《瑞鶴仙·濕云粘雁影》鑒賞
原文
濕云粘雁影,望征路,愁迷離緒難整。千金買光景,但疏鐘催曉,亂鴉啼暝?;◥洶凳。S多情,相逢夢境。便行云都不歸來,也合寄將音信。
孤迥,盟鸞心在,跨鶴程高,后期無準。情絲待剪,翻惹得舊時恨。怕天教何處,參差雙燕,還染殘朱剩粉。對菱花與說相思,看誰瘦損?
賞析
此詞為思婦閨怨之作。上片寫別后離愁。望長天灰云漫漫,一行大雁正如自家一樣唳聲哀哀地飛向遠方的空茫?!皾裨普逞阌啊敝械摹皾瘛薄ⅰ罢场倍钟玫檬纸^妙。云濕,意味著將要落雨,它能將雁影“粘”住,表明雁飛得無力而緩慢,其實這都是詞人眺望云空雁陣時的一種主觀的感覺,這種感覺是獨特的、準確的,因而當他用一個千錘百煉后的“粘”字將這種感覺貼切地表現(xiàn)出來時讀者就覺得非常新穎、觸目,立刻就和自身曾經(jīng)有過體驗發(fā)生共鳴,不禁擊節(jié)叫絕。仰望云天之后,詞人便放眼前瞻,前面長路漫漫,征塵迷濛,“愁遠”之情自然又涌上心來。家鄉(xiāng)是一步比一步離得遠了,親人的面影,昔日的溫馨紛亂如絲地在自己的心頭纏繞著,剪不斷,理還亂,又怎能整出個頭緒來呢?
以下詞人繼續(xù)抒寫旅途的辛勞和感懷?!笆桤姶邥裕瑏y鴉啼暝”二句寫出他曉行夜宿的情狀,清晨曉鐘催他出發(fā),黃昏亂鴉迎他寄宿。一個“催”字點出千金難買的光陰之倏忽不停;一個“啼”字點出在晝逝夜來的匆促行旅中心情之哀傷如亂鴉的悲鳴。其實“疏鐘”也無所謂“催曉”,“亂鴉”也無所謂“啼暝”,這“催”與“啼”不過是詩人.的一種感覺,一種內(nèi)心情緒的外化,是詩人.主觀情緒對客觀外界景物的滲透。“花悰暗省”以下數(shù)句是詩人.在行旅的寂寞中對昔日歡情追憶與眷戀,詩人.與新歡的相逢只能在夢中恍惚的瞬間;而音書的久杳則更增添了心中的幽怨與悵恨。
下闋進一步抒寫詞人客居異鄉(xiāng)的情懷?!肮洛摹倍质且粋€總的概括,“迥”者,深遠也。孤寂因離家愈遠而愈深,真乃“離恨恰如芳草,更行更遠還生”者也。“盟鸞心在”數(shù)句表明詞人盟誓之心不變,但畢竟不能如仙人似地跨鶴出世,在茫茫紅塵之中前程尚難逆料,情絲還是趁早斬斷為好;然而正待剪時,反而惹得舊情更濃,懷恨更熾。這樣就把詞人對戀情欲罷不能的矛盾心情表現(xiàn)得淋漓盡致?!芭绿旖毯翁帯比涫且粋€詩意的象征和哲理性的感喟,從字面上說,詩人.是吟嘆無論在什么地方,只要有雙飛的燕子,就難免銜落花染蕊粉;實際上是指人,都難于逃脫男女之愛,而一旦為愛所持,便難于擺脫相思之苦,這是古往今來人類注定的宿命。因此接下來詞人便在想象中遙對他的所思者說:“咱們都對著菱花鏡瞧瞧吧,看誰在相思中瘦得最厲害?在外飄泊的我一點都不比你少瘦呵!”看來詞人陸叡實在是位情種,他的癡心并不比他閨中的所愛差。
陸叡簡介
唐代·陸叡的簡介
陸叡(?-1266),字景思,號云西,會稽人(今浙江紹興)人。紹定五年(1232)進士。淳佑中沿江制置使參議。寶祐五年(1257),白禮部員外郎除秘書少監(jiān),又除起居舍人。后歷官集英殿修撰、江南東路計度轉運副使兼淮西總領。《全宋詞》存其詞三首。
...〔 〕