原文
孝武皇帝六男。衛(wèi)皇后生戾太子,趙婕妤生孝昭帝,王夫人生齊懷王閎,李姬生燕刺王旦、廣陵厲王胥,李夫人生昌邑哀王髆。
戾太子據(jù),元狩元年立為皇太子,年七歲矣。初,上年二十九乃得太子,甚喜,為立禖,使東方朔、枚皋作禖祝。少壯,詔受《公羊春秋》,又從瑕丘江公受《穀梁》。及冠就宮,上為立博望苑,使通賓客,從其所好,故多以異端進(jìn)者。元鼎四年,納史良娣,產(chǎn)子男進(jìn),號曰史皇孫。
武帝末,衛(wèi)后寵衰,江充用事,充與太子及衛(wèi)氏有隙,恐上晏駕后為太子所誅,會巫蠱事起,充因此為奸。是時,上春秋高,意多所惡,以為左右皆為蠱道祝詛,窮治其事。丞相公孫賀父子,陽石、諸邑公主,及皇后弟子長平侯衛(wèi)伉皆坐誅。語在《公孫賀》、《江充傳》。
充典治巫蠱,既知上意,白言宮中有蠱氣,入宮至省中,壞御座掘地。上使按道侯韓說、御史章贛、黃門蘇文等助充。充遂至太子宮掘蠱,得桐木人。時上疾,辟暑甘泉宮,獨皇后、太子在。太子召問少傅石德,德懼為師傅并誅,因謂太子曰:“前丞相父子、兩公主及衛(wèi)氏皆坐此,今巫與使者掘地得征驗,不知巫置之邪,將實有也,無以自明,可矯以節(jié)收捕充等系獄,窮治其奸詐。且上疾在甘泉,皇后及家吏請問皆不報,上存亡未可知,而奸臣如此,太子將不念秦扶蘇事耶?”太子急,然德言。
征和二年七月壬午,乃使客為使者收捕充等。按道侯說疑使者有詐,不肯受詔,客格殺說。御史章贛被創(chuàng)突亡。自歸甘泉。太子使舍人無且持節(jié)夜入未央宮殿長秋門,因長御倚華具白皇后,發(fā)中廄車載射士,出武庫兵,發(fā)長樂宮衛(wèi),告令百官日江充反。乃斬充以徇,炙胡巫上林中。遂部賓客為將率,與丞相劉屈氂等戰(zhàn)。長安中擾亂,言太子反,以故眾不附。太子兵敗,亡,不得。
上怒甚,群下憂懼,不知所出。壺關(guān)三老茂上書曰:“臣聞父者猶天,母者猶地,子猶萬物也。故天平地安,陰陽和調(diào),物乃茂成;父慈母愛,室家之中子乃孝順。陰陽不和,則萬物夭傷;父子不和,則室家喪亡。故父不父則子不子,君不君則臣不臣,雖有粟,吾豈得而食諸!昔者虞舜,孝之至也,而不中于瞽叟;孝已被謗,伯奇放流,骨肉至親,父子相疑。何者?積毀之所生也。由是觀之,子無不孝,而父有不察,今皇太子為漢適嗣,承萬世之業(yè),體祖宗之重,親則皇帝之宗子也。江充,布衣之人,閭閻之隸臣耳,陛下顯而用之,銜至尊之命以迫蹴皇太子,造飾奸詐,群邪錯謬,是以親戚之路隔塞而不通。太子進(jìn)則不得上見,退則困于亂臣,獨冤結(jié)而亡告,不忍忿忿之心,起而殺充,恐懼逋逃,子盜父兵以救難自免耳,臣竊以為無邪心。《詩》曰:‘營營青蠅,止于藩;愷悌君子,無信讒言;讒言罔極,交亂四國。’往者江充讒殺趙太子,天下莫不聞,其罪固宜。陛下不省察,深過太子,發(fā)盛怒,舉大兵而求之,三公自將,智者不敢言,辯士不敢說,臣竊痛之。臣聞子胥盡忠而忘其號,比干盡仁而遺其身,忠臣竭誠不顧鈇鉞之誅以陳其愚,志在匡君安社稷也?!对姟吩疲骸”俗P人,投畀豺虎?!ū菹聦捫奈恳?,少察所親,毋患太子之非,亟罷甲兵,無令太子久亡。臣不勝惓惓,出一旦之命,待罪建章闕下。”書奏,天子感寤。
太子之亡也,東至湖,臧匿泉鳩里。主人家貧,常賣屨以給太子。太子有故人在湖,聞其富贍,使人呼之而發(fā)覺。吏圍捕太子,太子自度不得脫,即入室距戶自經(jīng)。山陽男子張富昌為卒,足蹋開戶,新安令史李壽趨抱解太子,主人公遂格斗死,皇孫二人皆并遇害。上既傷太子,乃下詔曰:“蓋行疑賞,所以申信也。其封李壽為干阝侯,張富昌為題侯?!?/p>
久之,巫蠱事多不信。上知太子惶恐無他意,而車千秋復(fù)訟太子冤,上遂擢千秋為丞相,而族滅江充家,焚蘇文于橫橋上,及泉鳩里加兵刃于太子者,初為北地太守,后族。上憐太子無辜,乃作思子宮,為歸來望思之臺于湖。天下聞而悲之。
初,太子有三男一女,女者平輿侯嗣子尚焉。及太子敗,皆同時遇害。衛(wèi)后、史良悌葬長安城南。史皇孫、皇孫妃王夫人及皇女孫葬廣明?;蕦O二人隨太子者,與太子并葬湖。
太子有遺孫一人,史皇孫子,王夫人男,年十八即尊位,是為孝宣帝,帝初即位,下詔曰:“故皇太子在湖,未有號謚,歲時祠,其議謚,置園邑?!庇兴咀嗾?;“《禮》‘為人后者,為之子也’,故降其父母不得祭,尊祖之義也。陛下為孝昭帝后,承祖宗之祀,制禮不逾閑。謹(jǐn)行視孝昭帝所為故皇太子起位在湖,史良娣冢在博望苑北,親史皇孫位在廣明郭北。謚法曰‘謚者,行之跡也’,愚以為親謚宜曰悼,母曰悼后,比諸侯王國,置奉邑三百家。故皇太子謚曰戾,置奉邑二百家。史良娣曰戾夫人,置守冢三十家。園置長丞,周衛(wèi)奉守如法?!币院斷l(xiāng)邪里聚為戾園,長安白亭東為戾后園,廣明成鄉(xiāng)為悼園。皆改葬焉。
后八歲,有司復(fù)言:“《禮》‘父為士,子為天子,祭以天子’。悼園宜稱尊號曰皇考,立廟,因園為寢,以時薦享焉。益奉園民滿千六百家,以為奉明縣。尊戾夫人曰戾后,置園奉邑,及益戾園各滿三百家?!?/p>
齊懷王閎與燕王旦、廣陵王胥同日立,皆賜策,各以國土風(fēng)俗申戒焉,曰:“惟元狩六年四月乙巳,皇帝使御史大夫湯廟立子閎為齊王,曰:‘烏呼!小子閎,受茲青社。朕承天序,惟稽古,建爾國家,封于東土,世為漢藩輔。烏呼!念哉,共朕之詔。惟命于不常,人之好德,克明顯光;義之不圖,俾君子怠。悉爾心,允執(zhí)其中,天祿永終;厥有愆不臧,乃兇于乃國,而害于爾躬。嗚呼!保國乂民,可不敬與!王其戒之!”閎母王夫人有寵,閎尤愛幸,立八年,薨,無子,國除。
燕刺王旦賜策曰:“嗚呼!小子旦,受茲玄社,建爾國家,封于北土,世為漢藩輔。嗚呼!薰鬻氏虐老獸心,以奸巧邊甿。朕命將率,租征厥罪。萬夫長、千夫長,三十有二帥,降旗奔師。薰鬻徙域,北州以妥。悉爾心,毋作怨,毋作棐德,毋乃廢備。非教士不得從征。王其戒之!”
