《寄韓諫議注》鑒賞
原文
今我不樂思岳陽,身欲奮飛病在床。
美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。
鴻飛冥冥日月白,青楓葉赤天雨霜。
玉京群帝集北斗,或騎麒麟翳鳳凰。
芙蓉旌旗煙霧落,影動倒景搖瀟湘。
星宮之君醉瓊漿,羽人稀少不在旁。
似聞昨者赤松子,恐是漢代韓張良。
昔隨劉氏定長安,帷幄未改神慘傷。
國家成敗吾豈敢,色難腥腐餐楓香。
周南留滯古所惜,南極老人應(yīng)壽昌。
美人胡為隔秋水,焉得置之貢玉堂。
賞析
在整部杜集中,《寄韓諫議注》并不是杜詩最高成就和主體風(fēng)格的代表作品,但是,這首詩深具別樣之美,似乎也不是杜甫其他詩作光芒所能掩蓋。
此詩雖為七言古體,但在詩歌意象選取、意境營造乃至情感抒發(fā)等方面,可以說落筆便得楚騷之風(fēng)。葉矯然《龍性堂詩話》謂此作“文心幻森,直登屈、宋之堂”,“文心幻森”四字,深識騷意。
起首二句“今我不樂”“身欲奮飛”楊倫《杜詩鏡銓》稱其“開口便有神游羽御之意”。繼而“美人”“秋水”句,沿襲《離騷》隱喻和《兼葭》《秋水》的意境,致懷思韓君之意?!傍欙w冥冥”借《法言》語比韓之遁世?!叭~赤”“雨霜”則化用鮑、謝詩寫秋深之景象。此詩所化用的詩句,皆以其意境相類,故能水乳交融,整個詩境的營造似茫茫無跡而彌漫八荒,詩人之意緒似從天而至,緣水而生?!霸狸枴薄岸赐ァ薄盀t湘”等地名的頻繁出現(xiàn),點(diǎn)明了韓君屏居之地,也使詩歌帶上了濃郁的楚文化地域特色。
此詩又是一篇以浪漫手法觀照現(xiàn)實(shí)社會的作品?!坝窬┤旱邸币韵铝鋵懱鞂m之事,如天馬行空,極意鋪張,頗似太白《夢游天姥吟留別》中對夢幻仙境的描繪。詩中運(yùn)用了屈原似的象征和隱喻,使其對神仙世界虛幻莫測、撲朔迷離的描寫,筆筆落到現(xiàn)實(shí)人間。詩人運(yùn)用比興手法,由洞庭秋水的“美人”之思而馳筆于天界仙官之境,表現(xiàn)了“仕”與“隱”的強(qiáng)烈對比,曲盡今昔哀榮之致。“羽人稀少不在旁”,是為韓君政治命運(yùn)之寫照;“影動倒景搖瀟湘”,則又照應(yīng)“美人”屏跡之所在。
言此學(xué)仙遁世者,本為王佐之才,嘗立功帝室也。以“運(yùn)籌帷握之中,決勝千里之外”(《漢書·高祖紀(jì)》)的韓張良喻韓諫議,頗多稱許之意。仇兆鰲《杜詩詳注》引黃生語認(rèn)為杜甫此詩乃借韓君之經(jīng)歷“因以自寓”,置身政治漩窩之中,個人的命運(yùn)實(shí)在難于左右,杜甫對此有切膚之感,故而尤能深刻體會韓諫議“帷握未改神慘傷”的意味。杜甫借韓君以自寓,韓諫議的形象處處可見詩人自己的影子,不禁感慨系之。至于“國家成敗吾豈敢,色難腥腐餐楓香”,直不知是寫諫議,還是詩人內(nèi)心之自況。
這首詩作于杜甫居夔后出峽前,詩人大半生飄泊流離,備嘗生活艱辛,閱盡世態(tài)炎涼,至此已是老病纏身,進(jìn)人了人生的晚景。“今我不樂”之起興,點(diǎn)出了詩人當(dāng)時(shí)心境,更寄寓了政治深意,這在結(jié)尾部分得到很好的表現(xiàn),最后四句杜甫表達(dá)了其一以貫之以蒼生社稷為念的思想?!爸苣狭魷币蕴饭抉R談比于韓諫議,對其不復(fù)用世深致惋惜?!澳蠘O老人”句,表明詩人之著眼,并非止于個人之藏用,而是將國運(yùn)民生作為其詩歌的終極關(guān)懷。杜甫期冀“美人”貢之“玉堂”,乃深惜諫議有韓張、司馬之才,本當(dāng)報(bào)效朝廷,匡扶社稷,竟不見容于當(dāng)世,以至于留滯秋水,終老江湖,實(shí)為國家之不幸。
杜甫處身于“老病客殊方”(《壯游》)的困境,尤思貢“美人”于玉堂。這一思想,應(yīng)該說已經(jīng)超越了封建時(shí)代知識分子個人的成敗得失和稟性好惡。張子房的功成身退和韓諫議的激流知退實(shí)際上頗合于杜甫“色難腥腐”的本心;在仕途上尚不如張、韓走得那么遠(yuǎn)的杜甫,甚至對韓君之退隱也還隱約流露出稀微的向往,因?yàn)轫n君在政治上曾經(jīng)輝煌的成就感正是杜甫所缺少的。但不論如何,杜甫有著更強(qiáng)烈的“葵霍傾太陽”(《自京赴奉先縣詠懷五百字》)似的政治熱情,一生未曾放棄。“仕”與“隱”的選擇,“出”與“入”之依違,貫穿了杜甫整個人生和思想歷程?,F(xiàn)實(shí)的絕望使他“每欲孤飛去”(《秋日夔府詠懷一百韻》)理想的執(zhí)著又令他“不忍便永訣”(《自京赴奉先縣詠懷五百字》),幻滅與希望交織成困惑難解的政治情結(jié)。
這首詩在詩歌意象與創(chuàng)作風(fēng)格方面有神接屈子、境妙滴仙之致,但其老成詩筆與曲折情懷,歸根到底還是杜甫式的。詩歌遣詞造意異常精省凝煉;章法上尤能巧設(shè)伏筆,處處呼應(yīng),雖縱橫馳騁而渾然一體,表現(xiàn)出杜甫一貫嚴(yán)密的詩思和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕Y(jié)構(gòu);情感的抒發(fā)一波三折,曲盡其意,含晦而深摯。
一篇寄予隱者的詩歌,寄托了生命遲暮的詩人對理想與現(xiàn)實(shí)的嚴(yán)肅思考和執(zhí)著不舍的政治情懷。它所引發(fā)時(shí)代、社會與個人的今昔之感、哀榮之念,實(shí)與老杜同一時(shí)期《諸將》《八哀》《秋興》《詠懷》諸作貌異而神合。
杜甫簡介
唐代·杜甫的簡介
杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。
...〔 〕