原文
趙文子與叔向游于九原,曰:“死者若可作也,吾誰(shuí)與歸?”叔向曰:“其陽(yáng)子平!”文子曰:“夫陽(yáng)子行廉直于晉國(guó),不免其身,其知不足稱也?!笔逑蛟唬骸捌渚朔负?!”文子曰:“夫舅犯見(jiàn)利而不顧其君,其仁不足稱也。其隨武子乎!納諫不忘其師,言身不失其友,事君不援而進(jìn),不阿而退?!?/p>
譯文及注釋
趙文子與叔向到晉國(guó)的墓地游玩,文子說(shuō):“如果死者可以復(fù)生的話,我們跟誰(shuí)在一起呢?”叔向回答說(shuō):“那應(yīng)該是陽(yáng)子了!”文子說(shuō):“陽(yáng)子在晉國(guó)處事廉潔正直,然而不免身亡,他的智慧不值得稱道?!笔逑蛘f(shuō):“那應(yīng)該是晉文公的舅舅子犯了!”文子說(shuō):“子犯只看到保全自身的利益,而不顧及輔佐國(guó)君治國(guó),他的仁義不值得稱道。應(yīng)該是隨武子吧!他向國(guó)君進(jìn)諫不忘記自己的老師,講自身的行為不遺漏自己的朋友,事奉國(guó)君不結(jié)納黨羽,而推舉賢人,不阿諛?lè)畛校o退不賢的人。”
參考資料:
1、佚名.勸學(xué)網(wǎng).http://www.quanxue.cn/CT_RuJia/GuoYuIndex.html