原文
十月,惠公卒。十二月,秦伯納公子。及河,子犯授公子載璧,曰:“臣從君還軫,巡于天下,怨其多矣!臣猶知之,而況君乎?不忍其死,請(qǐng)由此亡?!惫釉唬骸八慌c舅氏同心者,有如河水。”沈璧以質(zhì)。
董因迎公于河,公問(wèn)焉,曰:“吾其濟(jì)乎?”對(duì)曰:“歲在大梁,將集天行。元年始受,實(shí)沈之星也。實(shí)沈之墟,晉人是居。所以興也。今君當(dāng)之,無(wú)不濟(jì)矣。君之行也,歲在大火。大火,閼伯之星也,是謂大辰辰以成善,后稷是相,唐叔以封。瞽史記曰:嗣續(xù)其祖,如谷之滋。必有晉國(guó)。臣筮之,得《泰》之八。曰:是謂天地配亨,小往大來(lái),今及之矣,何不濟(jì)之有?且以辰出而以參入,皆晉祥也,而天之大紀(jì)也。濟(jì)且秉成,必霸諸侯。子孫賴之,君無(wú)懼矣。”
公子濟(jì)河,召令狐、臼衰、桑泉,皆降。晉人懼,懷公奔高梁。呂甥、冀芮帥師,甲午,軍于廬柳。秦伯使公子縶如師,師退,次于郇。辛丑,狐偃及秦、晉大夫盟于郇。壬寅,公入于晉師。甲辰,秦伯還。丙午,入于曲沃。丁未,入絳,即位于武宮,戊申,刺懷公于高梁。
譯文及注釋
十月,晉惠公死。十二月,秦穆公把公子重耳送回晉國(guó)。到了黃河邊上,子犯把祭祀用的璧交給重耳,說(shuō):“我跟隨您乘車周轉(zhuǎn),在天下巡行,臣的罪過(guò)已經(jīng)太多了。我自己尚且知道,何況您呢?我不忍心因此而死,請(qǐng)公子就此允許臣離開吧?!敝囟f(shuō):“假如我不跟舅舅同心同德,我愿以黃河水賭咒為誓!”說(shuō)著就把那塊璧扔進(jìn)了黃河里,來(lái)表明自己的誠(chéng)信。
董因在黃河邊上迎接重耳,重耳問(wèn)道:“我這次回來(lái)能成功嗎?”董因回答說(shuō):“現(xiàn)在太歲星出現(xiàn)在大梁區(qū)域,這象征您將要成就大事。您即位的
第一年,是在實(shí)沈星的位置。實(shí)沈的故城,正是晉人居住的地方。晉國(guó)因此才興盛起來(lái)的。如今正好應(yīng)合在您身上,沒有不成功的。您出逃的時(shí)候,歲星在大火星的位置。大火星,就是閼伯星,也稱為大辰星。辰星代表農(nóng)事吉祥,周的祖先后稷據(jù)此以成就農(nóng)事,晉的始祖唐叔也是歲星在辰的那年受封的。瞽史的記載說(shuō):子孫后代繼承先祖,如同谷物蕃育滋長(zhǎng)。因此必定能得到晉國(guó)。我占筮,得到《泰》卦陰爻的數(shù)字是八。說(shuō):這是指天地亨通,小的去大的來(lái)。現(xiàn)在到時(shí)候了,怎么會(huì)不成功呢?而且您是歲星在辰時(shí)出走的,又于歲星在參時(shí)回國(guó),這些都是晉國(guó)吉祥的征兆,是上天大的歷數(shù)。成功穩(wěn)握在手,必定能稱霸諸侯。子孫后代都仰賴它,您不必害怕。
重耳渡過(guò)了黃河,召集令狐、臼衰、桑泉三個(gè)地方的長(zhǎng)官,他們都投降了。晉國(guó)人感到害怕,晉懷公逃亡到了高梁。呂甥、冀芮率領(lǐng)著軍隊(duì),甲午那天,駐扎在廬柳。秦穆公派公子縶到晉軍去交涉,結(jié)果晉軍退走,駐扎在郇城。辛丑日,狐偃與秦、晉兩國(guó)的大夫在郇城會(huì)盟訂約。壬寅那天,重耳到達(dá)晉軍中。甲辰日,秦穆公返回秦國(guó)。丙午日,重耳進(jìn)入曲沃。丁未日,進(jìn)入首都絳城,在晉武公廟即位。戊申日,在高梁刺殺了晉懷公。
參考資料:
1、佚名.勸學(xué)網(wǎng).http://www.quanxue.cn/CT_RuJia/GuoYuIndex.html