中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 王維的詩 > 新晴野望

      新晴野望

      [唐代]:王維

      新晴原野曠,極目無氛垢。

      郭門臨渡頭,村樹連溪口。

      白水明田外,碧峰出山后。

      農(nóng)月無閑人,傾家事南畝。

      新晴野望譯文及注釋

      譯文

      雨后新晴的原野格外開闊空曠,極目遠(yuǎn)望不見半點(diǎn)霧氣塵埃。

      外城的門樓緊靠著擺渡的碼頭,村莊邊的綠樹連接著溪流的入河口。

      銀白色的河水閃動(dòng)著粼粼波光使得田野外面特別明亮,青翠的山峰突兀出現(xiàn)在山脊背后。

      正是農(nóng)忙時(shí)節(jié)沒有悠閑的人,農(nóng)民們一家一家全都在田畝間忙碌著呢。

      注釋

      新晴:初晴。野望:放眼向田野眺望。

      極目:窮盡目力向遠(yuǎn)處看。氛垢:霧氣和塵埃;氛,霧氣,云氣;垢,污穢,骯臟。

      郭門:外城之門。郭:外城。

      白水明田外:田埂外流水在陽光下閃閃發(fā)光。

      農(nóng)月:農(nóng)忙季節(jié)。

      傾家:全家出動(dòng)。事南畝:在田野干活。事:動(dòng)詞,從事。南畝:《詩經(jīng)》有“今適南畝,或耘或耔”句,指到南邊的田地里耕耘播種,后來南畝便成為農(nóng)田的代稱。

      參考資料:

      1、李萬龍.古典詩歌鑒賞規(guī)律:甘肅教育出版社,2005-8:第13頁-第14頁

      新晴野望創(chuàng)作背景

        王維在四十歲以后人生態(tài)度有著比較明顯的轉(zhuǎn)變,過上了種亦官亦隱的特殊生活,集中創(chuàng)作了大量棲心于田園山水的著名詩篇。這類題材的詩,往往以五言見長,尤其是五律,代表了王維的詩歌最主要的特色與成就。

      參考資料:

      1、陳文宏,鄭利華,歸青.中國詩學(xué)(第二卷):東方出版中心,1999年04月第1版:第100頁

      新晴野望鑒賞

        詩中描寫初夏的鄉(xiāng)村,雨過天晴,詩人眺望原野所見到的景色和農(nóng)耕活動(dòng),抒寫了詩人愛自然、愛田園、愛生活的思想感情。詩的語言秀麗,情調(diào)明朗健康,意境清新,明凈、開闊,宛若一幅優(yōu)美迷人的水彩風(fēng)景色。表現(xiàn)了王維高度的寫景藝術(shù)才能。一般地說,刻畫自然景色并不難,難的是用極精煉的文字,描繪出特定的時(shí)間、空間和特定的季節(jié)、氣候中的景色。這必須有敏銳的觀察力和想象力,并善于抓住景物的主要特征,突出自己最鮮明的印象和感受。這首詩就是王維的一次成功的藝術(shù)實(shí)踐。全詩寫景,緊緊扣住初夏農(nóng)村雨后新睛的特征。

        首聯(lián)的“原野曠”和“無氛垢”六個(gè)字,便展現(xiàn)出經(jīng)過雨水沖洗,空氣特別清新明凈,沒有絲毫塵埃,原野顯得格外空曠開闊。由于抓準(zhǔn)了環(huán)境特征,不假雕繪地真切地再現(xiàn)出來,一下子就把讀者引進(jìn)雨后新晴的原野上去,同詩人一起極目遠(yuǎn)眺,一道呼吸新鮮的、潮潤的空氣。

        頷聯(lián)寫詩人縱目四望鄉(xiāng)村周圍的遠(yuǎn)近景色:遠(yuǎn)處,遙見外城的門樓臨靠著河邊的渡頭;近處,可以看到村邊的綠樹緊連著溪流的入河口。由總寫原野的新晴、開闊,到寫鄉(xiāng)村周圍景色,過渡自然。正因?yàn)榭諝鉂崈?,增大了“望”中的透明度和深遠(yuǎn)度,才有可能如此清晰地看到郭門、渡頭、村樹、溪口。所以這一聯(lián)所寫景色,仍是雨后新晴之景。頸聯(lián)最為精彩:田野外面,溪水與河水閃爍著粼粼銀光;近山背后,一座座青翠的峰巒突兀而出。上句的“白”字和“明”字,非常準(zhǔn)確地表現(xiàn)出雨后水漲,晴日輝映,河流溪澗比平時(shí)顯得明亮奪目;下旬的“碧”字和“出”字,也十分逼真地描繪了雨洗遠(yuǎn)山,格外碧綠,雨后空氣清新,山背峰巒得以疊現(xiàn)。這兩個(gè)意象畫面。都緊扣著雨后新晴的特點(diǎn),因而生動(dòng)、具體、逼真,在總體的靜態(tài)中富于動(dòng)感,清幽明麗,生機(jī)勃勃,決非泛泛寫景。

