中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. want

      英 [w?nt] 美[wɑnt]
      • vt. 需要;希望;應(yīng)該;缺少
      • n. 需要;缺乏;貧困;必需品
      • vi. 需要;缺少

      TEM4CET4GRE考研CET6高頻詞基本詞匯

      詞態(tài)變化


      復(fù)數(shù):?wants;第三人稱單數(shù):?wants;過去式:?wanted;過去分詞:?wanted;現(xiàn)在分詞:?wanting;

      助記提示


      1. wane, wanton => want.
      2. Etymologically, to want something is to 'lack' it (a sense still intact in the noun want); 'wishing to have' is a secondary extension of this.

      中文詞源


      want 想要

      來自Proto-Germanic*wano,缺乏,空無,詞源同wane,waste,vanity。引申詞義渴望,想要。

      英文詞源


      want
      want: [12] Etymologically, to want something is to ‘lack’ it (a sense still intact in the noun want); ‘wishing to have’ is a secondary extension of this. The word was borrowed from Old Norse vanta ‘be lacking’. This in turn was descended from a prehistoric Germanic *wanatōn, which was formed from the base *wan- ‘lacking’ (source also of English wane).
      => wane
      want (v.)
      c. 1200, "to be lacking," from Old Norse vanta "to lack, want," earlier *wanaton, from Proto-Germanic *wanen, from PIE *we-no-, from root *eue- "to leave, abandon, give out" (see vain). The meaning "desire, wish for, feel the need of" is recorded by 1706.
      want (n.)
      c. 1200, "deficiency, insufficiency, shortage," from want (v.) and from Old Norse vant, neuter of vanr "wanting, deficient;" related to Old English wanian "to diminish" (see wane). Meaning "state of destitution, poverty" is recorded from early 14c. Meaning "thing desired, that which is lacking but needed" is from 1560s. Phrase for want of is recorded from c. 1400. Newspaper want ad is recorded from 1897. Middle English had wantsum (c. 1200) "in want, deprived of," literally "want-some."

      雙語例句


      1. When life gets hard and you want to give up, remember that life is full of ups and downs, and without the downs, the ups would mean nothing.
      當(dāng)生活很艱難,你想要放棄的時候,請記住,生活充滿了起起落落,如果沒有低谷,那站在高處也失去了意義。

      來自

      2. The difference between who you are and who you want to be is what you do.
      你是什么樣的人和你想成為什么樣的之間的差距就是,你做了什么。

      來自金山詞霸 每日一句

      3. I don't want any more of that heavy stuff.
      我再也不想碰那種麻煩事了。

      來自柯林斯例句

      4. "I want to send a telegram." — "Fine, to whom?"
      “我想發(fā)份電報。”——“好的,發(fā)給誰?”

      來自柯林斯例句

      5. "Steve, what do you want?" — "Coke, Pepsi, it doesn't matter."
      “史蒂夫,你要喝點什么?”——“可口可樂,百事,隨便啦?!?/dd>

      來自柯林斯例句