承受
詞語解釋
承受[ chéng shòu ]
⒈ ?接受,承擔(dān)。
例承受損失的主要部分。
英bear;
⒉ ?支承或經(jīng)受重量或壓力。
例水壩不能承受這沉重的浪頭。
英sustain;
⒊ ?繼承。
例承受遺產(chǎn)。
英inherit;
引證解釋
⒈ ?接受。
引《左傳·隱公八年》:“寡君聞命矣,敢不承受君之明德?!?br />《書·益稷》“格則承之庸之” 唐 孔穎達(dá) 疏:“天下之人有能至於道者,則當(dāng)承受而進(jìn)用之?!?br />《西游記》第十二回:“玄奘 法師大有緣,現(xiàn)前此物堪承受。”
李劼人 《天魔舞》第五章:“朋友們知道主人曾經(jīng)嘗過苦味的,已沒有人打算承受它。”
⒉ ?承擔(dān);禁受。
引秦牧 《花城·青春的火焰》:“有些深海水族,柔軟的軀體卻可以承受千萬磅的海水的壓力。”
孔厥 《新兒女英雄續(xù)傳》第十五章:“那些低矮的土屋、草房,好象是快要承受不住厚厚的雪的重壓。”
⒊ ?繼承。
引《古今小說·滕大尹鬼斷家私》:“若是為田地上壞了手足親情,到不如窮漢赤光光沒得承受,反為乾浄,省了許多是非口舌?!?/span>
國語辭典
承受[ chéng shòu ]
⒈ ?接受。
引《大宋宣和遺事·元集》:「京令吏將乳香附客試賣,客果得價(jià)數(shù)倍,后客欣然承受。」
《紅樓夢·第二九回》:「方才吃的香薷飲解暑湯便承受不住,哇的一聲,都吐了出來?!?/span>
近擔(dān)當(dāng) 繼承 接受 經(jīng)受 承擔(dān)
反推卸 出讓
英語to bear, to support, to inherit
德語erben, (Rechte)? übernehmen (V)?, tragen, ertragen, aushalten (V)?
法語supporter, résister à
相關(guān)成語
- jiàn jiàn漸漸
- yòng chǎng用場
- lì mín力民
- lǎo tài tài老太太
- kāi tóu開頭
- gǎn tóng shēn shòu感同身受
- qiū jì秋季
- zì dòng cí自動(dòng)詞
- yuán lái原來
- cháng huì常會(huì)
- duō huì ér多會(huì)兒
- xīn lǐng心領(lǐng)
- kǎo qǔ考取
- rén zhě néng rén仁者能仁
- yì tǐ zì異體字
- liú kè zhuāng劉克莊
- huáng liú lí黃琉璃
- yǐng zǐ影子
- wú míng shì無名氏
- zhá zǐ札子
- zhái lǐ宅里
- fǎn wù zhì反物質(zhì)
- xiāo shì消逝
- lì gēng力耕