旦壯大就國,為人辯略,博學(xué)經(jīng)書、雜說,好星歷、數(shù)術(shù)、倡優(yōu)、射獵之事,招致游士。及衛(wèi)太子敗,齊懷王又薨,旦自以次第當(dāng)立,上書求入宿衛(wèi)。上怒,下其使獄。后坐臧匿亡命,削良鄉(xiāng)、安次、文安三縣。武帝由是惡旦,后遂立少子為太子。
帝崩,太子立,是為孝昭帝,賜諸侯王璽書。旦得書,不肯哭,曰:“璽書封小。京師疑有變?!鼻残页級畚鏖L、孫縱之、王孺等之長安,以問禮儀為名。王孺見執(zhí)金吾廣意,問:“帝崩所???立者誰子?年幾歲?”廣意言:“待詔五莋宮,宮中讠雚言帝崩,諸將軍共立太子為帝,年八九歲,葬時不出臨?!睔w以報王。王曰:“上棄群臣,無語言,蓋主又不得見,甚可怪也?!睆?fù)遣中大夫至京師上書言:“竊見孝武皇帝躬圣道,孝宗廟,慈愛骨肉,和集兆民,德配天地,明并日月,威武洋溢,遠(yuǎn)方執(zhí)寶而朝,增郡數(shù)十,斥地且倍,封泰山,禪梁父,巡狩天下,遠(yuǎn)方珍物陳于太廟,德甚休盛,請立廟郡國?!弊鄨舐?。時大將軍霍光秉政,褒賜燕王錢三千萬,益封萬三千戶。旦怒曰:“我當(dāng)為帝,何賜也!”遂與宗室中山哀王子劉長、齊孝王孫劉澤等結(jié)謀,詐言以武帝時受詔,得職吏事,修武備,備非常。
長于是為旦命令群臣曰:“寡人賴先帝休德,獲奉北藩,親受明詔,職吏事,領(lǐng)庫兵,飭武備,任重職大,夙夜兢兢,子大夫?qū)⒑我砸?guī)佐寡人?且燕國雖小,成周之建國也,上自召公,下及昭、襄,于今千載,豈可謂無賢哉?寡人束帶聽朝三十余年,曾無聞焉。其者寡人之不及與?意亦子大夫之思有所不至乎?其咎安在?方今寡人欲撟邪防非,章聞?chuàng)P和,撫慰百姓,移風(fēng)易俗,厥路何由?子大夫其各悉心以對,寡人將察焉?!?/p>
群臣皆免冠謝。郎中成軫謂旦曰:“大王失職,獨可起而索,不可坐而得也。大王一起,國中雖女子皆奮臂隨大王?!钡┰唬骸扒案吆髸r,偽立子弘為皇帝,諸侯交手事之八年。呂太后崩,大臣誅諸呂,迎立文帝,天下乃知非孝惠子也。我親武帝長子,反不得立,上書請立廟,又不聽。立者疑非劉氏?!?/p>
即與劉澤謀為奸書,言少帝非武帝子,大臣所共立,天下宜共伐之。使人傳行郡國,以搖動百姓。澤謀歸發(fā)兵臨淄,與燕王俱起。旦遂招來郡國奸人,賦斂銅鐵作甲兵,數(shù)閱其車騎材官卒,建旌旗鼓車,旄頭先驅(qū),郎中侍從者著貂羽,黃金附蟬,皆號侍中。旦從相、中尉以下,勒車騎,發(fā)民會圍,大獵文安縣,以講士馬,須期日。郎中韓義等數(shù)諫旦,旦殺義等凡十五人。會<缶并>侯劉成知澤等謀,告之青州刺史雋不疑,不疑收捕澤以聞。天子遣大鴻臚丞治,連引燕王。有詔勿治,而劉澤等伏誅。益封<缶并>侯。
久之,旦姊鄂邑蓋長公主、左將軍上官桀父子與霍光爭權(quán)有隙,皆知旦怨光,即私與燕交通。旦遣孫縱之等前后十余輩,多赍金寶走馬,賂遺蓋主。上官桀及御史大夫桑弘羊等皆與交通,數(shù)記疏光過失與旦,令上書告之。桀欲從中下其章。旦聞之,喜,上疏曰:“昔秦?fù)?jù)南面之位,制一世之命,威服四夷,輕弱骨肉,顯重異族,廢道任刑,無恩宗室。其后尉佗入南夷,陳涉呼楚澤,近狎作亂,內(nèi)外俱發(fā),趙氏無炊火焉。高皇帝覽蹤跡,觀得失,見秦建本非是,故改其路,規(guī)土連城,布王子孫,是以支葉扶疏,異姓不得間也。今陛下承明繼成,委任公卿,群臣連與成朋,非毀宗室,膚受之訴,日騁于廷,惡吏廢法立威,主恩不及下究。臣聞武帝使中郎將蘇武使匈奴,見留二十年不降,還亶為典屬國。今大將軍長史敞無勞,為搜粟都尉。又將軍都郎羽林,道上移蹕,太官先置。臣旦愿歸符璽,入宿衛(wèi),察奸臣之變?!?/p>
是時,昭帝年十四,覺其有詐,遂親信霍光,而疏上官桀等。桀等因謀共殺光,廢帝,迎立燕王為天子。旦置驛書,往來相報,許立桀為王,外連郡國豪杰以千數(shù)。旦以語相平,平曰:“大王前與劉澤結(jié)謀,事未成而發(fā)覺者,以劉澤素夸,好侵陵也。平聞左將軍素輕易,車騎將軍少而驕,臣恐其如劉澤時不能成,又恐既成,反大王也。”旦曰:“前日一男子詣闕,自謂故太子,長安中民趣鄉(xiāng)之,正讠雚不可止,大將軍恐,出兵陳之,以自備耳。我帝長子,天下所信,何憂見反?”后謂群臣:“蓋主報言,獨患大將軍與右將軍王莽。今右將軍物故,丞相病,幸事必成,征不久?!绷钊撼冀匝b。
是時天雨,虹下屬宮中飲井水,井水竭。廁中豕群出,壞大官灶。烏鵲斗死。鼠舞殿端門中。殿上戶自閉,不可開。天火燒城門。大風(fēng)壞宮城樓,折拔樹木。流星下墮。后姬以下皆恐。王驚病,使人祠葭水、臺水。王客呂廣等知星,為王言“當(dāng)有兵圍城,期在九月、十月,漢當(dāng)有大臣戮死者”。語具在《五行志》。
王愈憂恐,謂廣等曰:“謀事不成,妖祥數(shù)見,兵氣且至,奈何?”會蓋主舍人父燕倉知其謀,告之,由是發(fā)覺。丞相賜璽書,部中二千石逐捕孫縱之及左將軍桀等,皆伏誅。旦聞之,召相平曰:“事敗,遂發(fā)兵乎?”平曰:“左將軍已死,百姓皆知之,不可發(fā)也?!蓖鯌n懣,置酒萬載宮,會賓客、群臣、妃妾坐飲。王自歌曰:“歸空城兮,狗不吠,雞不鳴,橫術(shù)何廣廣兮,固知國中之無人!”華容夫人起舞曰:“發(fā)紛紛兮寘渠,骨籍籍兮亡居。母求死子兮,妻求死夫。裴回兩渠間兮,君子獨安居!”坐者皆泣。
有赦令到,王讀之,曰:“嗟乎!獨赦吏民,不赦我。”因迎后姬諸夫人之明光殿,王曰:“老虜曹為事當(dāng)族!”欲自殺。左右曰:“黨得削國,幸不死。”后姬夫人共啼泣止王。會天子使使者賜燕王璽書曰:“昔高皇帝王天下,建立子弟以藩屏社稷。先日諸呂陰謀大逆,劉氏不絕若發(fā),賴絳侯等誅討賊亂,尊立孝文,以安宗廟,非以中外有人,表里相應(yīng)故邪?樊、酈、曹、灌,攜劍推鋒,從高皇帝墾災(zāi)除害,耘鋤海內(nèi),當(dāng)此之時,頭如蓬葆,勤苦至矣,然其賞不過封侯。今宗室子孫曾無暴衣露冠之勞,裂地而王之,分財而賜之,父死子繼,兄終弟及。今王骨肉至親,敵吾一體,乃與他姓異族謀害社稷,親其所疏,疏其所親,有逆悖之心,無忠愛之義。如使古人有知,當(dāng)何面目復(fù)奉齊酎見高祖之廟乎!”
旦得書,以符璽屬醫(yī)工長,謝相二千石:“奉事不謹(jǐn),死矣。”即以綬自絞。后夫人隨旦自殺者二十余人。天子加恩,赦王太子建為庶人,賜旦謚曰刺王。旦立三十八年而誅,國除。
后六年,宣帝即位,封旦兩子,慶為新昌侯,賢為安定侯。又立故太子建,是為廣陽頃王,二十九年薨。子穆王舜嗣,二十一年薨。子思王璜嗣,二十年薨。子嘉嗣。王莽時,皆廢漢藩王為家人,嘉獨以獻(xiàn)符命封扶美侯,賜姓王氏。
廣陵厲王胥賜策曰:“嗚呼!小子胥,受茲赤社,建爾國家,封于南土,世世為漢藩輔。古人有言曰:‘大江之南,五湖之間,其人輕心。揚州保強,三代要服,不及以正?!瘑韬簦∠栃?,祗祗兢兢,乃惠乃順,毋桐好逸,毋邇宵人,惟法惟則!《書》云‘臣不作福,不作威’,靡有后羞。王其戒之!”
