《和盧侍御通塘曲》鑒賞
原文
君夸通塘好,通塘勝耶溪。
通塘在何處,遠(yuǎn)在尋陽西。
青蘿裊裊掛煙樹,白鷴處處聚沙堤。
石門中斷平湖出,百丈金潭照云日。
何處滄浪垂釣翁,鼓棹漁歌趣非一。
相逢不相識,出沒繞通塘。
浦邊清水明素足,別有浣沙吳女郎。
行盡綠潭潭轉(zhuǎn)幽,疑是武陵春碧流。
秦人雞犬桃花里,將比通塘渠見羞。
通塘不忍別,十去九遲回。
偶逢佳境心已醉,忽有一鳥從天來。
月出青山送行子,四邊苦竹秋聲起。
長吟白雪望星河,雙垂兩足揚(yáng)素波。
梁鴻德耀會稽日,寧知此中樂事多。
賞析
全詩可分為五段。前四句為第一段,接過盧侍御《通塘曲》“通塘好”的話題,總言通塘好,并指出通塘所在。青蘿四句寫通塘的人物活動。釣翁,都是隱者,鼓棹、漁歌,志趣不一,互不交往,互不相識。
浣紗女郎,足膚鮮白,在清水的映襯之下,格外好看。以上是正面實(shí)寫。行盡四句為第四段,言通塘可與武陵的桃花源相媲美,甚至超過桃花源。
前二句說通塘湖面碧流幽靜,疑是桃花源的溪流;后二句說,桃花源里雞鳴犬吠的景象甚至比不上通塘之美。這是側(cè)面虛寫。“通塘不忍別”等十句寫詩人游覽通塘的感受。前二句說游通塘不忍離去,徘徊猶豫。
偶逢四句寫偶逢佳境而心醉。佳境即:鳥從天來,月出山青,風(fēng)吹竹響。這些都透露出通塘的“幽”來。長吟四句詩人說自己口誦著盧侍御的佳句,眼望銀河,足撥清波,心情無比舒暢,想到梁鴻和其妻孟光當(dāng)年在會稽過得那么和諧愉快,但也比不上自己游通塘這么快樂。
李白簡介
唐代·李白的簡介
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
...〔 〕