wise
英 [wa?z]
美[wa?z]
- adj. 明智的;聰明的;博學(xué)的
- vt. 使知道;教導(dǎo)
- vi. 了解
- n. (Wise)人名;(英)懷斯
實(shí)用場(chǎng)景例句
- a wise old man
- 智叟
牛津詞典
- I'm older and wiser after ten years in the business.
- 在商界混了十年之后,我變得老成聰明了。
牛津詞典
- a wise decision
- 明智的決定
牛津詞典
- It was very wise to leave when you did.
- 你那時(shí)離開非常明智。
牛津詞典
- The wisest course of action is just to say nothing.
- 最妥當(dāng)?shù)男袆?dòng)方針是緘默不語(yǔ)。
牛津詞典
- I was grateful for her wise counsel.
- 我感激她為我指點(diǎn)迷津。
牛津詞典
- She nodded wisely.
- 她聰明地點(diǎn)了點(diǎn)頭。
牛津詞典
- He wisely decided to tell the truth.
- 他明智地決定實(shí)話實(shí)說(shuō)。
牛津詞典
- I've read the instructions, but I'm still none the wiser.
- 我看了用法說(shuō)明,但仍然弄不明白。
牛津詞典
- If you put the money back, no one will be any the wiser.
- 只要你把錢放回去,誰(shuí)都不會(huì)察覺(jué)。
牛津詞典
- He thought he could fool me but I got wise to him.
- 他以為能耍得了我,其實(shí)我清楚他是怎么一號(hào)人。
牛津詞典
- She has the air of a wise woman...
- 她有才女氣質(zhì)。
柯林斯高階英語(yǔ)詞典
- You're a wise old man: tell me what to do.
- 您是位睿智的長(zhǎng)者:告訴我該怎么辦。
柯林斯高階英語(yǔ)詞典
- It's never wise to withhold evidence...
- 藏匿證據(jù)絕非明智之舉。
柯林斯高階英語(yǔ)詞典
- She had made a very wise decision...
- 她作了一個(gè)非常明智的決定。
柯林斯高階英語(yǔ)詞典
- It would be wise to get his eyes checked to ensure there is no problem.
- 最好檢查一下他的眼睛,確保沒(méi)有問(wèn)題。
柯林斯高階英語(yǔ)詞典
- Dealers have already got wise to the trend and increased their prices accordingly.
- 交易商已經(jīng)摸清了動(dòng)向,相應(yīng)提高了價(jià)格。
柯林斯高階英語(yǔ)詞典
- The brewers are still none the wiser about the shape the Government envisages for the industry...
- 啤酒公司對(duì)政府對(duì)該行業(yè)的構(gòu)想仍然不甚明了。
柯林斯高階英語(yǔ)詞典
- We could have stolen the original from the warehouse without you being any the wiser.
- 我們本可以把原作從庫(kù)房里偷出來(lái)而完全不讓你知曉。
柯林斯高階英語(yǔ)詞典
- I'm not ready to go home; I'm still cashing up.
- 我還不能回家, 我正在結(jié)算一天的營(yíng)業(yè)額.
期刊摘選
- The dabbler in knowledge chatters away ; the wise man stays silent.
- 一瓶子不響,半瓶子晃蕩.
《現(xiàn)代漢英綜合大詞典》
- The highest are the wise and the lowest are the stupid.
- 上智下愚.
《現(xiàn)代漢英綜合大詞典》
- I query very much whether it is wise to act so hastily.
- 我真懷疑如此操之過(guò)急地行動(dòng)是否明智.
《簡(jiǎn)明英漢詞典》