深省。

      歐陽修簡(jiǎn)介

      唐代·歐陽修的簡(jiǎn)介

      歐陽修

      歐陽修(1007-1072),字永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬?gòu)]陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號(hào)文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

      ...〔 ? 歐陽修的詩(1122篇)

      猜你喜歡

      寄懷申念先司理

      明代張萱

      玉皇香案掌書仙,郡理分城贛水邊。棣萼輝庭曾映日,瓊枝繞膝更參天。

      片言折獄臺(tái)稱鏡,五色摛詞筆似椽。共喜相門饒相種,忠宣文正繼前賢。

      七夕

      宋代劉跂

      夜永風(fēng)露下,庭空簾幕秋。杯盤延素魄,針縷動(dòng)雙眸。

      天上秖今夕,人間寧少留。如何一水際,歲歲此相求。

      觀史而倦輒成短句意或有在不復(fù)次第覽者幸貸其拙云 其六

      倪岳

      五代悠悠轉(zhuǎn)盻間,安榮不動(dòng)卻如山。但知長(zhǎng)樂全身地,大節(jié)孤忠總是閑。

      靜夜思

      明代于謙

      靜夜思,何時(shí)休,終宵展轉(zhuǎn)聽更籌。人生由來不滿百,安得朝夕事隱憂。

      功名富貴倘來物,目前渺渺春云浮。甲第歌鐘萬戶侯,五花駿馬千金裘。

      題山水畫四首 其三 歐陽永叔秋聲賦

      劉崧

      群木颯蕭蕭,虛堂坐寂寥。秋聲方永夜,月色自中宵。

      目倦青編過,眠遲絳蠟消。平生江海志,及此嘆飄搖。

      臨江仙 甡翁歸自邢臺(tái),偕曉川兄過訪

      近現(xiàn)代夏承燾

      拋卻長(zhǎng)筇登疊閣,共驚腳力如仙。暫同杯茗亦前緣。

      迎風(fēng)為禹步,踏雪過堯年。