car
英 [kɑ?]
美[kɑr]
- n. 汽車;車廂
- n. (Car)人名;(土)賈爾;(法、西)卡爾;(塞)察爾
實用場景例句
- Several cars went off the rails.
- 有幾節(jié)火車車廂出軌了。
牛津詞典
- a sleeping/dining car
- 臥鋪車廂;餐車
牛津詞典
- Where can I park the car?
- 我可以在哪里停車呀?
牛津詞典
- a car accident/crash
- 汽車事故;撞車
牛津詞典
- Paula got into the car and drove off.
- 葆拉鉆進汽車后駕車而去。
牛津詞典
- ‘How did you come? ’ ‘ By car . ’
- “你怎么來的?”“開車來的。”
牛津詞典
- Are you going in the car ?
- 你要開車去嗎?
牛津詞典
- a car driver/manufacturer/dealer
- 汽車司機 / 制造商 / 經(jīng)銷商
牛津詞典
- He made his way into the dining car for breakfast.
- 他來到餐車車廂吃早飯。
柯林斯高階英語詞典
- Tour buses have replaced railway cars.
- 觀光巴士已經(jīng)取代了火車。
柯林斯高階英語詞典
- They arrived by car.
- 他們是坐小汽車來的。
柯林斯高階英語詞典
- He had left his tickets in his car...
- 他把票忘在車里了。
柯林斯高階英語詞典
- What do you like to do in your spare time?
- 空閑時你喜歡干什么?
辭典例句
- The car ploughed into his garden wall.
- 那輛汽車撞在他的花園墻上.
《簡明英漢詞典》
- Children were crammed into the back of the car.
- 孩子們被塞進了車子的后座.
《簡明英漢詞典》
- I intend to amortize the total cost of the car over three years.
- 我打算用三年時間分期償還汽車的所有費用.
《簡明英漢詞典》
- The car ran over the child, but by a miracle, he was unhurt.
- 汽車壓著了這個小孩, 但他卻沒有受傷,真是奇跡.
《現(xiàn)代英漢綜合大詞典》
- I'll ask them to send someone out straightaway to fix the car.
- 我會請他們馬上派人修理汽車的.
《簡明英漢詞典》
- He asked his father for the car, but his father said right off that he couldn't have it.
- 他向父親借這輛汽車, 但是他父親直截了當(dāng)?shù)鼐芙^了.
《簡明英漢詞典》
- The dog nosed the car carefully.
- 狗仔細地嗅著那輛汽車.
《簡明英漢詞典》
- That car is my property; you mustn't use it without my permission.
- 這輛車是我的財產(chǎn), 你必須得到我的允許才能使用.
《簡明英漢詞典》
- She was aghast at the extent of the damage to her car.
- 她的汽車的損壞程度使她震驚.
《簡明英漢詞典》
- Our car was useless for want of petrol.
- 由于缺少汽油,我們的汽車派不上用場.
《簡明英漢詞典》
- The rear end of our car was smashed.
- 我們的汽車尾巴被撞壞了.
《現(xiàn)代漢英綜合大詞典》
- The car slid down the steep gradient into the river.
- 汽車滑下陡峭的斜坡掉入河中.
《簡明英漢詞典》
- The blue car overtook ours.
- 那輛藍色的汽車超過我們的車子.
《簡明英漢詞典》
- The only time I had a brush with the law was when I was falsely accused of taking away a car without the owner's consent.
- 我唯一的一次差一點險些碰到法律的行為是,我被誣告沒有得到主人的同意就將其車開走.
《簡明英漢詞典》