浣溪沙·麻葉層層檾葉光譯文及注釋
譯文
村外的層層麻葉因雨的滋潤而泛著光澤,村內(nèi)處處飄散著煮繭的清香。不時聽到籬笆邊傳來繅絲女子悅耳的談笑聲。
須發(fā)將白的老翁拄著藜杖,老眼迷離似醉,捋下新麥搗成粉末用來果腹。我關(guān)切地詢問老翁:豆類作物何時能成熟?
注釋
檾(qǐng):同“苘”,俗稱青麻。
絡絲娘:本為蟲名,此處代指繅絲的婦女。
垂白:鬢發(fā)將白的老人;杖藜:倚仗藜莖制成的手杖;藜,植物名,此處指以藜莖制成的手杖。
捋青:從未全熟的麥穗上捋下麥粒。麨(chǎo):用麥子制成的干糧;軟:飽之意。
參考資料:
1、陳如江.一蓑煙雨任平生:東坡詞.濟南:山東文藝出版社,2014:121-125
2、夏承燾 等.蘇軾詩文鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,2012:429-436
浣溪沙·麻葉層層檾葉光鑒賞
這首詩從側(cè)面反映初夏時節(jié)農(nóng)村的生活情趣:煮蠶香、絡絲娘嬌語、白發(fā)老翁捋新麥等。
“麻葉層層檾葉光”,麻葉一層一層地密密麻麻地鋪著,而且一層一層的麻葉都泛著光澤,麻葉、檾葉互文見義,層層二字可見麻葉的繁茂,光字又寫出了檾葉的光滑滋潤,此處雖然未寫明曾降下甘霖,但由層層聚集且泛出光亮的麻葉,讀者就可以知道這都是由于求雨之后甘霖如約而至的功效,暗含了謝雨之意。誰家煮繭一村香?詞人一進入村莊,便聞到彌漫著的煮繭香味,禁不住好奇地問詢一聲:此時是誰家正在煮繭?行文更顯變化搖曳之美,毫無板滯之感。“一村香”三字寫盡了香氣濃郁、芳香四溢之感。隔籬嬌語絡絲娘,循著香氣望去,便聽見繅絲的婦女在隔著籬笆嬌語交談、輕聲歡笑,場景逼真,富有情趣。把繅絲女比喻成聲音動聽的絡絲娘,更見其聲音的嬌軟美妙。
“垂白杖藜抬醉眼,捋青搗麨軟饑腸”,詞人看見一位老翁須發(fā)垂白,手扶藜杖,抬著那迷離朦朧的雙眼,從未全熟的麥穗上捋下麥粒,希望能夠搗碎之后做成干糧充饑。垂白、杖藜、醉眼三個詞從不同的方面刻畫出老翁的年邁老態(tài),而如此年老可憐的老人還得捋青搗麨可見這一場過去了的春旱曾給百姓造成的災難之重?!皢栄远谷~幾時黃?”詞人見后,忍不住地上前關(guān)切地問道:葉黃豆熟之時還要多久呢?便也就是說:甘霖之后的新一輪的豐收還要多長時間呢?這是在替老翁的一份期待,也是對老翁的一種安慰。關(guān)切之心、愛民之意躍然紙上。
蘇軾簡介
唐代·蘇軾的簡介
蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
...〔 ? 蘇軾的詩(2851篇) 〕猜你喜歡
依韻奉和牧翁人日示內(nèi)二首 其一
春風習習轉(zhuǎn)江城,人日于人倍有情。帖勝似能欺舞燕,妝花真欲坐流鶯。
銀幡囡戴忻多福,金剪儂收喜罷兵。新月半輪燈乍穗,為君酹酒祝長庚。
立冬日有懷京師諸友
東皇消息到江梅,鼓吹郊迎曉色開。五日新正渾醉里,百年殘夢又春來。
他鄉(xiāng)綵燕隨緣看,何處云鴻寄劄回。料得故人多健在,尋芳聯(lián)轡滿金臺。