胥壯大,好倡樂逸游,力扛鼎,空手搏熊彘猛獸。動作無法度,故終不得為漢嗣。
昭帝初立,益封胥萬三千戶,元鳳中入朝,復(fù)益萬戶,賜錢二千萬,黃金二千斤,安車駟馬寶劍。及宣帝即位,封胥四子圣、曾、寶、昌皆為列侯,又立胥小子弘為高密王。所以褒賞甚厚。
始,昭帝時,胥見上年少無子,有覬欲心。而楚地巫鬼,胥迎女巫李女須,使下神祝詛。女須泣曰:“孝武帝下我?!弊笥医苑Q浴拔岜亓铖銥樘熳印?。胥多賜女須錢,使禱巫山。會昭帝崩,胥曰:“女須良巫也!”殺牛塞禱。及昌邑王征,復(fù)使巫祝詛之。后王廢,胥浸信女須等,數(shù)賜予錢物。宣帝即位,胥曰:“太子孫何以反得立?”復(fù)令女須祝詛如前。又胥女為楚王延壽后弟婦,數(shù)相饋遺,通私書。后延壽坐謀反誅,辭連及胥。有詔勿治,賜胥黃金前后五千斤,它器物甚眾。胥又聞漢立太子,謂姬南等曰:“我終不得立矣?!蹦酥共辉{。后胥子南利侯寶坐殺人奪爵,還歸廣陵,與胥姬左修奸。事發(fā)覺,系獄,棄市。相勝之奏奪王射陂草田以賦貧民,奏可。胥復(fù)使巫祝詛如前。
胥宮園中棗樹生十余莖,莖正赤,葉白如素。池水變赤,魚死。有鼠晝立舞王后廷中。胥謂姬南等曰:“棗水魚鼠之怪甚可惡也?!本訑?shù)月,祝詛事發(fā)覺,有司按驗,胥惶恐,藥殺巫及宮人二十余人以絕口。公卿請誅胥,天子遣廷尉、大鴻臚即訊。胥謝曰:“罪死有余,誠皆有之。事久遠(yuǎn),請歸思念具對?!瘪慵纫娛拐哌€,置酒顯陽殿。召太子霸及子女董訾、胡生等夜飲,使所幸八子郭昭君、家人子趙左君等鼓瑟歌舞。王自歌曰:“欲久生兮無終,長不樂兮安窮!奉天期兮不得須臾,千里馬兮駐待路。黃泉下兮幽深,人生要死,何為苦心!何用為樂心所喜,出入無悰為樂亟。蒿里召兮郭門閱,死不得取代庸,身自逝?!弊笥蚁じ槠嗑疲岭u鳴時罷。胥謂太子霸曰:“上遇我厚,今負(fù)之甚。我死,骸骨當(dāng)暴。幸而得葬,薄之,無厚也。”即以綬自絞死。及八子郭昭君等二人皆自殺。天子加恩,赦王諸子皆為庶人,賜謚曰厲王。立六十四年而誅,國除。
后七年,元帝復(fù)立胥太子霸,是為孝王,十三年薨。子共王意嗣,三年薨。子哀王護嗣,十六年薨,無子,絕。后六年,成帝復(fù)立孝王子守,是為靖王,立二十年薨。子宏嗣,王莽時絕。
初,高密哀王弘本始元年以廣陵王胥少子立,九年薨。子頃王章嗣,三十三年薨。子懷王寬嗣,十一年薨。子慎嗣,王莽時絕。
昌邑哀王髆,天漢四年立,十一年薨,子賀嗣。立十三年,昭帝崩,無嗣,大將軍霍光征王賀典喪。璽書曰:“制詔昌邑王:使行大鴻臚事少府樂成,宗正德、光祿大夫吉、中郎將利漢征王,乘七乘傳詣長安邸?!币孤┪幢M一刻,以火發(fā)書。其日中,賀發(fā),晡時至定陶,行百三十五里,侍從者馬死相望于道。郎中令龔遂諫王,令還郎謁者五十余人。賀到濟陽,求長鳴雞,道買積竹杖。過弘農(nóng),使大奴善以衣車載女子。至湖,使者以讓相安樂。安樂告遂,遂入問賀,賀曰:“無有。”遂曰:“即無有,何愛一善以毀行義!請收屬吏,以湔灑大王?!奔磼凵疲瑢傩l(wèi)士長行法。
賀到霸上,大鴻臚效迎,騶奉乘輿車。王使仆壽成御,郎中令遂參乘。旦至廣明東都門,遂曰:“禮,奔喪望見國都哭。此長安東郭門也?!辟R曰:“我嗌痛,不能哭?!敝脸情T,遂復(fù)言,賀曰:“城門與郭門等耳?!鼻抑廖囱雽m東闕,遂曰:“昌邑帳在是闕外馳道北,未至帳所,有南北行道,馬足未至數(shù)步,大王宜下車,鄉(xiāng)闕西面伏??薇M哀止。”王曰:“諾?!钡?,哭如儀。
王受皇帝璽綬,襲尊號。即位二十七日,行淫亂。大將軍光與群臣議,白孝昭皇后,廢賀歸故國,賜湯沐邑二千戶,故王家財物皆與賀。及哀王女四人各賜湯沐邑千戶。語在《霍光傳》。國除,為山陽郡。
初,賀在國時,數(shù)有怪。嘗見白犬,高三尺,無頭,其頸以下似人,而冠方山冠。后見熊,左右皆莫見。又大鳥飛集宮中。王知,惡之,輒以問郎中令遂。遂為言其故,語在《五行志》。王卬天嘆曰:“不祥何為數(shù)來!”遂叩頭曰:“臣不敢隱忠,數(shù)言危亡之戒,大王不說。夫國之存亡,豈在臣言哉?愿王內(nèi)自揆度。大王誦《詩》三百五篇,人事浹,王道備,王之所行中《詩》一篇何等也?大王位為諸侯王,行污于庶人,以存難,以亡易,宜深察之。”后又血污王坐席,王問遂,遂叫然號曰:“宮空不久,祅祥數(shù)至。血者,陰憂象也。宜畏慎自省?!辟R終不改節(jié)。居無何,征。既即位,后王夢青蠅之矢積西階東,可五六石,以屋版瓦覆,發(fā)視之,青蠅矢也。以問遂,遂曰:“陛下,之《詩》不云乎?‘營營青蠅,至于藩;愷悌君子,毋信讒言。’陛下左側(cè)讒人眾多,如是青蠅惡矣。宜進(jìn)先帝大臣子孫親近以為左右。如不忍昌邑故人,信用讒諛,必有兇咎。愿詭禍為福,皆放逐之。臣當(dāng)先逐矣。”賀不用其言,卒至于廢。
大將軍光更尊立武帝曾孫,是為孝宣帝。即位,心內(nèi)忌賀,元康二年遣使者賜山陽太守張敞璽書曰:“制詔山陽太守:其謹(jǐn)備盜賊,察往來過客。毋下所賜書!”敞于是條奏賀居處,著其廢亡之效,曰:“臣敞地節(jié)三年五月視事,故昌邑王居故宮,奴婢在中者百八十三人,閉大門,開小門,廉吏一人為領(lǐng)錢物市買,朝內(nèi)食物,它不得出入。督盜一人別主徼循,察往來者。以王家錢取卒,迾宮清中備盜賊。臣敞數(shù)遣丞吏行察。四年九月中,臣敞入視居處狀,故王年二十六七,為人青黑色,小目,鼻末銳卑,少須眉,身體長大,疾痿,行步不便。衣短衣大绔,冠惠文冠,佩玉環(huán),簪筆持牘趨謁。臣敞與坐語中庭,閱妻子奴婢。臣敞欲動觀其意,即以惡鳥感之,曰:‘昌邑多梟?!释鯌?yīng)曰:‘然。前賀西至長安,殊無梟。復(fù)來,東至濟陽,乃復(fù)聞梟聲?!汲ㄩ喼磷优洲\,故王跪曰:‘持轡母,嚴(yán)長孫女也。’臣敞故知執(zhí)金吾嚴(yán)延年字長孫,女羅紨,前為故王妻。察故王衣服言語跪起,清狂不惠。妻十六人,子二十二人,其十一人男,十一人女。昧死奏名籍及奴婢財物簿。臣敞前書言:‘昌邑哀王歌舞者張修等十人,無子,又非姬,但良人,無官名,王薨當(dāng)罷歸。太傅豹等擅留,以為哀王園中人,所不當(dāng)?shù)脼?,請罷歸?!释趼勚唬骸腥耸貓@,疾者當(dāng)勿治,相殺傷者當(dāng)勿法,欲令亟死,太守奈何而欲罷之?’其天資喜由亂亡,終不見仁義,如此。后丞相御史以臣敞書聞,奏可。皆以遣。”上由此知賀不足忌。
其明年春,乃下詔曰:“蓋聞象有罪,舜封之,骨肉之親,析而不殊。其封故昌邑王賀為?;韬?,食邑四千戶?!笔讨行l(wèi)尉金安上上書言:“賀,天之所棄,陛下至仁,復(fù)封為列侯。賀嚚頑放廢之人,不宜得奉宗廟朝聘之禮?!弊嗫伞YR就國豫章。
數(shù)年,揚州刺史柯奏賀與故太守卒史孫萬世交通,萬世問賀:“前見廢時,何不堅守毋出宮,斬大將軍,而聽人奪璽綬乎?”賀曰:“然。失之?!比f世又以賀且王豫章,不久為列侯。賀曰:且然,非所宜言?!庇兴景蛤灒埓?。制曰:“削戶三千。”后薨。
豫章太守廖奏言:“舜封象于有鼻,死不為置后,以為暴亂之人不宜為太祖。?;韬钯R死,上當(dāng)為后者子充國;充國死,復(fù)上弟奉親;奉親復(fù)死,是天絕之也。陛下圣仁,于賀甚厚,雖舜于象無以加也。宜以禮絕賀,以奉天意。愿下有司議。”議皆以為不宜為立嗣,國除。
元帝即位,復(fù)封賀子代宗為海昏侯,傳子至孫,今見為侯。
