雪上加霜
詞語解釋
雪上加霜[ xuě shàng jiā shuāng ]
⒈ ?再次遭難而受到更嚴(yán)重的傷害。
英one disaster after another; calamities come in succession as frost is added on top of snow;
引證解釋
⒈ ?比喻一再受到災(zāi)難,苦上加苦。
引《景德傳燈錄·文偃禪師》:“諸和尚子,饒你有什么事,猶是頭上著頭,雪上加霜?!?br />《二刻拍案驚奇》卷三六:“﹝ 法輪 ﹞見説徒弟逃走,家私已空,心里已此苦楚,更是一番毒打,真?zhèn)€雪上加霜,怎禁得起?”
國語辭典
雪上加霜[ xuě shàng jiā shuāng ]
⒈ ?語本比喻禍患接踵而至,使傷害加重。
引《景德傳燈錄·卷八·大陽和尚》:「師云:『汝只解瞻前,不解顧后。』伊云:『雪上更加霜?!弧?br />元·吳弘道〈梅花引·蘭蕊檀心仙袂香套·紫花兒序〉曲:「不做美相知每早使伎倆,左右攔障,笑里藏刀,雪上加霜?!?/span>
反雪中送炭
英語to add hail to snow (idiom)?; one disaster on top of another, to make things worse in a bad situation
德語Zum Schnee auch noch Frost, eine Katastrophe nach der Anderen (S)?, Unglück über Unglück h?ufen (V)?
法語(expr. idiom.)? ajouter la grêle à la neige, une catastrophe en suivant une autre, faire empirer les choses dans une mauvaise situation
※ "雪上加霜"的意思解釋、雪上加霜是什么意思由求知網(wǎng)漢語詞典查詞提供。
相關(guān)成語
- qīng niǎo青鳥
- duì bái對白
- shù zì數(shù)字
- huì liè會獵
- jiāo shēng嬌聲
- tán xìng彈性
- yǐ bù蟻步
- tóng jí同級
- ěr wén mù dǔ耳聞目睹
- hè nián piàn賀年片
- dòng fā動發(fā)
- hēi bǎn黑板
- zhōng yǒu中有
- jiào bān轎班
- kāi běn開本
- luò wǎng落網(wǎng)
- guì xiāng piāo桂香飄
- jīng guān京官
- huà chí化馳
- xiāo hào消耗
- zhú yì竹義
- guó mín shōu rù國民收入
- jiè kǒu借口
- yī zhāo yī xī一朝一夕