bush
英 [b??]
- n. 灌木;矮樹(shù)叢
- vt. 以灌木裝飾;使…精疲力竭
- vi. 叢生;濃密地生長(zhǎng)
- adj. 如灌木般長(zhǎng)得低矮的;粗野的
實(shí)用場(chǎng)景例句
- a rose bush
- 玫瑰叢
牛津詞典
- holly bushes
- 冬青樹(shù)叢
牛津詞典
- Trees and bushes grew down to the water's edge.
- 樹(shù)和灌木叢一直長(zhǎng)到了水邊。
柯林斯高階英語(yǔ)詞典
- They walked through the dense Mozambican bush for thirty six hours...
- 他們花了36個(gè)小時(shí)穿過(guò)茂密的莫桑比克叢林。
柯林斯高階英語(yǔ)詞典
- The jeep was found lying in thick bush.
- 人們發(fā)現(xiàn)吉普車(chē)翻倒在一處茂密的叢林里。
柯林斯高階英語(yǔ)詞典
- Stop beating about the bush. What's he done?
- 別再拐彎抹角了,他到底干了什么?
柯林斯高階英語(yǔ)詞典
- If there's anything you want to say, don't beat about the bush and just say it out.
- 有什么話就直說(shuō)吧! 別兜圈子了.
《現(xiàn)代漢英綜合大詞典》
- Don't beat around the bush, come straight to the point!
- 別拐彎抹角, 直截了當(dāng)?shù)卣f(shuō)吧!
《簡(jiǎn)明英漢詞典》
- This bush has grown up a lot in the last few months.
- 這矮樹(shù)叢幾個(gè)月來(lái)已向上長(zhǎng)高了很多.
《簡(jiǎn)明英漢詞典》
- He didn't beat about the bush, but came straight to the heart of the problem.
- 他單刀直入, 一下子指出了問(wèn)題的要害.
《現(xiàn)代漢英綜合大詞典》
- Please get to the point. Don't beat about the bush.
- 請(qǐng)直說(shuō)吧,不必拐彎抹角!
《現(xiàn)代漢英綜合大詞典》
- Don't beat about the bush. Please come to the point.
- 說(shuō)話不要繞圈子,請(qǐng)直說(shuō)吧.
《現(xiàn)代漢英綜合大詞典》
- Don't beat about the bush when you have anything to say.
- 說(shuō)話別兜圈子.
《現(xiàn)代漢英綜合大詞典》
- Being lost in the bush is very dangerous.
- 在叢林中迷了路是很危險(xiǎn)的.
《簡(jiǎn)明英漢詞典》
- A bird in the hand is worth two in the bush.
- 一鳥(niǎo)在手,勝于二鳥(niǎo)在林.
《簡(jiǎn)明英漢詞典》
- Mr. Bush has entered and hosted the White House.
- 布什先生入主白宮.
《現(xiàn)代漢英綜合大詞典》
- The bush was planted late in the season.
- 這灌木是在這個(gè)季節(jié)末期才栽種的.
《簡(jiǎn)明英漢詞典》
- Kehr cut off some flowers from the bush.
- 凱爾從樹(shù)叢中剪下一些花.
《簡(jiǎn)明英漢詞典》
- Bush has racked up victories in another five states.
- 布什在另外五個(gè)州又獲得了勝利.
《簡(jiǎn)明英漢詞典》
- " To see every bush and tree on Mount Bagong as an enemy soldier " is an example of misconception.
- “ 八公山上,草木皆兵 ”,是錯(cuò)覺(jué)之一例.
《現(xiàn)代漢英綜合大詞典》
- I wish you'd stop beating about the bush and tell me what you really want.
- 我希望你不要轉(zhuǎn)彎抹角,快告訴我你到底想要什么.
《簡(jiǎn)明英漢詞典》
- Speak frankly and don't beat about the bush.
- 有話直說(shuō),別打圈子.
《現(xiàn)代漢英綜合大詞典》
- He beat about the bush without coming to the point.
- 他轉(zhuǎn)彎抹角不說(shuō)正題.
《簡(jiǎn)明英漢詞典》
- He would not answer yes or no, but beat about [ around ] the bush.
- 他不愿意直接回答, 而是兜圈子.
《現(xiàn)代漢英綜合大詞典》
- Her horse shied violently at a gorse bush.
- 金雀花叢把她的馬驚得猛然后退.
《簡(jiǎn)明英漢詞典》
- The bush telegraph tells me you're likely to become our new president, John.
- 約翰,我從非官方消息得知,你可能會(huì)當(dāng)選為我們的新校長(zhǎng).
《簡(jiǎn)明英漢詞典》
- Get straight to the point. Don't beat about the bush.
- 有話直說(shuō),別 跟 我捉迷藏.
《現(xiàn)代漢英綜合大詞典》
- Luckily a bush broke his fall.
- 幸運(yùn)的是,他掉下時(shí)有灌木擋了一下.
《簡(jiǎn)明英漢詞典》