途中寒食題黃梅臨江驛寄崔融
途中寒食題黃梅臨江驛寄崔融。唐代。宋之問。 馬上逢寒食,愁中屬暮春??蓱z江浦望,不見洛陽(yáng)人。北極懷明主,南溟作逐臣。故園腸斷處,日夜柳條新。
途中寒食題黃梅臨江驛寄崔融譯文及注釋
譯文
在路途的馬上渡過晚春的寒食節(jié),
可惜在江邊的碼頭上望,卻看不見來自洛陽(yáng)灞橋的離人。
雖然被貶為下臣放逐到南方,心中還是惦念著北方的英明的君王,
故鄉(xiāng)家園,令人傷心斷腸的地方,經(jīng)歷了日日夜夜之后,新的柳條又長(zhǎng)出來了!
注釋
寒食:寒食節(jié)。
可憐:可惜。
洛橋:今洛陽(yáng)灞橋。
懷:惦念。
故園:家園。
日夜:日日夜夜。
柳條新:新的柳條。
途中寒食題黃梅臨江驛寄崔融創(chuàng)作背景
神龍?jiān)辏?05年)正月,宰相張柬之與太子典膳郎王同皎等逼武后退位,誅殺二張,迎立唐中宗,宋之問與杜審言等友皆遭貶謫。宋之問貶瀧州(今廣東羅定縣)參軍。
途中寒食題黃梅臨江驛寄崔融鑒賞
這是一首唐代詩(shī)人宋之問的五言律詩(shī),是詩(shī)人被貶到瀧洲后,次年春秘密逃還洛陽(yáng)探知友人所作的詩(shī)。
前兩句寫寒食景象,為下面的抒情做鋪墊。后兩句直接抒情,抒發(fā)失去家園之痛。
在路途中,正是寒食節(jié),在陽(yáng)春三月年,作者借用途中遇到的景物抒發(fā)對(duì)故國(guó)的懷念之情,對(duì)君主的惦念。
宋之問簡(jiǎn)介
唐代·宋之問的簡(jiǎn)介
宋之問,字延清,一名少連,漢族,汾州(今山西汾陽(yáng)市)人。一說虢州弘農(nóng)(今河南靈寶縣)人。初唐時(shí)期的著名詩(shī)人。
...〔 ? 宋之問的詩(shī)(215篇) 〕猜你喜歡
和嚴(yán)道培書院韻 其一
城頭山腳舊圖開,華構(gòu)凌云亦壯哉。談席昔人文獻(xiàn)地,升堂此日豫章材。
弦歌化里清風(fēng)動(dòng),麟鳳天南紫氣來。獨(dú)奈巖阿叢桂冷,幽棲不是偉長(zhǎng)才。