贊曰:巫蠱之禍,豈不哀哉!此不唯一江充之辜,亦有天時,非人力所致焉。建元六年,蚩尤之旗見,其長竟天。后遂命將出征,略取河南,建置朔方。其春,戾太子生。自是之后,師行三十年,兵所誅屠夷滅死者不可勝數(shù)。及巫蠱事起,京師流血,僵尸數(shù)萬,太子子父皆敗。故太子生長于兵,與之終始,何獨一嬖臣哉!秦始皇即位三十九年,內(nèi)平六國,外攘四夷,死人如亂麻,暴骨長城之下,頭盧相屬于道,不一日而無兵。由是山東之難興,四方潰而逆秦。秦將吏外畔,賊臣內(nèi)發(fā),亂作蕭墻,禍成二世。故曰“兵猶火也,弗戢必自焚”,信矣。是以倉頡作書,“止”“戈”為“武”。圣人以武禁暴整亂,止息兵戈,非以為殘而興縱之也?!兑住吩唬骸疤熳铀唔樢玻酥咝乓玻痪勇男潘柬?,自天祐之,吉無不利也?!惫受嚽镏该餍M情,章太子之冤。千秋材知未必能過人也,以其銷惡運,遏亂原,因衰激極,道迎善氣,傳得天人之祐助云。
譯文及注釋
孝武皇帝有六個兒子。衛(wèi)皇后生了戾太子,趟婕妤生了孝昭帝,王夫人生了齊懷王劉閎,李姬生了燕剌王劉旦、廣陵厲王劉胥,李夫人生了昌邑哀王窒蟈。
戾太子劉據(jù),元狩元年立為皇太子,那時他七歲了。當(dāng)初,漢武帝二十九歲才得太子,很是高興,為此修建了梅祠,命東方朔和枚皋寫祭祀梅神的祝詞。太子漸漸長大以后,詔令他學(xué)習(xí)《公羊春秋》,又跟從瑕丘江公學(xué)習(xí)《谷梁春秋》。到了二十歲行加冠禮就住太子宮,漢武帝給他修建了博望苑,讓他與賓客往來,依他的興趣行事,于是有好多以異端邪說來進(jìn)獻(xiàn)的。元鼎四年,娶了史良娣,生下兒子劉進(jìn),稱為史皇孫。
漠武帝晚年,衛(wèi)后失寵,江充受重用。江充與太子以及衛(wèi)氏一家有怨恨,擔(dān)心漢武帝死后被太子處死,正在這時,巫蠱案發(fā)生,江充就藉此事挾私報復(fù)。當(dāng)時,漢武帝年事已高,對事情多有厭煩,懷疑身邊的人都干了詛咒蠱害之事,詔令嚴(yán)厲追查這件事。丞相公孫賀父子,陽石、諸邑公主,以及皇后弟弟的兒子長平侯衛(wèi)伉都受牽連被殺害。關(guān)于這些都載于《公孫賀傳》、《江充傳》。
江充負(fù)責(zé)查處巫蠱案,他已經(jīng)知道了皇帝的心情,就對皇帝說宮中有蠱毒之氣,進(jìn)到宮內(nèi)一直到帝王的住處,拆毀寶座,掘開地面。漢武帝派按道侯韓說、御史章贛、黃門蘇文等人協(xié)助江充。江充就到太子宮中挖掘蠱物,找到用桐木刻成的小人。當(dāng)時漢武帝有病,到甘泉宮避暑去了,衹有皇后和太子在宮內(nèi)。太子召見少傅石德問他對這件事應(yīng)該怎么辦,石德害怕因為是師傅的關(guān)系被一起處死,就對太子說:“在這之前丞相父子、兩位公主以及衛(wèi)氏一家都被此事牽連治罪,現(xiàn)在女巫和來調(diào)查此事的官員掘開地面找到了證據(jù),不知道是女巫故意放在那裹的呢,還是真的就有,我們自己無法明辯,可以偽稱詔令用符節(jié)把江充等人收捕入獄,把他們的奸詐陰謀追查清楚。再說皇帝正在甘泉宮養(yǎng)病,皇后以及太子屬吏的請安問候都得不到回覆,皇帝的生死存亡都不得而知,而現(xiàn)在奸臣干出這種事,太子您難道不記得從前秦朝太子扶蘇被害的事嗎?”太子十分著急,采納了石德的意見。
征和二年七月壬午曰,太子就派門客裝成使者,把江充等人逮捕起來。按道侯韓說懷疑使者有詐,不肯服從詔令,門客就搏殺了韓說。御史章贛被砍傷后逃掉,自己跑回甘泉宮。太子命舍人無且拿著符節(jié)連夜進(jìn)入未央宮殿的長秋門,通過長御倚華呈告皇后,派用中廄裹皇后的馬車裝載射手,搬取武庫的兵器,調(diào)發(fā)長樂宮的衛(wèi)隊,向文武百官宣稱江充造**。然后就斬了江充巡示朝野,在上林苑燒死了胡人神巫。接著部署賓客為將帥,與丞相劉屈厘等人的軍隊開戰(zhàn)。長安城大亂,傳言太子造**,因此民眾不肯歸附太子。太子軍隊被打敗,逃走,人們沒有抓到他。
漢武帝大怒,群臣擔(dān)心害怕,不知怎么辦才好。一個名字叫茂的壺關(guān)三老上書說:“臣下我聽說父親好比是天,母親好比是地,子女好比是天地間的萬物。所以天平地安,陰陽和諧,萬物就能繁茂生長;父慈母愛,家庭之內(nèi),子女也就孝順。如果陰陽不和就會導(dǎo)致萬物受傷早死,父子不和就使家庭喪亂死亡。所以父親不像父親,兒子也就不像兒子;國君不像國君,臣民也就不像臣民,就是有糧食,我們能吃得上嗎!古時候的虞舜,是個最為孝順的入,卻不中他的父親瞽叟的心意;孝己遭誹謗,伯奇被流放,本來骨肉最親,卻父子相疑。這是為什么呢?就是詆毀積累得越來越多造成的。由此看來,兒子沒有不孝順的,而做父親的卻有時不明察。當(dāng)今皇太子是漢朝的嫡出繼承人,承接千秋萬代之業(yè),體受祖宗開創(chuàng)之重,以親緣而言他是您的嫡長子啊。江充不過是個布衣百姓,民間鄉(xiāng)里中卑賤小吏罷了,陛下讓他顯耀而予以重用,他El傳您至高無上的命令來迫害、難為皇太子,偽造掩飾奸邪詭詐,一幫小人顛倒是非,致使親人之間有了隔閡不得溝通。太子進(jìn)前承恩卻得不到皇帝的接見,恬退自守又被亂臣圍困,衹因為遭受冤枉而無處申訴,忍不下悲憤的心情,這才起兵殺了江充,事后心里害怕才逋逃外出,這不過是兒子偷著用父親的兵力來解難自救罷了,臣下我私下認(rèn)為太子沒有邪心?! ?u>詩經(jīng)》上說: ‘飛來飛去的黑蒼蠅,落滿藩籬;平易善良的君子,不要聽信淺言;讒言沒完沒了,就會使四鄰各國紛亂不安?!瘡那敖溥M(jìn)讒言害死趙王的太子,天下無人不知,他被殺死本就應(yīng)該?,F(xiàn)在陛下在沒有洞察實情的情況下,認(rèn)為是太子犯了錯而嚴(yán)加責(zé)備,盛怒難抑,調(diào)發(fā)大軍來抓太子,三公大臣都明哲保身,聰明人不敢說,善言者不敢辯。臣下我暗自為此痛心。我聽說伍子胥為了盡忠心而失去了尊號,比干為了盡仁德而犧牲了自己,忠臣竭盡忠誠,不顧刀斧加頸來陳述自己的意見,其目的就在于匡扶國君安定社稷?!对娊?jīng)》上說:‘把那些進(jìn)讒言的壞人抓起來,去扔給豺狼虎豹吃。,希望陛下寬慰心意,稍微體察父子親情,不要為太子的錯誤憂慮不安,趕快撤回軍隊,別讓太子長時間在外流亡。臣下我不勝懇切,一旦王命發(fā)出,我待罪建章門闕之下恭受責(zé)罰?!睍抛嗌希瑵h武帝看罷受到感動醒悟過來。
太子出逃,往東跑到湖縣,躲藏在泉鳩里百姓家。這家人貧窮,常常賣鞋來供養(yǎng)太子。太子有舊友住在湖縣,聽說他資財豐足,就派人前去傳呼,由此被人發(fā)現(xiàn)。當(dāng)?shù)毓倮魩藖韲短?,太子心想逃不掉了,就進(jìn)到屋裹閉上門上吊自殺。山陽縣大漢張富昌是個士卒,他一腳把門踢開,新安縣令史李壽急忙上前把太子解下抱住,那家主人與士卒格斗而死,兩個皇孫一起遇害身亡。漢武帝已經(jīng)為太子的死悲傷,但還是頒下韶書說: “施行許諾的賞賜,是為了申明信義的。封李壽為邗侯,張富昌為題侯?!?/p>
過了很長時間,巫蠱害人的事大多不真實。漢武帝知道太子衹是心裹害怕才逃,沒有別的意思,加上車千秋再次為太子申訴冤屈,漢武帝就提升車千秋為丞相,然后把江充全家抄斬,蘇文在橫橋上燒死,以及泉鳩里刀傷太子的那個人,先前被封為北地太守,后來也滿門抄斬。漢武帝痛心太子無罪而死,就修建了思子宮,還在湖縣建起了歸來望思之臺。天下人聽說這件事之后也都為之難過。
