五帝本紀(jì)贊
五帝本紀(jì)贊。兩漢。司馬遷。 太史公曰:學(xué)者多稱五帝,尚矣。然《尚書》獨(dú)載堯以來,而百家言黃帝,其文不雅馴,薦紳先生難言之??鬃铀鶄鳌对子鑶栁宓鄣隆芳啊兜巯敌铡?,儒者或不傳。余嘗西至空桐,北過涿鹿,東漸於海,南浮江淮矣,至長老皆各往往稱黃帝、堯、舜之處,風(fēng)教固殊焉??傊浑x古文者近是。予觀《春秋》《國語》,其發(fā)明《五帝德》《帝系姓》章矣,顧弟弗深考,其所表見皆不虛。書缺有間矣,其軼乃時(shí)時(shí)見於他說。非好學(xué)深思,心知其意,固難為淺見寡聞道也。余并論次,擇其言尤雅者,故著為本紀(jì)書首。
太史公曰:學(xué)者多稱五帝,尚矣。然《尚書》獨(dú)載堯以來,而百家言黃帝,其文不雅馴,薦紳先生難言之??鬃铀鶄鳌对子鑶栁宓鄣隆芳啊兜巯敌铡?,儒者或不傳。余嘗西至空桐,北過涿鹿,東漸於海,南浮江淮矣,至長老皆各往往稱黃帝、堯、舜之處,風(fēng)教固殊焉??傊?,不離古文者近是。予觀《春秋》《國語》,其發(fā)明《五帝德》《帝系姓》章矣,顧弟弗深考,其所表見皆不虛。書缺有間矣,其軼乃時(shí)時(shí)見於他說。非好學(xué)深思,心知其意,固難為淺見寡聞道也。余并論次,擇其言尤雅者,故著為本紀(jì)書首。
五帝本紀(jì)贊譯文及注釋
譯文
太史公司馬遷說:學(xué)者多稱贊五帝,久遠(yuǎn)了。然而最可征而信的《尚書》,記載的獨(dú)有堯以來,而不記載皇帝、顓頊、帝嚳。諸子百家雖言黃帝,又涉于神怪,都不是典雅之訓(xùn),所以當(dāng)世縉紳們都不敢說,不可以取以為證啊。孔子所傳的《宰予問五帝德》及《帝系姓》,雖稱孔子所傳,但儒者懷疑不是圣人之言,所以不傳以為實(shí)。我曾經(jīng)西至崆峒山黃帝問道于廣成子處,北到黃帝堯舜之都涿鹿,東到海,南到江淮,我所經(jīng)歷的地方,所見過的長老,往往稱頌黃帝堯舜的舊績與其風(fēng)俗教化,固來與別處有所不同。那么別的書說到黃帝的,也或者可以為證??傊笠槐畴x《尚書》所記載的接近這些。我看《春秋》《國語》,這兩篇發(fā)揮闡釋《五帝德》《帝系姓》很彰著。顧儒者但不深考而且有的不傳講。這兩篇所發(fā)揮闡述得很顯著,驗(yàn)之風(fēng)俗教化固然不同一般,都是事實(shí),一點(diǎn)也不虛。況《尚書》缺亡的內(nèi)容多了,豈能因?yàn)樗蓖龆懔四??它所遺失的,像黃帝以下的事情,就時(shí)時(shí)見于其他的傳說中,如百家《五帝德》之類,都是其他學(xué)說。有怎么可以因?yàn)榭N紳難言,儒者不傳,而不選取了呢?非好學(xué)深思,心知其意的人,不能擇取。而淺見寡聞?wù)弑緛砭碗y為它講說。我按照黃帝、顓頊、帝嚳、堯、舜的次序,選擇其中語言比較典雅的。所以寫成本紀(jì)的開頭。
注釋
《尚書》:即《書經(jīng)》,簡稱《書》,我國最早的史書,是有關(guān)堯、舜、禹史事和商、周帝王言論及文告的歷史文獻(xiàn)匯編。
百家:《漢書》卷三?《藝文志》記載有《百家》篇三十九卷。一說為諸子百家。
雅:正確。馴:通“訓(xùn)”,準(zhǔn)則。事有所依,文辭又美,也就是有規(guī)范的意思。
薦紳:即縉紳,有官職或作過官的人??N:插;紳,大帶。古時(shí)官員腰系大帶,上插笏版(上朝用的記事手板)。
