吃虧
詞語解釋
吃虧[ chī kuī ]
⒈ ?受到損失;受到傷害。
例處處吃虧。
英mischief; get the worse of it;
⒉ ?導(dǎo)致不愉快的結(jié)局或情況。
例有的人吃虧,就在于不老實(shí)。
英come to grief; in an unfavourable situation;
吃虧[ chī kuī ]
⒈ ?可惜。
例這個(gè)機(jī)會(huì)很好,吃虧他不在這里。
英unfortunately;
引證解釋
⒈ ?亦作“喫虧”。
⒉ ?遭受損失。
引唐 杜牧 《隋苑》詩:“卻笑喫虧 隋煬帝,破家亡國為誰人?”
宋 陸游 《夏日》詩:“分得 鏡湖 纔一曲,喫虧堪笑 賀知章?!?br />元 無名氏 《桃花女》第二折:“元來這姐姐口強(qiáng)心不強(qiáng),只是我做媒的吃虧?!?br />清 孔尚任 《桃花扇·守樓》:“依我説,三百財(cái)禮也不算喫虧?!?br />梁啟超 《論內(nèi)地雜居與商務(wù)關(guān)系》:“即如雜居一事,吾人雖知其喫虧,猶以為不過體面上不好看而已?!?br />峻青 《水落石出》四:“學(xué)會(huì)了一件本領(lǐng):那就是吃虧。什么虧都吃,什么氣都受?!?/span>
⒊ ?在某方面條件不利。
引《兒女英雄傳》第十九回:“你這病根卻又只吃虧在一個(gè)聰明好勝?!?br />老舍 《黑白李》:“我們吃虧沒有家伙,專仗著磚頭哪行!”
國語辭典
吃虧[ chī kuī ]
⒈ ?受損失或遭污辱。
引《文明小史·第二七回》:「你沒有出過門,到處吃虧,又上了他們的當(dāng)了?!?/span>
⒉ ?在某方面條件不利。
引《兒女英雄傳·第一九回》:「你這病根,卻又只吃虧在一個(gè)聰明好勝?!?/span>
英語to suffer losses, to come to grief, to lose out, to get the worst of it, to be at a disadvantage, unfortunately
法語subir des conséquences facheuses, payer cher
分字解釋
※ "吃虧"的意思解釋、吃虧是什么意思由求知網(wǎng)漢語詞典查詞提供。
造句
1.書無所不讀,全無所惑,并不發(fā)急,教書辦事,均甚當(dāng)真,每每吃虧,也不懊悔。
2.這挨挨擠擠之下難免會(huì)有女的要吃虧,當(dāng)然王云淵沒有惡俗狗血地碰到某美女或者啥的。
3.人生要結(jié)交兩種人:良師、益友;練就兩項(xiàng)本領(lǐng):做事讓人感動(dòng)、說話讓人喜歡;吃下兩樣?xùn)|西:吃苦、吃虧;培養(yǎng)兩種習(xí)慣:看好書、聽演講;爭取兩個(gè)極致:把潛能發(fā)揮到極致、把生命延續(xù)到極致。。
4.日月翻轉(zhuǎn),物去人非,撫今追昔,涕淚橫生。惟養(yǎng)母囑咐我的兩句話終生難忘,一句是“要想知道,打個(gè)顛倒”,另一句是“吃虧是福,占便宜是禍”。
5.巡警要是不肯挨罵,那么,打一場也沒什么,好在祥子知道自己的力氣大,先把巡警揍了,再去坐獄也不吃虧。
6.市場大潮中,天真者吃虧,邪門者發(fā)達(dá),我們怎么辦?不要天真,但要較真,不要邪門,但要想法門,即方法和門道。
7.這種樣式的產(chǎn)品比比皆是,你不必急于買下,貨比三家不吃虧呢!
8.老婆,以后誰調(diào)戲你,我就調(diào)戲他女人去,免得總是你吃虧.
9.【平安夜購物,殺價(jià)的五個(gè)潛規(guī)則】1、絕不先開價(jià),誰先開誰先死。2、絕不接受對(duì)方的起始條件,誰接受誰吃虧。3、殺價(jià)必須低于對(duì)方預(yù)期目標(biāo),不殺是傻子。4、聞之色變法,讓對(duì)方感到他的要價(jià)太嚇人了。5、選擇隨時(shí)準(zhǔn)備走人,逼迫對(duì)方倉促下決定。平安夜去購物,記住哦!
10.你替他去做這件事,有如火中取栗,到頭來吃虧的是你。
相關(guān)詞語
- tǎo dǎ chī討打吃
- chī xiāng吃香
- lǐ kuī理虧
- qǐng chī請(qǐng)吃
- dà chī yī jīng大吃一驚
- chī guāng吃光
- mìng kuī命虧
- chī lì吃力
- chī jǐn吃緊
- bù kuī不虧
- chī shí吃食
- chī lì jiā吃力伽
- chī gān fàn吃干飯
- chī yī fàn吃衣飯
- chī kǔ吃苦
- chī chī吃吃
- tǎo chī gùn討吃棍
- chī yǔ shī吃語詩
- chī fàn吃飯
- kuī shā虧殺
- chī bù dé吃不得
- chī ěr guāng吃耳光
- chī cài shì mó吃菜事魔
- chī liáng吃糧
- chī de zhǔn吃得準(zhǔn)
- chī xiàng吃相
- chī bù xiāo吃不消
- chī má lì zǐ吃麻栗子
- chī nǎo吃惱
- chī kǔ nài láo吃苦耐勞
- chī shí huì shí吃食諱食
- zuǐ chī嘴吃