counsel
- n. 法律顧問;忠告;商議;討論;決策
- vt. 建議;勸告
- vi. 商討;提出忠告
同義詞辨析
advise, caution, warn, admonish, counsel
這些動(dòng)詞均有"勸告,忠告,警告"之意。
advise:普通用詞,泛指勸告,不涉及對(duì)方是否聽從勸告。
caution:主要指針對(duì)有潛在危險(xiǎn)而提出的警告,含小心從事的意味。
warn:含義與caution相同,但語氣較重,尤指重后果。
admonish:一般指年長(zhǎng)者或領(lǐng)導(dǎo)對(duì)已犯錯(cuò)誤的或有過失的人提出的忠告或警告以避免類似錯(cuò)誤。
counsel:正式用詞,語氣比advise強(qiáng)一些,側(cè)重指對(duì)重要問題提出的勸告、建議或咨詢。
attorney, lawyer, counsel, advocate
這些名詞均含有"律師"之意。
attorney:主要用于美國(guó),指代理當(dāng)事人處理遺囑檢驗(yàn)等法律事務(wù)的律師,有時(shí)可與lawyer通用,泛指辯護(hù)律師。
lawyer:普通用詞,指精通法律規(guī)則并有權(quán)以法律代理人或顧問身份在法庭上執(zhí)行法律或?yàn)槲腥朔?wù)的人。
counsel:指單獨(dú)或集體為當(dāng)事人提供咨詢或出庭處理案件的法律顧問或律師。
advocate:專指以羅馬法律的基本法制的一些國(guó)家的(如蘇格蘭等)和一些特別法庭的律師;也可指出庭辯護(hù)的律師。
induce, persuade, urge, convince, counsel, coax
這些動(dòng)詞均有"勸說,勸導(dǎo),勸誘"之意。
induce: 指用講道理來使某人做某事。
persuade: 普通用詞,指通過勸說、感情交流等而使對(duì)方做勸說者所希望的事。
urge: 語氣強(qiáng),指不斷地?zé)崆榈匾?guī)勸誘導(dǎo)。
convince: 指憑行動(dòng)、事實(shí)或言語使他人從思想感情上信服。
counsel: 較正式用詞,指對(duì)一些較重大事情所提出的勸告。有時(shí)也用于非正式場(chǎng)合,但仍強(qiáng)調(diào)嚴(yán)肅的一面。
coax: 指用好話善意或耐心勸誘、哄騙某人做某事。