《錦帳春·席上和叔高韻》鑒賞
原文
春色難留,酒杯常淺。把舊恨、新愁相間。五更風,千里夢,看飛紅幾片。這般庭院。
幾許風流,幾般嬌懶。問相見、何如不見。燕飛忙,鶯語亂。恨重簾不卷。翠屏平遠。
賞析
起句命意雙關,構思精巧。時當暮春,故說“春色難留”;美人將去,故說“春色難留”。想留住春色而無計挽留,便引起“愁”和“恨”。酒,原是可以澆“愁”解“恨”的,杯酒以深(應作“滿”解)為佳。晏幾道《木蘭花》寫“春殘”,就說“此時金盞直須深,看盡落花能幾醉!”可是而今不僅“春色難留”,而且“酒杯常淺”,這又加重了“愁”和“恨”。于是用“更舊恨新愁相間”略作收束,又引出下文?!拔甯L,千里夢,看飛紅幾片,這般庭院?!笔穷A想酒闌人散之后綿綿不斷的“愁”和“恨”。夜深夢飛千里,卻被風聲驚醒。五更既過,天已破曉,放眼一看,殘花被風吹落,春色已渺不可尋。于是不勝悵惘地說:庭院竟成這般情景!
下片開頭,以“幾許風流,幾般嬌懶”正面寫美人。作者作詞之時,她還在“席上”。可是在詞中,已馳騁想象,寫到別后的“千里夢”,那“風流”,那“嬌懶”,已經空留記憶。而留在記憶之中的形象又無法忘卻,這又頻添了多少“愁”和“恨”。因而繼續(xù)寫道:“問相見何如不見?”
燕飛、鶯語,本來既悅目又悅耳??蓪τ跒橄嗨妓嗟娜藖碚f,“燕飛忙,鶯語亂”,只能增加煩惱。這兩句,也不是寫“席上”的所見所聞,而是承“千里夢”,寫枕上的煩亂心緒。“恨重簾不卷”,是說人在屋內,重簾遮掩,不但不可能去尋覓那人,連望也望不遠。望不遠,還是要望,于是望見簾內的屏風?!按淦疗竭h”一句,比較費解,但作為全詞的結句,卻至關重要?!捌竭h”,指“翠屏”上的圖畫。北宋山水畫家郭熙有《秋山平遠圖》,蘇軾題詩云:“離離短幅開平遠?!笔钦f畫幅雖小,而展現(xiàn)的境界卻十分遼闊。辛棄疾筆下的那位抒情主人公,輾轉反側,想念美人,正恨無人替他卷起的重重珠簾遮住視線,而當視線移向翠屏上的江山平遠圖,便恍惚迷離,以畫境為真境,目望神馳,去追尋美人的芳蹤。行文至此,一個情癡的神態(tài),便活現(xiàn)于讀者眼前。
以望畫屏而寫心態(tài),詞中并不罕見。例如溫庭筠《歸國遙》云:“謝娘無限心曲,曉屏山斷續(xù)?!壁w令畤《蝶戀花》云:“飛燕又將歸信誤,小屏風上西江路?!倍伎膳c辛詞“翠屏平遠”參看。
辛棄疾簡介
唐代·辛棄疾的簡介
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
...〔 〕