點(diǎn)絳唇·十月二日馬上作譯文及注釋
譯文
帽上積著城市中的風(fēng)塵,我來到都城的城北。城中正刮著大風(fēng),卷起塵土,滿城都漠漠一片,人家的樓臺隔著塵土,模糊不清。
我仰望飛雁,直到雁影消失在遙遠(yuǎn)的天空中。天邊的山脈一線,云層重重疊疊,要下雪了,這雪花將灑遍大江南北。
注釋
點(diǎn)絳唇:詞牌名,四十一字,上片三仄韻,下片四仄韻。《清真集》入“仙呂調(diào)”,元北曲同,但平仄句式略異,今京劇中猶常用之。
一帽:暗用“側(cè)帽”典?!吨軙お?dú)孤信傳》:“(獨(dú)孤)信在秦州,嘗因獵,日暮,馳馬入城,其帽微側(cè)。吉旦,而吏民有戴帽者,咸慕信而側(cè)帽焉。其為鄰境及士庶所重如此?!北咎幦∑滹L(fēng)流自賞意。宋·陳紀(jì)《倦尋芳》:“滿簪霜雪,一帽塵埃,消幾寒食?!奔t塵:鬧市的飛塵。
韋杜:唐代韋氏、杜氏的并稱。韋氏居韋曲,杜氏居杜曲,皆在長安城南,世為望族。時稱“韋杜”,世人有“城南韋杜,離天尺五”之稱。這里指北京城中貴族豪門所集中居住的地方。
“滿城”二句:全城的豪門樓臺廣漠一片,但又互相隔絕。暗示對豪門之間爭斗的厭倦。漠漠:形容分布。
目送飛鴻:眺望天邊雁影。
景:同“影”,這里指雁影。
關(guān)山:關(guān)隘和山川。這里指北京郊區(qū)的西山等。
參考資料:
1、羅斯寧,羅鎮(zhèn)邦選注.歷代詞三百首:中山大學(xué)出版社,1998:第316頁
2、龔自珍著;侯榮榮解評.龔自珍集:三晉出版社,2008:第149頁
點(diǎn)絳唇·十月二日馬上作創(chuàng)作背景
在《懷人館詞選》中這首詞的前一首為嘉慶十六年(1811年)辛未六月所作的《水調(diào)歌頭·風(fēng)雨颯然至》,而第二年嘉慶十七年壬申(1812年)四月,龔自珍已經(jīng)南下。就詞中“韋杜”、“江北江南雪”等詞句,可知這首詞所寫為北京冬日,故必為嘉慶十六年(1811年)初冬在北京時所作。
參考資料:
1、龔自珍著;侯榮榮解評.龔自珍集:三晉出版社,2008:第149頁
2、李道英,劉孝嚴(yán)主編;韓進(jìn)廉,張一平本冊主編.中國古代文學(xué)作品選 第六冊 清近:東北師范大學(xué)出版社,1998:第452頁
點(diǎn)絳唇·十月二日馬上作鑒賞
上片開頭便由騎馬出游寫起。先寫騎馬出游的風(fēng)貌?!耙幻奔t塵”,點(diǎn)明出游時風(fēng)塵仆仆,同時,還說明了出游所經(jīng)之路是塵埃飛揚(yáng)的鬧市。再寫騎馬出游的行蹤,以“韋杜人家北”代指清都京師中的顯貴豪門的住宅區(qū)。隨后,寫所見到的顯貴豪門住宅區(qū)的樓臺,并以“滿城風(fēng)色”作比,認(rèn)為有“隔”。作者在此未發(fā)一個議論,但卻表示了對顯貴豪門厭棄的態(tài)度。
下片轉(zhuǎn)寫飛鴻南去。飛鴻飛去的地方正是作者家鄉(xiāng)所在的江南,于是,禁不住對家鄉(xiāng)的思念而“目送飛鴻”,一直望到飛鴻的影子在遠(yuǎn)天消失。作者的思鄉(xiāng)之心便飛過了隔絕的關(guān)山,從千迭的亂云中穿過,想象到家鄉(xiāng)可能也正是千里飛雪。下片寫南去的飛鴻,進(jìn)而抒發(fā)了思鄉(xiāng)之情,表面上看來與上片表達(dá)的思想關(guān)系不大,實(shí)際上,越寫思鄉(xiāng)之切,就越使得對顯貴豪門厭棄的態(tài)度更加鮮明。
詞的上、下兩片,雖各有側(cè)重,但又是完整的一體。兩片相接,照視線的移動,由望高樓到望空中,再到望飛鴻,合理而自然。全詞無議論,以形象的語言寫所見、所想,再透過所見、所想顯露出要表達(dá)的思想。寫所想,能馳騁想象,飛過關(guān)山,穿過亂云,展現(xiàn)了千里飛雪的壯闊圖景。
龔自珍簡介
唐代·龔自珍的簡介
龔自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文學(xué)家及改良主義的先驅(qū)者。27歲中舉人,38歲中進(jìn)士。曾任內(nèi)閣中書、宗人府主事和禮部主事等官職。主張革除弊政,抵制外國侵略,曾全力支持林則徐禁除鴉片。48歲辭官南歸,次年暴卒于江蘇丹陽云陽書院。他的詩文主張“更法”、“改圖”,揭露清統(tǒng)治者的腐朽,洋溢著愛國熱情,被柳亞子譽(yù)為“三百年來第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,詩詞近800首,今人輯為《龔自珍全集》。著名詩作《己亥雜詩》共315首。
...〔 ? 龔自珍的詩(399篇) 〕猜你喜歡
吊古
萬事悠悠總逝波,人非物是舊山河。鳳樓寥寂金蓮步,燕館荒涼玉樹歌。
別浦春風(fēng)開芍藥,小亭秋色上藤蘿。客懷正苦風(fēng)濤惡,況復(fù)登臨思轉(zhuǎn)多。