婆婆
詞語解釋
婆婆[ pó po ]
⒈ ?丈夫的母親。
英husband's mother;
⒉ ?〈方〉:祖母;外祖母。
英grandmother;
⒊ ?個(gè)人或單位的頂頭上司。
英leader;
引證解釋
⒈ ?對(duì)老年婦女的尊稱。
引宋 樓鑰 《太碩人潘氏挽詞》詩自注:“太宗 賜 張文定 齊賢 母詔曰:‘婆婆有福,生得好兒,為國(guó)家分憂。’”
《儒林外史》第九回:“那老婆婆白髮齊眉,出來向兩公子道了萬福。”
郭小川 《春暖花開》詩:“婆婆好似 佘太君,婦女如同 穆桂英。”
⒉ ?祖母。
引唐 權(quán)德輿 《祭孫男法延師文》:“翁翁婆婆以乳菓之奠,致祭於九歲孫男 法延師 之靈。”
明 陳汝元 《金蓮記·捷報(bào)》:“媽媽遠(yuǎn)征,孩兒固當(dāng)陪侍;婆婆獨(dú)守,孫子豈忍拋離?”
⒊ ?母親。
引金 董解元 《西廂記諸宮調(diào)》卷五:“鶯鶯 不忍,以此背婆婆。婆婆知道,除會(huì)圣,云雨怎得成合!”
⒋ ?丈夫之母。
引明 高明 《琵琶記·蔡母嗟兒》:“公公婆婆,媳婦便是親兒女,勞役事,本分當(dāng)為?!?br />《儒林外史》第六回:“媳婦住著正屋,婆婆倒住著廂房,天地世間,也沒有這個(gè)道理。”
丁玲 《母親》:“大姑奶奶是能干的人,繡花有名的好,又快,又會(huì)出花樣,可是二十年的媳婦一做,被婆婆壓倒了。”
⒌ ?妻子。
引元 無名氏 《合同文字》楔子:“我那先娶的婆婆可亡化子,這婆婆是我后娶的?!?br />元 關(guān)漢卿 《蝴蝶夢(mèng)》楔子:“這是我的婆婆,生下三個(gè)孩兒,都不肯做農(nóng)莊生活,只是讀書寫字?!?br />周立波 《山鄉(xiāng)巨變》上一:“唉,同志不曉得,是我婆婆的主意?!?/span>
國(guó)語辭典
婆婆[ pó po ]
⒈ ?尊稱年老的婦女。
引宋·王鞏《聞見近錄·慈圣光獻(xiàn)皇后養(yǎng)女范觀音》:「溫成養(yǎng)母賈氏,宮中謂之賈婆婆?!?br />元·關(guān)漢卿《五侯宴·第三折》:「兀那婆婆,你為甚么樹上拴著這條套繩子,要尋自縊?你說一遍,我試聽咱?!?/span>
⒉ ?妻子稱丈夫的母親。
引《清平山堂話本·快嘴李翠蓮記》:「媳婦雖是話兒多,自有丈夫與婆婆?!?br />元·關(guān)漢卿《竇娥冤·第一折》:「婆婆索錢去了,怎生這早晚不見回來。」
⒊ ?祖母的俗稱。
⒋ ?大陸地區(qū)喻領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu)或干部。
英語husband's mother, mother-in-law, grandma
德語Schwiegermutter
法語mère du mari, belle-mère
分字解釋
※ "婆婆"的意思解釋、婆婆是什么意思由求知網(wǎng)漢語詞典查詞提供。
造句
1.虎引風(fēng)心中一陣難過,突然,他扣開飯盒上的鋁蓋子,將一盒熱騰騰的豆腐腦倒在了老婆婆的瓷碗里,空氣里瞬間飄蕩著豆腐腦和香油的味道,令人饞涎欲滴。
2., 婆婆若能把媳婦當(dāng)女兒看待,不要一味地作威作福,婆媳關(guān)系就會(huì)好轉(zhuǎn)。
3.秋風(fēng),微涼卻不失溫暖。時(shí)而像個(gè)老婆婆,時(shí)而像個(gè)安靜下來的少女。她的到來,讓菊花大片大片的盛開,露出青春的笑臉。而其他花朵,卻漸漸凋零。樹葉也開始變黃,一片一片地掉落。楓葉,也被秋風(fēng)染紅了。
4.而林清兒也十分大膽,雖下毒了陸婆婆,以為陸婆婆此去定然無幸,竟然沒有離開,而是繼續(xù)呆在輕月樓里,行若無事。
5.天空中的月亮婆婆帶著一群星星也出來逛蕩,美不勝收的藍(lán)天海洋真是讓人流連忘返?。《?,眨巴著小眼睛星星們也為路人指引著回家的方向,彎彎的月亮婆婆就像一條小船一樣行駛在藍(lán)天海洋之上,多悠閑??!
6.為了與焦仲卿結(jié)發(fā)同枕席,夫唱婦隨直到白頭偕老,盡避焦母多方的為難,她還是竭盡全力的通過辛勤的勞作來使婆婆改變對(duì)自己的映象。
7.剛過門兒,張明珠看著病重的婆婆整日唉聲嘆氣,身體日漸消瘦。
8.多虧楊醫(yī)生著手成春,張婆婆才活到了今天。
9.忽然一個(gè)白發(fā)蒼蒼老婆婆走了過來,拘著背,手上拿著5塊顏色各不相同,但都很漂亮的石頭。
10.冬天,大榕樹仍然挺立著自己的枝干,與風(fēng)婆婆搏斗,與冷妖抗戰(zhàn),雖然大榕樹的葉子又被奪去了幾片。但它依舊傲然挺立,郁郁蔥蔥。
相關(guān)詞語
- jiā zhǔ pó家主婆
- pó niáng婆娘
- lǎo pó老婆
- pó pó mā mā婆婆媽媽
- qí pó qí pó耆婆耆婆
- dū pó pó dá阇婆婆達(dá)
- lǎo pó pó老婆婆
- gū pó姑婆
- wài pó外婆
- pí lán pó毗藍(lán)婆
- láng wài pó狼外婆
- tǎ pó塔婆
- shāo pó梢婆
- mài pó賣婆
- shén pó神婆
- shū pó叔婆
- zhī pó支婆
- shī pó濕婆
- qián pó虔婆
- làng pó浪婆
- yōu pó優(yōu)婆
- shī pó師婆
- zhǔ pó主婆
- pó liú婆留
- pó jia婆家
- zhì pó質(zhì)婆
- xiǎo pó小婆
- suō pó娑婆
- gān nǎi pó干奶婆
- yī pó醫(yī)婆
- ōu gōng mà pó毆公罵婆
- má pó dòu fǔ麻婆豆腐