當(dāng)初,太子有三個兒子一個女兒,女兒下嫁給平輿侯的承嗣之子。在太子失敗的時候,都同時遇害。衛(wèi)皇后、史良娣死后葬在長安城南。史皇孫、皇孫妃王夫人以及皇孫女葬在廣明苑。跟著太子出逃的那兩個皇孫,和太子一起葬在湖縣。
太子有一個孫子留了下來,造就是史皇孫與王夫人生的兒子,長到十八歲時繼承了皇位,就是漠孝宣帝。孝宣帝剛登極,就頒下詔書說:“前皇太子葬在湖縣,還沒有謐號和一年四季舉行祭祀的祠廟,要議定謐號、建置陵園及安排守陵民戶。”有關(guān)官員奏請說:“禮法規(guī)定‘做了人家的繼承人,就要做人家的兒子’,所以自己的親生父母就降位屈尊享受不到祭祀,這是出自對祖宗的尊崇。陛下是孝昭帝的繼承人,要繼承對祖宗的大祭,制定禮儀不能逾限越規(guī)。要恭謹(jǐn)行事,依照孝昭帝之所定:前皇太子的陵墓建在湖縣,史良娣的陵墓建在博望苑北邊,您本牛父史皇孫的陵墓在廣明苑墻北邊。謐法說‘謐,就是對生前行為的考實評定’,我認(rèn)為您親生父親的謐號可為悼,親生母親為悼后,比照諸侯王的規(guī)格建立陵園,配置供奉采地三百戶。前皇太子謐號為戾,配置供奉采地二百戶。史良娣為戾夫人,配置守墳戶三十家。陵園設(shè)置長、丞等官職,依制環(huán)周保衛(wèi)供奉守護。”于是以湖縣闋鄉(xiāng)邪里聚為戾園,長安縣白亭以東的地方為戾后園,廣明苑的成鄉(xiāng)為悼園。都建陵改葬。
八年后,有關(guān)官員又說:“《禮》載‘父親是士,如果兒子做了皇帝,父親也要以皇帝的標(biāo)準(zhǔn)來祭祀’。悼王應(yīng)該上尊號為皇考,建立祠廟,在陵園的基礎(chǔ)上建立寢殿,按時在此祭奠供享。增加供奉陵戶滿一千六百家,在此建置奉明縣。尊戾夫人為戾后,設(shè)置陵園和供奉采地,還要增加戾園、戾后園的采地民戶,各滿三百家?!饼R懷王劉閎與燕王劉旦、廣陵王劉胥同一天被冊封,都賜給了策書,結(jié)合各封地的國十民俗的不同對他們分別做了申告勸誡,說: “元狩六年四月乙巳日,皇帝派御史大夫張湯在廟堂冊立皇子劉閎為齊王,冊中說:嗚呼!小于劉閎,接受造青色的社土。朕承照天帝安排的序列,參考古代的制度,建立你這個國家,封立在東方,世世代代做漢朝的藩籬輔翼。嗚呼!記住,恭聽朕的詔書。天命變化無常,人對仁德的愛好,能使自身變得聰明而大顯光輝;如果對仁義不去追求,就會使君子懈怠起來。你要全心全意,真正堅持中正寬和之德,就能夠永保天帝給你的福祿;如果犯下罪過為人不善,災(zāi)禍就要降臨你的封國,還要禍及到你本身。嗚呼!保國治民,不謹(jǐn)慎行嗎!你這個國王可要警惕?。 眲㈤b的母親王夫人得到漢武帝的寵愛,劉閎尤其受武帝的喜愛,封王之后八年,薨,沒有兒子,封國廢除。
給燕剌王劉旦的策書說: “嗚呼!小子劉旦,接受這黑色的社土,建立你這個國家,封立在北方,世代做漢朝的藩籬輔翼。嗚呼!薰鬻氏虐待老人,心如禽獸,用奸詐巧取邊境百。我命令將帥,前去懲罰他們犯下的罪惡。萬夫長,千夫長,三十二個軍帥頭目,都偃旗息鼓奔降我方。薰鬻遷徙到別的地方,我北方地區(qū)得以安寧。你要全心全意,不要生仇招怨,不要做失德的事情,不要使邊防廢弛。沒有接受過訓(xùn)練的士卒不得應(yīng)召作戰(zhàn)。你這個國王可要警惕啊廠 劉旦長大后到了封國,他為人利口善辯,廣泛學(xué)習(xí)經(jīng)書以及各家之說,喜好星象歷法、數(shù)學(xué)方術(shù)、倡優(yōu)游冶、射箭打獵等事,招來游俠武士。當(dāng)衛(wèi)太子戾敗亡,齊懷王又薨之時,劉旦自以為依照兄弟排行應(yīng)當(dāng)立他為太子了,就上書請求回京值宿宮禁。漢武帝發(fā)怒,把他派來上書的使者關(guān)進(jìn)獄中。后來又因為窩藏逃犯,他的封地被削去良鄉(xiāng)、安次、文安三個縣。從此漢武帝不喜歡劉旦,后來就立最小的兒子當(dāng)了太子。
漢武帝駕崩,太子繼位,造就是孝昭帝,頒賜給各諸侯王加蓋玉璽的書信。劉旦接到書信,不肯哭喪,他說:“裝璽書的封袋小,我懷疑京師有變亂?!迸伤挠H信壽西長、孫縱之、王孺等前往長安,以詢問禮儀為名探聽消息。王孺去見執(zhí)金吾郭廣意,問皇帝駕崩是得的什么病,繼位的是誰,多大年歲。郭廣意說,當(dāng)時他正在五榨宮等待皇帝的詔令,宮中人們喧嚷皇帝駕崩了,諸位將軍一起擁立太子登極為帝,太子的年齡約八九歲,喪葬期間不出宮臨朝。王孺等回來向燕剌王報告。燕剌王說:“皇上離棄群臣而去,沒有遣言,蓋邑長公主也見不到,太奇怪了?!苯又峙芍写蠓虻骄熼L安上書,說: “我私下見到孝武皇帝身體力行圣賢之道,對上孝奉祖宗之靈,對下慈愛骨肉親屬,和睦團結(jié)兆億臣民百姓,仁德聚配天地,光明與曰月同輝,威武洋溢天下,遠(yuǎn)方各國奉獻(xiàn)寶貝來朝拜,增加郡縣數(shù)十個,拓展疆域近一倍,封祭泰山,憚祭梁父,巡游察看走遍天下,遠(yuǎn)方的珍寶異物擺放在太廟,其仁德是多么壯美盛大,我請求在各郡縣為孝武帝建廟?!背首嗌先?,回報說皇帝看過了。當(dāng)時大將軍霍光執(zhí)掌朝政,賞賜了燕王錢三千萬,增加封邑一萬三千戶。劉旦生氣地說:“我本應(yīng)做皇帝,怎么能對我賞賜呢!”于是就與宗室中的中山哀王的兒子劉長、齊孝王的孫子劉澤等人結(jié)幫謀劃,謊稱在武帝時接受了詔令,可以掌管地方行政,修治武備,防備非常事變的發(fā)生。
劉長于是代表劉旦對群臣下令說:“寡人仰賴先帝的美德,得以奉領(lǐng)北方藩國,親身接受了英明的詔旨,要掌管地方行政,統(tǒng)領(lǐng)武庫兵器,整飭武備,職任重大,從早到晚兢兢業(yè)業(yè),你們這些大夫?qū)⒃鯓觼沓鲋\劃策輔佐我呢?再者燕國雖然小,卻是成周時代就建國了,上自召公奭,下到六國時的昭、襄二王。到今天已有千年了,怎能說燕國會沒有賢人呢?寡人束帶立朝聽政已三十多年了,可還沒有聽到。是因為寡人的視聽不周呢?還是大夫們的思慮有所不足呢?到底錯在哪裹?現(xiàn)在寡人想要矯正邪惡防止壞的行為,表彰知聞發(fā)揚和順,撫慰百姓,移風(fēng)易俗,從哪裹做起呢?大夫們請各自盡心回答,寡人要考察采納你們的建議?!?/p>
群臣都脫冠謝恩。郎中成軫對劉旦說:“大王您失掉了應(yīng)該得到的地位,現(xiàn)在衹可起來去索取,不可坐著等待。衹要大王一起兵,國中百姓臣民,就是婦女都會奮臂向前跟隨大王?!眲⒌┱f:“從前呂后在位之時,弄虛作假把惠帝之子劉弘立為皇帝,諸侯王們拱手侍奉了八年。后來呂太后駕崩,大臣們誅滅了呂氏各王,迎立漢孝文帝,天下之人才知道劉弘不是孝惠帝的真兒子。我身為武帝的長子,反倒沒能立為皇帝,我上書建議為武帝立廟,也不被采納?,F(xiàn)在立的這個皇帝,我懷疑他不是劉家的人?!?/p>