《宰予問五帝德》、《帝系姓》:《大戴禮記》和《孔子家語》中均收有這兩篇文章。
空峒:山名,傳說是黃帝問道于廣成子處,在今甘肅省平?jīng)鍪形?。峒,音tóng。
指《宰予問五帝德》、《帝系姓》等上古文字寫成的典籍。
顧弟:只不過。弟,同“第”。
見:音xiàn,通“現(xiàn)”。表見:記載。虛:虛妄。
書缺有間:《尚書》缺亡,空白很多。
軼:音yì,通“佚”,散失。
五帝本紀(jì)贊鑒賞
《五帝本紀(jì)》為《史記》的第一篇。司馬遷在寫這篇傳記時(shí),遇到了兩個(gè)困難:一為史料的缺乏。司馬遷決定從黃帝寫起,而《尚書》所載的史實(shí)卻是從唐堯開始的,前面有許多空白需要填補(bǔ);二為史料的真?zhèn)坞y辨。當(dāng)時(shí)的學(xué)者多稱五帝,而諸子百家傳說的黃帝早已被神化、文學(xué)化,難以使人完全相信。在此種情況下,司馬遷作了兩方面的工作:一是進(jìn)行實(shí)地考察。通過到各地漫游,將民間傳說和信史材料相互印證;二是對(duì)現(xiàn)存史料進(jìn)行梳理,不僅到《春秋》《國語》等史書中去尋找材料,而且對(duì)儒家的典籍的有關(guān)記載,也給予了高度的重視。司馬遷終于成功了,他不僅發(fā)現(xiàn)了民間傳說和信史記載中的許多一致之處,而且切身感受到了各地區(qū)和不同部族的文化差異,他還在《尚書》以外找到了許多可資利用的信史材料,為他的寫作奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
這篇《五帝本紀(jì)贊》乃是對(duì)《五帝本紀(jì)》寫作情況的說明。司馬遷在文中連續(xù)運(yùn)用轉(zhuǎn)折句式,用以表達(dá)其感慨和體會(huì)。清人吳楚材、吳調(diào)侯在《古文觀止》評(píng)點(diǎn)中,把這篇文章歸結(jié)為“九轉(zhuǎn)”,盡管劃分略嫌瑣碎,但也確實(shí)體會(huì)到作品的神韻。這些轉(zhuǎn)折有的表困擾,有的表嘆惋,有的表喜悅,有的表自信,均道出了司馬遷寫作的甘苦,造成轉(zhuǎn)折委曲,往復(fù)回環(huán)的文勢(shì),頗具文簡意深的效果。
司馬遷簡介
唐代·司馬遷的簡介
司馬遷(前145年-不可考),字子長,夏陽(今陜西韓城南)人,一說龍門(今山西河津)人。西漢史學(xué)家、散文家。司馬談之子,任太史令,因替李陵敗降之事辯解而受宮刑,后任中書令。發(fā)奮繼續(xù)完成所著史籍,被后世尊稱為史遷、太史公、歷史之父。他以其“究天人之際,通古今之變,成一家之言”的史識(shí)創(chuàng)作了中國第一部紀(jì)傳體通史《史記》(原名《太史公書》)。被公認(rèn)為是中國史書的典范,該書記載了從上古傳說中的黃帝時(shí)期,到漢武帝元狩元年,長達(dá)3000多年的歷史,是“二十五史”之首,被魯迅譽(yù)為“史家之絕唱,無韻之離騷”。
...〔 ? 司馬遷的詩(22篇) 〕猜你喜歡
燈夕迎紫姑神
淑氣回春雪漸融,星河天上一宵通。芙蕖萬點(diǎn)交秋月,鼓角三更度曉風(fēng)。
燭影暈迷光綽約,簾環(huán)聲徹佩玲瓏。不妨鳥篆留仙跡,鳳輦殷勤出紫宮。