《送裴十八圖南歸嵩山二首》鑒賞
原文
何處可為別,長(zhǎng)安青綺門。
胡姬招素手,延客醉金樽。
臨當(dāng)上馬時(shí),我獨(dú)與君言。
風(fēng)吹芳蘭折,日沒(méi)鳥(niǎo)雀喧。
舉手指飛鴻,此情難具論。
同歸無(wú)早晚,潁水有清源。
君思潁水綠,忽復(fù)歸嵩岑。
歸時(shí)莫洗耳,為我洗其心。
洗心得真情,洗耳徒買名。
謝公終一起,相與濟(jì)蒼生。
賞析
公元743年(唐天寶二年),李白在翰林。唐玄宗無(wú)意重用他,更加上楊貴妃、高力士、張垍等屢進(jìn)讒言。于是,他初到長(zhǎng)安懷抱的希望終于破滅,打算離開(kāi)長(zhǎng)安。這首詩(shī)正作于此時(shí)?!?/p>
詩(shī)的開(kāi)頭,點(diǎn)明送別的地點(diǎn)?!伴L(zhǎng)安青綺門”,是東去的行人辭別京城的起點(diǎn),自然會(huì)使詩(shī)人想起種瓜的召平;再往前走,便是折柳分袂的灞橋。這個(gè)地方原本就蘊(yùn)蓄著歷史的感慨,加上酒店里胡姬殷勤招呼,舉杯在手,更覺(jué)得思緒萬(wàn)千,別情無(wú)極。在朋友臨當(dāng)上馬,相別即在頃刻之際,詩(shī)人含蓄地傾訴了他的肺腑之言:這表面上是寫詩(shī)人眼前容易看到的景物,但實(shí)際上是暗喻心中難以表達(dá)的感情。芳蘭摧折,賢能之士偏偏遭遇不幸;鳥(niǎo)雀喧囂,奸佞之臣得志猖狂;風(fēng)吹、日沒(méi),則是政治黑暗,國(guó)勢(shì)漸衰的寫照。在知友臨別之際,詩(shī)人道出這么兩句,彼此的心中都很了然,而卻包含著很深廣的憂憤。現(xiàn)實(shí)既是如此,詩(shī)人是這樣來(lái)考慮他們彼此的出處行藏:手指飛鴻,并不一定是送別時(shí)實(shí)有的景象,也是暗喻心中所要表達(dá)的意思。“鴻飛冥冥,弋人何慕焉”(揚(yáng)雄《法言·問(wèn)明篇》)。像鴻鳥(niǎo)一樣高飛,離開(kāi)長(zhǎng)安,固然是對(duì)政治污濁的深惡痛絕,同時(shí)也還有出于實(shí)際的全身遠(yuǎn)禍的考慮。“同歸無(wú)早晚,潁水有清源”,表明兩人對(duì)現(xiàn)實(shí)的認(rèn)識(shí)很清醒,歸趨也正相同。“潁水有清源”,既是地理的,是歸隱之地;又是歷史的,更符合歸隱之情。歷史上,著名隱士許由的事跡影響長(zhǎng)遠(yuǎn),也正似潁水的清源不竭。這也就暗含著對(duì)裴十八歸隱的贊賞和慰藉?! ?/p>
這個(gè)詩(shī)題下的兩首詩(shī),雖可相對(duì)獨(dú)立,但就思想內(nèi)容而言,前一首要有后一首才更高,后一首則必須有前一首才完足。如果詩(shī)意僅止于同歸潁水,追蹤許由,那還只是一般詩(shī)人的手筆,而到了第二首把詩(shī)意翻進(jìn)一層,才是李白所獨(dú)到的境界。第二首起句便好:前一句的意思是:“您想念著碧綠清澄的潁水?!边@一句把歸隱的愿望寫得十分形象,抽象的思想、意念化成了具體的、美好的、能夠感觸的形象?!昂鰪?fù)歸嵩岑”,“忽復(fù)”兩字表現(xiàn)出人的個(gè)性和情態(tài),十分灑落、爽快,看淡功名富貴盡在不言之中了。許由洗耳的典故,用得靈活入妙。詩(shī)人在這里把許由這位上古的高士,臨時(shí)拉來(lái)指桑罵槐,這是因?yàn)樘拼噪[居為手段達(dá)到向上爬的目的之人,大有人在。李白很鄙視這種假隱士,所以他說(shuō)不洗心而只洗耳,是矯情作偽,欺世盜名。詩(shī)人認(rèn)為不論是進(jìn)是退,是隱居還是出世,只有真正有經(jīng)世濟(jì)民的抱負(fù)和才干的人,才是超越流俗的大賢。李白平生最仰慕的古人之一謝安,正是這種典型。末句是詩(shī)人與友人臨別贈(zèng)言,相互勸勉、慰藉之詞,洋溢著積極向上的精神?! ?/p>
王夫之在《唐詩(shī)評(píng)選》中說(shuō)這首詩(shī):“只寫送別事,托體高,著筆平?!彼^“托體高”,就是說(shuō)這首詩(shī)以立意取勝;“著筆平”,也就是用語(yǔ)樸實(shí)。這種寫法,質(zhì)樸自然,不加以藻飾,直抒胸臆,是漢魏風(fēng)骨的繼承。它不在于一字一句的奇警,而在于全篇的渾成,即全篇作為一個(gè)整體,鑄成一個(gè)完整的藝術(shù)形象,使讀者想象和體會(huì)到詩(shī)人的胸襟氣度、思想感情。由于詩(shī)的概括力很強(qiáng),把豐富的思想感情緊縮在具體的形象之中,所以內(nèi)容上十分有味。這首詩(shī),決不是那些用詞雕琢、一味鋪陳語(yǔ)言的作品所能比擬的。
李白簡(jiǎn)介
唐代·李白的簡(jiǎn)介
李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
...〔 〕