拼音yǎng hǔ shāng shēn
注音一ㄤˇ ㄏㄨˇ ㄕㄤ ㄕㄣ
成語(yǔ)解釋
養(yǎng)虎傷身
繁體養(yǎng)虎傷身
⒈ ?飼養(yǎng)老虎,傷及自身。比喻縱容壞人,害了自己。
例兀術(shù)聽(tīng)了,大叫道:“罷了,罷了!此乃養(yǎng)虎傷身也!”——清·錢(qián)彩《說(shuō)岳全傳》
英bringing up a tiger one sustains injury himself——to be injured by one whom one has been kind to;
⒈ ?飼養(yǎng)老虎,自傷其身。比喻縱敵留患。
引明 沉采 《千金記·入關(guān)》:“大王,你只宜乘早擊之,若遲便有養(yǎng)虎傷身之害矣。”
《說(shuō)岳全傳》第五七回:“兀朮 聽(tīng)了,大叫道:‘罷了,罷了!此乃養(yǎng)虎傷身也!’”
⒈ ?飼養(yǎng)老虎,傷害己身。比喻縱容敵人,而留下后患。
引明·沈采《千金記·第一二出》:「大王,你只宜乘早擊之,若遲便有養(yǎng)虎傷身之害矣!」
《精忠岳傳·第五七回》:「兀術(shù)聽(tīng)了,大叫道:『罷了!此乃養(yǎng)虎傷身也!』」
近養(yǎng)癰遺患