outline
- n. 輪廓;大綱;概要;略圖
- vt. 概述;略述;描畫…輪廓
同義詞辨析
draft, outline, diagram, plot, sketch, blueprint
這些詞既可作動詞也可作名詞用,作動詞時均有"繪制"之意;作名詞時都含"草圖"之意。
draft: 用作動詞時指按準(zhǔn)確比例設(shè)計(jì)或打樣;作名詞時專指精確的草圖或草案。
outline: 主要給出事物要點(diǎn)或輪廓,強(qiáng)調(diào)簡化了的整體。
diagram: 側(cè)重指用圖形、圖表等來說明。
plot: 可與draft和diagram換用,但側(cè)重于表示具體的點(diǎn)、面、部分或目標(biāo),從而使相互關(guān)系以及和整體的關(guān)系得以明確。
sketch: 指用圖、模型或語言描述來表示某一事物的整體情況。
blueprint: 主要指繪制藍(lán)圖或制定綱領(lǐng)或規(guī)劃。這個詞引申用來指詳細(xì)而具體的行動計(jì)劃。
form, figure, shape, outline
這些名詞均有"形式"或"外形"之意。
form: 最普通用詞,含義廣,既可指客觀物體的外形,又可用于抽象概念的"形"。
figure: 指輪廓、外形,尤指體態(tài),相貌或身體。
shape: 通常指由線和面所圍成的外觀上的形,側(cè)重立體形狀。
outline: 指任何形狀的輪廓線。
summary, abstract, digest, outline, resume
這些名詞均含"摘要,概要,概括"之意。
summary: 普通用詞,指將書籍或文章等的內(nèi)容,用寥寥數(shù)語作簡明扼要的說明。
abstract: 指論文、書籍等正文前的內(nèi)容摘要,尤指學(xué)術(shù)論文或法律文件的研究提要。
digest: 側(cè)重對原文融匯貫通,重新謀篇布局,以簡明扼要的語言,簡短篇幅成文,展現(xiàn)原作精華。
outline: 指配以釋議文字的提綱。
resume: 源于潔語,與summary極相近,通常可互換使用。