吆喝
詞語解釋
吆喝[ yāo he ]
⒈ ?大聲喊叫。
英cry out; call;
⒉ ?呼喚。
英call; shout to;
⒊ ?大聲驅(qū)趕;大聲趨逐。
例吆喝牲口。
英loudly urge an animal;
⒋ ?呵斥;喝令。
例高聲吆喝著偷懶的人。
英berate;
引證解釋
⒈ ?大聲喊叫。
引《西游記》第十五回:“哏哏的吆喝,正難息怒?!?br />丁玲 《糧秣主任》:“他們跟著擴音器送來的音樂,跟著打夯的吆喝,跟著碾路機的軋軋聲跑得更歡了。”
⒉ ?猶呼喚。
引《紅樓夢》第一一〇回:“鳳姐 急忙進去,吆喝人來伺候,胡弄著將早飯打發(fā)了?!?br />周立波 《暴風(fēng)驟雨》第二部二八:“你先去吆喝 李大個子 他們來開個小組會,布置一下,再召集積極分子會議?!?br />柳青 《銅墻鐵壁》十八章:“石得富 已經(jīng)被他吆喝來的同志們圍攏起來了?!?/span>
⒊ ?呵斥;喝令。
引《兒女英雄傳》第五回:“這等人,喜歡的時節(jié),付之行云流水也使得;煩惱的時節(jié),狗一般的可以吆喝出去?!?br />蕭軍 《羊·羊三》:“看守們背上加了步槍,拖著藤杖在地上,悠閑的相互說著,高聲吆喝著偷懶的人。”
⒋ ?大聲驅(qū)趕;大聲驅(qū)逐。
引梁斌 《紅旗譜》五六:“朱老忠 吆喝牲口,車子慢慢走過 曹錕 花園?!?br />李瑛 《正月十五》詩:“那是誰家老大娘,吆喝著毛驢興致高?!?br />王汶石 《風(fēng)雪之夜》:“那是吆喝雁的人,不過在村邊麥地里趕一趕雁罷了,他連河灘也不敢去哩。”
國語辭典
吆喝[ yāo he ]
⒈ ?高聲呼喝。也作「么喝」、「喓喝」。
引《西游記·第六回》:「一齊吆喝道:『走了這猴精也!走了這猴精也!』」
《儒林外史·第一六回》:「就把這句話哭著,吆喝醒了;把你爺也嚇醒了?!?/span>
近叫喊
英語to shout, to bawl, to yell (to urge on an animal)?, to hawk (one's wares)?, to denounce loudly, to shout slogans
德語Zuruf, ausrufen, marktschreierisch anpreisen (S)?
法語crier, appeler
分字解釋
※ "吆喝"的意思解釋、吆喝是什么意思由求知網(wǎng)漢語詞典查詞提供。
造句
1.岸邊還有一些飯館,老板們在上面吆喝,一片欣欣向榮的景象。
2.街上的柳樹像病了似的,葉子掛著塵土在枝上打著卷,枝條一動也不動。馬路上發(fā)著白光,小攤販不敢吆喝,商店門口的有機玻璃招牌,也似乎給曬化了。
3.【搞笑物語】鸚鵡的委屈:不學(xué)人話沒飯吃?。还〉睦硐耄旱任野l(fā)了財,天天吃天鵝肉;蝸牛的慨嘆:這年頭,有座自己的房子真難??;母雞的秘訣:光下蛋不行,還要會吆喝;狼的惱怒:我和狽好招誰惹誰了?虎的轉(zhuǎn)變:誰敢摸我的屁股?不想活了!什么?給錢?這還差不多!
4.帶蜜嘎巴兒的,軟乎的!不過,一般賣烀白薯的,都沒有賣烤白薯的吆喝起勁兒,大概是有些自慚形穢吧。
5.跨入府門,進入作坊內(nèi)時,只見那些忙碌的匠戶,個個袒胸露腹,揮汗如雨的站在火爐邊上,有的推著風(fēng)鼓,有得論打鐵錘,口中則不斷的吆喝著,以集中手中的力量。
6.中央廣場附近,除了那些吆喝的出租車司機和雪茄小販外,還時不時遇見各種操英語的搭訕者,想做兼職導(dǎo)游的,或是推薦飯館和酒吧。
7.十二、風(fēng)呼呼地吹著,吹得樹枝“啪啪”地響著,“撲棱”,驚起了一群鳥兒。紅綠燈永無休止地閃動著,給人送去溫馨地提醒。街上,吆喝聲不斷,但行人卻十分稀少。街旁,路燈亮地很早,但行人卻來得很晚。
8.每座茶館里都人聲鼎沸,而超越這個的,則是茶堂倌震耳欲聾的吆喝聲。
9.在大石臺的四周是幾十個依次變小的石臺,一圈一圈的向外擴散,不少的石臺上都有人在比武,吆喝聲此起彼落。
10.時髦常常發(fā)出陣陣刺耳的吆喝,使。史密斯
相關(guān)詞語
- hē shuǐ喝水
- hè lìng喝令
- bàng hè zhǔ yì棒喝主義
- hē zǔ喝阻
- lè hē hē樂喝喝
- hú chī hǎi hē湖吃海喝
- yāo yāo he hē吆吆喝喝
- yāo yāo he hē吆吆喝喝
- yāo hū吆呼
- àn hē按喝
- hè dǎo cǎi喝倒采
- yāo hē喓喝
- cāi sān hē wǔ猜三喝五
- hē zuì喝醉
- yī hē一喝
- liú hē流喝
- huī hē揮喝
- dà chī dà hē大吃大喝
- bàng hè dǎng棒喝黨
- hē yuè喝月
- hè dào喝道
- xìn kǒu kāi hē信口開喝
- hē xī běi fēng喝西北風(fēng)
- chī hē wán lè吃喝玩樂
- dāng tóu bàng hè當(dāng)頭棒喝
- yāo hē邀喝
- hē lǐ喝禮
- nù hè怒喝
- hū yāo hè liù呼幺喝六
- hē lán喝攔
- hē hè呵喝
- hè cǎi喝彩