隨即與劉澤等人謀劃寫了作奸造謠的文告,聲言這位年少皇帝不是孝武帝的兒子,是一些大臣計議偽立的,天下之人要起來一致討伐。派人傳布各郡縣,以動搖百姓視聽。劉澤謀劃回臨淄發(fā)兵,和燕王一起發(fā)難起事。劉旦立即行動招聚了地方上的奸邪人等,征斂銅鐵打制盔甲武器,多次操練車騎官兵,建置旌旗鼓車,以旄頭騎士作為先驅(qū),郎中侍從戴著貂尾為羽附有金蟬的冠冕,都用侍中稱號。劉旦從相、中尉以下官員,督領(lǐng)車騎兵馬,調(diào)發(fā)百姓聚會設(shè)立圍場,在文安縣進(jìn)行大規(guī)模的打獵,藉此來講習(xí)兵馬,等待起事之Ft的到來。郎中韓義等人多次諫阻劉旦,劉旦殺了韓義等共十五人。就在這時鉼侯劉成知道了劉澤等人的陰謀,報告了青州刺史雋不疑,雋不疑收捕了劉澤奏知朝廷?;实叟汕泊篪櫯F丞審理此事,牽連而引出了燕王。詔令不治燕王的罪,而把劉澤等人都處死了。加封了鉼侯劉成。
過了很久,劉旦的姐姐鄂邑蓋長公主、左將軍上官桀父子與霍光因爭權(quán)而產(chǎn)生仇隙,他們都知道劉旦怨恨霍光,就暗地裹與燕國方面結(jié)交往來。劉旦派遣孫縱之等前后十多批人,帶上很多金銀財寶和駿馬,贈送給蓋長公主。上官桀以及御史大夫桑弘羊等人都與劉旦勾結(jié),多次記下霍光的過錯告訴劉旦,讓他向皇帝上書告發(fā)霍光。上官桀要從宮中把他的奏書下達(dá)朝廷百官。劉旦得知,很高興,就上疏說:“從前秦王羸政奪據(jù)天子之位,掌握一代之令,威懾四夷萬邦,而輕視削弱了骨肉至親,顯耀而依重異族外姓,廢棄王道喜用刑罰,不照顧宗室利益。后來尉佗跑到南夷稱王,陳涉在楚地大澤鄉(xiāng)呼嘯起事,親近的人也乘機作亂,內(nèi)外一齊發(fā)難,秦朝滅亡。高祖皇帝縱覽秦朝滅亡的過程,觀察成敗得失,看到秦朝建基立本不對,所以改正它的道路,規(guī)劃土地連建城池,遍布子孫在各地為王,因而宗室繁茂,異姓不能得隙作亂。現(xiàn)在陛下承圣明之后繼已成之業(yè),委任公卿大臣執(zhí)掌朝政。群臣卻串連結(jié)交形成朋黨,誹謗詆毀宗室,流言蜚語天天充斥朝廷,惡毒的官吏破壞法律亂施淫威,使皇帝的恩澤不能真正惠及下面的百姓。臣聽說孝武帝時派出中郎將蘇武出使匈奴,被扣留二十年拒不降敵,回來后僅封為典屬國。現(xiàn)在大將軍的長史楊敞沒有功勞,卻封為搜粟都尉。還有,大將軍在會試羽林禁軍之時,竟然采用皇帝的禮儀在道上傳呼行人蹕止回避之令,提前派置太官侍候。為此,臣下劉旦愿意繳還所受符璽,回朝值宿宮廷保衛(wèi)陛下,以防察奸臣的變亂陰謀?!?/p>
這時昭帝十四歲,覺察燕王有詐,于是親近信任霍光,而疏遠(yuǎn)了上官桀等人。上官桀等因此謀劃一起殺死霍光,廢掉昭帝,迎立燕王為天子。劉旦派人快馬送信,往來相答,許愿將來封立上官桀為王,對外聯(lián)絡(luò)各郡縣的豪杰數(shù)以千計。劉旦把這些告訴了燕相平,平說:“大王先前與劉澤合謀,事情未能成功就被發(fā)覺了,是因為劉澤這個人一向虛夸,愛好侵凌別人,招惹是非。我聽說左將軍上官桀一向輕率,車騎將軍上官安年少而驕橫,我擔(dān)心造事可能像劉澤那次一樣不能成功,又擔(dān)心成功了,他們會反過來與大王對抗。”劉旦說: “前些天一個男子前往朝廷,自稱是前太子,長安城中的百姓趕忙去觀看迎接。正在熱鬧喧嘩,人情浮動,難以克制之時,大將軍害怕了,派出軍隊布好警戒,以做自我防備。我是孝武帝的長子,為天下百姓臣民所信賴,有何擔(dān)心被人反對?”后來他對群臣說:“蓋晝公主來信說,衹怕大將軍與右將軍王莽?,F(xiàn)在右將軍死了,丞相又正有病,好事必能成功,不久就會實現(xiàn)了。”命令群臣都整裝待發(fā)。
當(dāng)時天正下雨,彩虹下垂到宮中飲井裹的水,井水一下干了。圈裹的豬一起往外跑,撞壞了大官寵。烏鵲相斗而死。老鼠在大殿正門跳舞。大殿的窗戶自動關(guān)閉,打不開。天火燒毀了城門。大風(fēng)刮壞王宮的城樓,折斷拔倒樹木。流星墜地。王后王妃及宮人們都嚇壞了。燕王自己也受驚而病倒,派人到葭水、臺水去祭祀求神保佑。燕王的賓客呂廣等人懂得星象,為燕王占卜說:“會有大兵圍城,時間在九月或十月,漢朝廷會有大臣被處死?!彼倪@些話載于《漢書。五行志》。
燕王更加憂愁恐懼,對呂廣等人說:“謀劃的事還沒成功,妖祥怪異多次出現(xiàn),兵氣將要到來,怎么辦?”正在這時蓋長公主舍人的父親燕倉知道了他們的陰謀,予以告發(fā),于是被朝發(fā)覺。丞相頒下璽書,部署中二千石官員追捕孫縱之以及左將軍上官桀等人,都處死伏法。劉旦得知此事,召見燕相平,說: “事情敗露了,就此發(fā)兵嗎?”平說:“左將軍已被處死,百姓們都知道此事真相了,不可發(fā)兵了。”燕王憂愁憤懣,在萬載宮擺設(shè)酒宴,會集賓客群臣妃妾坐席飲酒。燕王自己唱道: “以后我回到這座空城來的時候,聽不到狗叫,也聽不見雞鳴,街道多么空曠啊,原來這裹已經(jīng)沒有人了!”華容夫人也起舞唱道:“秀發(fā)紛紛啊,填塞了溝渠;尸散亂啊。沒處葬埋。母親尋找死了的兒子,妻子尋找死去的丈夫。在兩渠之間徘徊啊,君子何處能安居!”在座的人都哭了。
朝廷有赦令來到,燕王讀完,說: “唉呀!衹赦官吏百姓,不赦我?!庇谑前淹鹾?、姬妾、諸位夫人迎到明光殿,燕王說: “我這老奴做了這種事應(yīng)該被族誅!”說罷就要自殺。左右隨從勸解說:“倘若能夠請求皇帝削去封國,還可有幸不死。”后姬夫人們都哭啼著阻攔燕王。正在這時皇帝派專使來賜給燕王璽書,上面寫道:“當(dāng)初高祖皇帝取得天下,封立子弟為王用以藩屏江山社稷。先前呂氏諸王陰謀篡位大逆不道,劉家天下危如千鈞一發(fā)沒有斷絕,靠著絳侯周勃等人誅討賊亂,尊立了孝文皇帝,使宗廟得安,不是因為朝廷內(nèi)外有人,里外相應(yīng)配合的緣故嗎!樊啥、酈商、曹參、灌嬰等人,仗劍沖鋒,跟從高祖皇帝鏟除災(zāi)害,剪滅海內(nèi)群雄,在那個時候,頭發(fā)長久不理,亂得像蓬草叢生,勤勞艱苦之極,然而得到的賞賜不過是封侯而已,現(xiàn)今宗室子孫未曾有暴衣露冠風(fēng)吹曰曬之勞,卻分地而封王,分財而賞賜,父親死了兒子繼位,哥哥死了弟弟接替。今天燕王本為骨肉至親,你我一體,卻與外姓異族謀害江山社稷,把外人當(dāng)成親人,把親人當(dāng)成外人,有叛逆悖亂之心,無忠君愛國之義。假如作古之人地下有知,你當(dāng)有什么面目再奉上齋酎祭品去參拜高祖皇帝之廟呢?”
劉旦接到璽書,把燕王的璽印符節(jié)委交給醫(yī)工長,向燕相二千石告罪說: “我對朝廷侍奉不恭,衹有一死?!彪S即用綬帶自絞而死。王后、夫人跟隨劉旦自殺的有二十多人。天子格施恩,赦免燕太子劉建為庶民。賜給劉旦謐號叫做剌王。劉旦立為燕王三十八年而被處死。廢除封國。
六年后,漢宣帝即位,冊封劉旦的兩個兒子,塑瞳為新旦堡,型豎為晝室堡,又冊立前蕊太子劉建為王,造就是廣陽頃王,在位二十九年薨。兒子穆王劉舜繼位,在位二十一年薨。劉舜的兒子思王劉璜繼位,在位二十年薨。劉璜的兒子劉嘉繼位。王莽時,把漢朝的藩王一律廢為庶民百姓,祇有劉嘉因為向王莽獻(xiàn)了代漢為帝的符命而被封為扶美侯,賜姓王。賜封廣陵厲王型置的策書上說:“嗚呼!小子型資,接受這包赤色的社土,建立你的國家。封立在南方,要世世代代做齟目的藩屏輔佐。古人說過: ‘長江以南,五湖一帶,那里的人心輕薄。揚州地區(qū)恃強不馴,在夏商周三代屬于遠(yuǎn)離王畿的要服之地,朝廷的政令達(dá)不到那裹。,嗚呼!你要盡心竭力,恭恭敬敬小,t2,謹(jǐn)慎,對下慈惠,對上忠順,不要喜好逸游玩樂,不要親近小人,依法依則規(guī)規(guī)矩矩! 《尚書》中說‘當(dāng)臣子的不要作威作福,,刁;崾給以后留下羞辱。你這個王可要警戒啊!”
