漁父·漁父醉譯文及注釋
譯文
漁父酒醉了,披著蓑衣走路跌跌蹌蹌像跳舞。醉酒的漁父想尋找回去的歸途。短槳小船無(wú)人執(zhí)掌,任它隨意漂流。酒醒以后,漁父不知身在何處。
注釋
蓑(suō)衣舞:指漁父穿著蓑衣醉行之狀。
卻:往回走。
短棹(zhào):小槳。
漁父·漁父醉鑒賞
前兩句點(diǎn)化引用了唐代詩(shī)人孟郊《送淡公》(之三)“獨(dú)迷舞短蓑”詩(shī)意,寫(xiě)了漁父狂飲爛醉而忘形的神態(tài)?!皾O父醉,蓑衣舞”,生動(dòng)形象地刻畫(huà)出了漁父狂飲爛醉以致神魂顛倒、身不由己的詼諧狀態(tài)?!八蛞挛琛比直普?zhèn)魃?,漁父醉后那踉踉蹌蹌的行走模樣躍然紙上,富有浪漫主義色彩。
“醉里卻尋歸路”,進(jìn)一步渲染了漁父醉后神不附體、欲歸無(wú)路的昏沉狀態(tài)。連東南西北都弄不清楚,回去的道路也找不到了,只好“輕舟短棹任斜橫”。
作者曾在宋神宗元豐五年(1082年)七月游赤壁湖時(shí),也狂飲爛醉過(guò),結(jié)果是“肴核既盡,杯盤(pán)狼藉,相與枕藉乎舟中,不知東方之既白”(《赤壁賦》)。此詞里漁父的狂飲爛醉,其結(jié)果比作者游赤壁時(shí)的境況好不了多少,同樣會(huì)是“肴核既盡,杯盤(pán)狼藉”。所不同的是:相與枕藉乎家中,“醉后不知何處?”最后兩句為點(diǎn)題之筆,反映了漁父那種狂放不羈、自由自在的恬淡生活心態(tài)。
第二首詞先描寫(xiě),后敘述,描寫(xiě)與敘述融會(huì)運(yùn)用,集中渲染了漁父“醉”后百事皆空的心境。從某種意義上來(lái)說(shuō),此詞隱含了道家崇尚自然、清凈無(wú)為的思想,反映了詞人隨緣放曠、任天而動(dòng)的達(dá)觀(guān)胸懷。
蘇軾簡(jiǎn)介
唐代·蘇軾的簡(jiǎn)介
蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書(shū)畫(huà)家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書(shū)畫(huà)皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱(chēng)歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱(chēng)蘇黃;詞開(kāi)豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱(chēng)蘇辛;書(shū)法擅長(zhǎng)行書(shū)、楷書(shū),能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱(chēng)宋四家;畫(huà)學(xué)文同,論畫(huà)主張神似,提倡“士人畫(huà)”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè)府》等。
...〔 ? 蘇軾的詩(shī)(2851篇) 〕猜你喜歡
夜宿劉將軍園亭 其二
仗劍從戎去,堂留綠野虛。園丁晨掃徑,奴子夜烹魚(yú)。
灞上誰(shuí)開(kāi)壘,西湖正跨驢。清時(shí)無(wú)戰(zhàn)伐,衛(wèi)霍有閑居。
安樂(lè)窩中吟 其六
安樂(lè)窩中春不虧,山翁出入小車(chē)兒。水邊平轉(zhuǎn)綠楊岸,花外就移芳草堤。
明快眼看三月景,康強(qiáng)身歷四朝時(shí)。鳳凰樓下天津畔,仰面迎風(fēng)倒載歸。