⒈ ?優(yōu)良。
引梁啟超 《中國改革財政私案》第二:“我國鹽質(zhì),本極佳良?!?br />魯迅 《花邊文學(xué)·論重譯》:“對于翻譯……最要緊的是要看譯文的佳良與否。”
1.原諒敵人并將其拋諸腦后的最佳良方,是訴諸超越我們的一切思想。當我們執(zhí)著于追求理想時,其他的一切屈辱都算不了什么。
2.原諒敵人并將其拋諸腦后的最佳良方,是訴諸超越我們的一切思想。當我們執(zhí)著于追求理想時,其他的一切屈辱都算不了什么。
傳承國學(xué)經(jīng)典 弘揚傳統(tǒng)文化
導(dǎo)航: 古籍 詩人 名句 詩文 字典 詞典 成語 英文單詞 作文
? 2024 Qzzn.cn | 粵ICP備17067472號