        尾聯(lián)“農(nóng)月無閑人,傾家事南畝"雖然只是虛點(diǎn)一筆,卻給原野平添了無限生意,使人感受到農(nóng)忙勞動(dòng)的熱烈歡快氣氛,呼吸到農(nóng)村濃郁的生活氣息。這一筆既豐富了詩的生活內(nèi)容,又因動(dòng)靜映襯而使這幅詩中畫整個(gè)活起來了。

        蘇軾評(píng)王維“詩中有畫”?!霸娭杏挟嫛辈⒎峭蹙S所獨(dú)有。凡是比較生動(dòng)逼真地描繪出自然景色,使人產(chǎn)生視覺想象的詩,都會(huì)有畫意。然而,王維詩中的畫意最濃,王維的詩中的畫意不僅有形似,而且富有神韻和氣象,不僅有形態(tài)、色彩和構(gòu)圖,而且有光線和顏色的和諧映襯,明與暗的對(duì)比,遠(yuǎn)近、高低、大小、虛實(shí)的巧妙布置而形成的層次感、縱深感,甚至還能表現(xiàn)出亮度、濕度。在《新晴野望》詩中,清新開闊的原野,明凈無塵的天空,仿佛是畫幅中的大背景。在這大背景下,鄉(xiāng)村前面,較遠(yuǎn)處有郭門、渡頭,較近處有村樹、溪口;村莊后面,近處是田野和田外白水,遠(yuǎn)處是山后的碧峰。近景、中景和遠(yuǎn)景,組成了畫面的縱深感和層次感,而山后的碧峰又構(gòu)成立體的景深。明亮的白水,碧翠的峰巒,明與暗,光與色配置得多么和諧入妙!在“無氛垢”、“臨渡頭”、“連溪口”中有亮度,在田外白水、山后碧峰中有濕度。王維是大畫家,善于以畫家的眼睛觀察和描繪景物,又精通畫理,擅長將繪畫技法運(yùn)用于詩中,所以王維的詩最富于繪畫的效果,既有畫意,又有畫理。

        當(dāng)然,王維主要是詩人。王維的“詩中有畫”,最主要的還是由于王維能“最大限度地發(fā)揮語言的啟示性,在讀者頭腦中喚起了對(duì)于光、色、態(tài)的豐富聯(lián)想和想象,組成一幅幅生動(dòng)的圖畫”(袁行霈《王維詩歌的禪意與畫意》)。王維很懂得畫長于描繪靜態(tài),詩長于表現(xiàn)動(dòng)態(tài)的藝術(shù)規(guī)律。在此詩中,王維描寫靜景,便有意選用“明”、“出”等字眼以動(dòng)寫靜,‘給靜物賦予動(dòng)感,最后又給這幅靜態(tài)的山水畫面加上了動(dòng)態(tài)的人物。

      王維簡介

      唐代·王維的簡介

      王維

      王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩?!遍_元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

      ...〔 ? 王維的詩(353篇)

      猜你喜歡

      滿江紅 述懷

      清代吳綃

      陵谷紛紜,魚龍混、一江春漲。回首處、平生孤介,弱軀多恙。

      盼望云霄凡骨重,寸心常鎖雙尖上。閉深閨、棲處似鷦鷯,齊眉餉。

      綺羅香 秋柳

      清代杜貴墀

      斷檻扶慵,危橋倚困,日日無情煙雨。舊識(shí)蕭娘,不是者般眉嫵。

      直瘦到、金縷衣寬,斷魂比、玉門關(guān)苦。念漂萍、泊絮都非,斜陽空付亂蟬語。

      次韻程給事書院浣紗石二首 其一

      宋代趙抃

      傾國鉛黃不假施,吳兵勍敵頓凌夷。苧羅石在千馀載,好事公今尚作詩。

      詠史五首其四·商人

      宋代范仲淹

      履癸昆吾禍莫移,應(yīng)天重造帝王基。

      子孫何事為炮烙,不念嘻吁祝網(wǎng)時(shí)。

      浣溪沙

      兩漢佚名

      酒拍胭脂顆顆新。丹砂然火棄精神。暑天秋杪錦生春。香味已驚櫻實(shí)淡,絳皮還笑荔枝皴。美人偏喜破朱唇。

      春夢(mèng)軒,為江西按察司書吏張永年贈(zèng)別

      元代張昱

      百年妄引幾曾停,看取池塘草又生。蝶戲落花真自適,鶯啼深院欲誰驚?

      盧郎此去應(yīng)如愿,宋玉從來最有情。一枕好風(fēng)吹酒覺,不愁春夢(mèng)不分明。