劉胥長大成人,喜好倡優(yōu)娛樂放蕩游玩,力氣很大,能把鼎舉起來,還能空手與熊、野豬等猛獸搏斗。行為不合規(guī)矩,所以后來沒能被立為漢武帝的太子。
漢昭帝剛即位時,增封給劉胥一萬三千戶食邑,元鳳年問劉胥來朝,又增封一萬戶,還賞賜了二千萬錢、二千斤黃金,以及坐乘的專用小車、四馬一駕的大車和寶劍。到了宣帝即位,劉胥的四個兒子劉圣、劉曾、劉寶、劉昌都封為列侯,還冊立劉胥的小兒子劉弘為高密王。所給的褒獎與賞賜很是優(yōu)厚。
當(dāng)初,昭帝在位時,劉胥見皇帝年少又沒有兒子,就產(chǎn)生了覬覦帝位之心。而楚地又迷信鬼神女巫,劉胥就把女巫李女須接來,讓她請神下界求神降殃。李女須哭泣而言: “孝武帝降附我體?!眲Ⅰ愕淖笥沂虖亩挤硐鹿?。李女須接著以武帝的口氣說: “我一定要讓劉胥做皇帝?!笔潞?,劉胥賞給李女須很多錢,讓她再到巫山去祈禱。正在造時,漢昭帝駕崩,劉胥說: “李女須是個真能通神的巫婆啊!”而殺牛祭祀以作報答。到昌邑王被征入京繼位時,劉胥又讓女巫祭神以求降下殃禍。后來昌邑王被廢,劉胥就更迷信李女須等女巫了,多次賞賜她們錢物。漠宣帝即位,劉胥說:“為什么前太子的孫子反倒被立為天子?”再次讓李女須照從前那樣求神詛咒。另外,劉胥的女兒是楚王劉延壽之后的弟婦,經(jīng)常相互鎖贈禮物,私下書信往來。后來劉延壽因謀反被誅,供辭牽連到劉胥?;实塾兄紝Ⅰ悴挥枳肪浚①n給劉胥黃金,前后有五千斤,其他的器物還很多。劉胥又聽說朝廷立了太子,就對姬妾南等人說:“我永遠(yuǎn)不能被立為帝了。”也就停止不再讓女巫詛咒。后來,劉胥的兒子南利侯劉實因殺人犯法而被削奪爵位,回到廣陵,與劉胥的姬妾左修通奸。事發(fā)后,劉實被投入監(jiān)獄,砍頭示眾。廣陵相勝之奏請朝廷奪取劉胥在射水之陂的草田用以分給貧苦百姓,朝廷準(zhǔn)許。劉胥為此又讓女巫像從前那樣求神降禍于天子。
劉胥的宮園中,棗樹長出十多個新的枝干,枝干挺直顏色赤紅,樹的葉子卻白如素絹。園中的池水變成紆色,魚都死了。白天有老鼠在王后的庭院裹跳舞。劉胥對姬妾南等人說: “棗樹、池水、魚、鼠的怪異現(xiàn)象太可惡了?!睅讉€月后,求神降禍的事暴露,有關(guān)官員前來查驗,劉胥害怕了,用藥毒死女巫及宮女二十多人,以便滅口。朝廷的公卿大臣請求處死劉胥?;实叟汕餐⑽尽⒋篪櫯F前往審訊。劉胥謝罪說:“我死有余辜,告發(fā)的事確實都有。事情過去很久了,請你們先回去,我想好了就坦白交待?!眲Ⅰ阋姵⒐賳T走了,就在顯陽殿擺設(shè)酒席,召太子劉霸以及其他子女劉董訾、劉胡生等來夜飲,叫他所喜歡的八娘子郭昭君、家養(yǎng)的歌妓趟左君等彈起琴瑟唱歌跳舞。劉胥自己唱道: “人之所以想長生不老啊,是為了安逸享樂沒有盡期??墒俏疫@一生,總不快樂啊,還非活到頭干什么!奉守天子給我的期限吧,不得再多活一會兒了,看那欽差的千里馬啊,停在驛站等著上路。黃泉之下啊,幽深無底,人終究是要死啊,何必為死而痛苦傷悲!活在世上以何為樂啊,在于能隨心所欲,現(xiàn)在我出來進(jìn)去沒有快樂,就來次短暫的痛快吧。蒿里在召喚我去啊,它那廓門我已經(jīng)看見了。死這件事,可不能用錢雇人代替,自己去死吧!”左右的人都哭著相互敬酒,酒宴直到鶸叫天亮才結(jié)束。劉胥對太子劉霸說:“皇帝待我很厚,我現(xiàn)在太對不起他了。我死了將會暴尸示眾。如有幸允許葬埋,草草埋掉也就算了,不要厚葬大辦?!闭f完就用綬帶自絞而死。八姨娘郭昭君等二人都自殺以殉?;实蹖挻蠹佣?,赦免了劉胥的兒子們的死罪都貶為庶民百姓,賜給劉胥的謐號叫厲王。劉胥被封立為王共六十四年,最后被處死,封國廢除。
七年后,漠元帝又冊立劉胥的太子劉霸,造就是孝王,在位十三年薨。劉霸之子共王劉意嗣立,在位三年薨。劉意之子哀王劉護嗣立,在位十六年薨,劉護沒有兒子,絕了后。過了六年,漢成帝又立孝王劉霸的兒子劉守,造就是靖王,在位二十年薨。劉守的兒子劉宏嗣立,到王莽篡漢為止。
起初,高密哀王劉弘在本始元年因是廣陵王劉胥的小兒子而被封立,立王后九年而薨。劉弘的兒子頃王劉章嗣立,在位三十三年而薨。劉章的兒子懷王劉寬嗣立,在位十一年而薨。劉寬的兒子劉慎嗣位,到王莽時代結(jié)束。
昌邑哀王劉賻冊立于天漢四年,在位十一年薨,其子劉賀嗣立。嗣立后十三年,漢昭帝駕崩,沒有子嗣,大將軍霍光征召哀王劉賀來主持喪禮。璽書上說: “昌邑王聽旨:今派行大鴻臚事少府史樂成、宗正劉德、光祿大夫丙吉、中郎將利漠前去征召親王,要乘坐七匹馬拉的驛車來長安府邸?!庇脮r不足一刻,連夜火速發(fā)書。大約是在中午,劉賀從昌邑出發(fā),傍晚就趕到了定陶,跑了一百三十五里,侍從們騎的馬接連不斷地累死在道上。郎中令龔遂勸諫劉賀,才讓郎、謁者等屬官五十多人回轉(zhuǎn)昌邑。劉賀到了濟陽,尋求嗚叫能拉長聲的鶸,在路上還買了幾根竹子合并一起的手杖。路過弘農(nóng)時,派一個名字叫善的大奴仆搶劫婦女藏在有布帷的衣車裹。到達(dá)湖縣,朝廷的使者就此事責(zé)備昌邑相安樂。安樂告訴了龔遂,襲遂到跟前問劉賀,劉賀說:“沒有此事。”龔遂就說: “既然沒有這事,還何必為了善這一奴仆而毀壞品行呢!我請求把善抓起來交給官吏治罪,以便洗清大王的名譽?!庇谑蔷咀∩疲唤o衛(wèi)士長法辦。
劉賀來到霸上,大鴻臚到長安郊外迎接,宮中騎士侍奉他坐上御用小車。劉賀讓仆人壽成駕御,郎中令龔遂居右陪乘。天亮?xí)r到了廣明的長安東門,龔遂說:“遵照禮儀,奔喪的人望見了國都,要痛哭以致哀。造就是長安的外城束門了。”劉賀說: “我的咽喉疼痛,哭不了。”又來到長安內(nèi)城門,龔遂又提醒他,劉賀說: “內(nèi)城門與外城門不都是城門嗎。”車馬就要到未央宮的束門樓闕之下了,龔遂說: “昌邑王的帷帳設(shè)在這個宮L弓之外馳道的北邊,未到帷帳,有條南北行道,馬走不了幾步就到了,大王您應(yīng)該下車,向西對著門樓跪下,放聲痛哭致哀。”劉賀說:“好吧?!钡搅碎T樓下,就照禮儀哭了一番。昌邑王劉賀接受皇帝的印璽,承襲了皇帝的尊號。在位二十七天,行為淫亂。大將軍霍光與大臣們進(jìn)行商議,然后稟告孝昭皇后,廢除了劉賀,把他放回呂邑故地,賜與他湯沐邑二千戶,原來做昌邑王時的財物都還歸他。前哀王劉髂的四個女兒也另外各賜給湯沐邑一千戶。此事經(jīng)過載于《霍光傳》。昌邑王的封國廢除,改為山陽郡。
當(dāng)初劉賀在封國的時候,多次出現(xiàn)怪異。曾看見白色的狗,身高三尺,沒有頭,脖子往下長得像人,還戴著方山冠。后來看到熊,可是他的左右隨從卻誰也沒看到。又有成群的大烏飛集宮中。劉賀心知這不是好事,很厭煩,就告訴了郎中令龔遂問他這是怎么回事。龔遂給他講了其中的緣故,他的話載于《五行志》。劉賀仰天而嘆說:“不祥之物為什么總是來啊!”龔遂叩頭說:“為臣我不敢把話埋在心裹而不向您提出忠告,我曾多次進(jìn)言關(guān)系國家危亡的勸誡,大王您不高興聽??墒菄业拇嬖诨驍⊥?,難道就在于為臣的幾句話嗎?還是請大王您自己想一想吧。大王您誦讀《詩經(jīng)》三百零五篇,其中講如何做人之事很是透徹,關(guān)于治國之道也齊全完備,大王您的所作所為符合《詩經(jīng)》中哪一篇呢?大王您身為諸侯王,而所做的事卻比庶民百姓還污濁,這樣下去要想能長存久安很困難,可因此而亡國卻很容易,您應(yīng)該深刻省察這些?!焙髞碛职l(fā)生血污劉賀的王座之事,劉賀詢問龔遂,龔遂大聲呼叫說: “妖祥怪異接連發(fā)生,宮殿就要空了。血的出現(xiàn),這是內(nèi)心憂愁的征象啊。您應(yīng)該戒惕謹(jǐn)慎自我反省?!眲①R卻終究不改悔他的行為。沒過多久,即應(yīng)征入朝。當(dāng)了皇帝,后來又夢見蒼蠅的屎堆積在西殿階的東側(cè),有五六石之多,上面用屋頂上的大瓦蓋著,揭開一看,原來是蒼蠅的屎。就這件事又詢問龔遂,龔遂說: “陛下讀過的《詩經(jīng)》中不是有這樣的詩句嗎: ‘飛來飛去的蒼蠅,落滿藩籬,和樂平易的君子,可不要聽信讒言。’陛下身邊讒佞小人很多,就如同這蒼蠅屎一樣。您應(yīng)該進(jìn)用前朝大臣的子孫或親信之人做為左右近臣。如果不忍心疏遠(yuǎn)昌邑的舊下屬,而聽信他們中的讒言和對您的阿諛順情之話,必然要有大禍發(fā)生。希望化禍為福,把昌邑舊人都放逐出京,為臣我要第一個被放逐回家。”劉賀不采納他的話,終于被廢黜。
大將軍霍光改尊立漢武帝的曾孫,造就是漢宣帝。宣帝即位后,心中疑忌劉賀,元康二年派使者賜予山陽太守張敞的加璽御旨說:“詔令山陽太守:要謹(jǐn)慎防備盜賊,監(jiān)察往來過。然而此令不可下傳外露!”張敞從此就向朝廷列條奏報劉賀活動起居的情況,著明劉賀被廢之后的反應(yīng)或表現(xiàn)。奏報說:“臣下張敞于地節(jié)三年五月到任治事,前昌邑王住在以前的王宮內(nèi),宮內(nèi)有奴婢一百八十三人,大門緊閉,衹開小門,選派一名廉潔的官吏出來領(lǐng)錢物買東西,每天早晨采進(jìn)食物,食物之外的物品不得隨便進(jìn)出。督察盜賊的一人專管巡邏,監(jiān)察往來出入之人。用前昌邑王家的錢雇用士卒,防護宮垣清靜院庭,防備盜賊。我多次派丞吏去察看。四年九月的一天,為臣我進(jìn)王宮視察其生活狀況,看見前昌邑王年約二十六七歲,人長得面容青黑色,小眼睛,鼻頭尖而低,須眉稀少,身材高大,患痿痹偏癱之癥,行走不便。上身穿短衣,下身穿大褲子,頭戴惠文冠,身佩玉環(huán),頭上插著筆,手中拿著木牘,前來拜見。臣下我與他坐在中廳談話,察看他的妻子奴婢。我想觸動他一下以便從中觀察他的心情,就用人所厭惡的鳥來刺激他。我說:‘昌邑梟烏多?!安赝鯌?yīng)聲說: ‘對。從前我西入長安,一只也沒見過?;貋淼臅r候,往東走到濟陽,才又聽到梟的叫聲。,我察看到他的子女持轡,他跪下說: ‘持轡的母親是嚴(yán)長孫的女兒?!以瓉砭椭缊?zhí)金吾嚴(yán)延年字長孫,有一個女兒名叫羅鮒,是前昌邑王的前妻。我觀察前昌邑王的衣冠服飾言談話語跪坐起行,顯得癡呆發(fā)傻。他有妻妾十六人,共二十二個子女,其中十一個兒子,十一個女兒。現(xiàn)在臣下我冒死罪奏上前昌邑王的名冊以及有關(guān)奴婢與財產(chǎn)狀況的賬簿。我前次書奏提到: ‘昌邑哀王的歌舞伎女張修等十人,沒有生子女,又不是王的姬妾,是良家子女,沒有入官籍,哀王已去世,應(yīng)當(dāng)把她們放歸本家。太傅豹等人擅自留下,讓她們做了哀王園中的宮人,這是不合乎法規(guī)的,奏請放她們回家。’前王知道這件事之后則說:‘讓這些宮人看守園子,得病的不給治病,相互斗毆殺傷不法辦制裁,就是讓她們快點死,太守為什么要放她們回家呢?’他真是天性喜好亂亡,始終像這樣沒有仁義之心。后來丞相御史把我的上書呈給陛下,準(zhǔn)奏可行。才把這些人全部放歸遣散?!睗h宣帝從此知道劉賀不足為慮。
轉(zhuǎn)年春天,就頒下詔書說: “聽說象有罪,舜還是封了他,骨肉之親,分而不斷。今封前昌邑王劉賀為?;韬睿骋厮那??!笔讨行l(wèi)尉金安上上書說:“劉賀是上天棄置之人,陛下極為仁慈,又封他為列侯。劉賀既是愚鈍兇頑廢棄之人,就不應(yīng)參加祭祀宗廟朝見天子的禮儀?!睖?zhǔn)奏可行。于是劉賀被送到封地豫章。
過了幾年,揚州刺史柯彈奏劉賀與前太守的卒史孫萬世結(jié)交往來,孫萬世間劉賀:“先前被廢黜時,為什么不堅決守住不出宮,并斬掉大將軍,卻反而聽任人家把玉璽奪了去呢?”劉賀說:“你說得對,我是錯了?!睂O萬世又認(rèn)為劉賀將被封為豫章王,不會長期為列侯。劉賀說: “是快這樣了,但不應(yīng)該說出來?!庇嘘P(guān)官員調(diào)查屬實,奏請逮捕劉賀?;实巯铝钫f: “削去食邑三千戶?!贝撕髣①R薨逝。
豫章太守廖上奏說:“舜把象封在有鼻,象死之后就沒再為他立后,認(rèn)為暴戾昏亂之人不應(yīng)該做封國之始祖。海昏侯劉賀死后,上報官府的繼承人是他的兒子劉充國;劉充國死了,又上報其弟劉奉親;劉奉親也死了,這是老天斷絕他的后嗣?。”菹率ッ魅蚀?,對劉賀恩惠甚厚,就是舜對于象也不過如此。應(yīng)該遵照禮制結(jié)束劉賀的爵封,以遵行天帝之意。請求下交有關(guān)官員商議?!鄙套h結(jié)果都認(rèn)為不應(yīng)為塑墮立嗣,封國廢除。
漢五壺即位后,又封型賀的兒子劉伐塞為迤晝堡,傳子又傳到孫,現(xiàn)在還是列侯。
贊曰:巫蠱案造成的禍害,是多么的可悲啊!但這不是江充一個人的罪過,也有上天的旨意,不是人力所能造成的。建元六年,蚩尤旗這一妖星出現(xiàn),彗尾長到天邊。此后朝廷就命將出征,攻取了河南之地,建置了朔方郡。那年春天,戾太子出生。從此之后,出師征戰(zhàn)三十年,軍隊所誅殺消滅的人無法統(tǒng)計。到了巫蠱案起,京師長安血流成河,伏尸數(shù)萬,太子一家父子都敗亡。因此太子是在用兵年代出生和長大成人的,與戰(zhàn)亂終始相伴,怎么能說僅是一個嬖幸之臣導(dǎo)致的呢!秦始皇在位三十九年,對內(nèi)削平六國,對外打敗四方蠻夷,死的人多如亂麻,尸骨暴露在長城之下,頭顱接連不斷沿途可見,沒有一天不打仗。因此山東的事變發(fā)生,四方統(tǒng)治崩潰而叛秦。秦朝的武將文吏在外反叛,奸臣佞幸在朝廷之內(nèi)發(fā)難,變亂起于蕭墻之內(nèi),災(zāi)禍釀成而爆發(fā)于二世胡亥之時。所以說: “戰(zhàn)爭猶如放火,不能制止必將自焚燒身。”的確如此啊。所以倉頡造字, “止”加“戈”是一個“武”字。圣人是用武力禁止暴亂整頓秩序,停止戰(zhàn)爭,而不是用來施行殘暴和放縱作亂的?!兑捉?jīng)》上說:“天帝所幫助的是順天之意的人,人民所幫助的是講信義的人;君子履行信義,思想和順,自有天帝降福于他,一切大吉,沒有不利之事。”所以車千秋能指明巫蠱案的真情,洗雪太子之冤屈。車千秋的才智未必比別人強,衹是因為他消除厄運,遏止禍亂之源,在危急之時消去至大之災(zāi),導(dǎo)迎福善之氣,才引來了天帝和民眾的保佑與幫助。
參考資料:
1、佚名.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-676304097845.html