中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁(yè) > 古籍 > 左傳詩(shī)人 > 文公·文公七年

      文公·文公七年

      左丘明Ctrl+D 收藏本站

      原文

        【經(jīng)】七年春,公伐邾。三月甲戌,取須句。遂城郚。夏四月,宋公王臣卒。宋人殺其大夫。戊子,晉人及秦人戰(zhàn)于令狐。晉先蔑奔秦。狄侵我西鄙。秋八月,公會(huì)諸侯、晉大夫盟于扈。冬,徐伐莒。公孫敖如莒蒞盟。

        【傳】七年春,公伐邾。間晉難也。

        三月甲戌,取須句,置文公子焉,非禮也。

        夏四月,宋成公卒。于是公子成為右?guī)?,公孫友左師,樂(lè)豫為司馬,鱗矔為司徒,公子蕩為司城,華御事為司寇。

        昭公將去群公子,樂(lè)豫曰:「不可。公族,公室之枝葉也,若去之則本根無(wú)所庇蔭矣。葛藟猶能庇其本根,故君子以為比,況國(guó)君乎?此諺所謂庇焉而縱尋斧焉者也。必不可,君其圖之。親之以德,皆股肱也,誰(shuí)敢攜貳?若之何去之?」不聽(tīng)。穆、襄之族率國(guó)人以攻公,殺公孫固、公孫鄭于公宮。六卿和公室,樂(lè)豫舍司馬以讓公子卬,昭公即位而葬。書(shū)曰:「宋人殺其大夫?!共环Q(chēng)名,眾也,且言非其罪也。

        秦康公送公子雍于晉,曰:「文公之入也無(wú)衛(wèi),故有呂、郤之難?!鼓硕嗯c之徒衛(wèi)。穆贏日抱大子以啼于朝,曰:「先君何罪?其嗣亦何罪?舍適嗣不立而外求君,將焉置此?」出朝,則抱以適趙氏,頓首于宣子曰:「先君奉此子也而屬諸子,曰:『此子也才,吾受子之賜;不才,吾唯子之怨?!唤窬m終,言猶在耳,而棄之,若何?」宣子與諸大夫皆患穆嬴,且畏逼,乃背先蔑而立靈公,以御秦師?;嵕邮?。趙盾將中軍,先克佐之。荀林父佐上軍。先蔑將下軍,先都佐之,步招御戎,戎津?yàn)橛摇<拜狸?,宣子曰:「我若受秦,秦則賓也;不受,寇也。既不受矣,而復(fù)緩師,秦將生心。先人有奪人之心,軍之善謀也。逐寇如追逃,軍之善政也?!褂?xùn)卒利兵,秣馬蓐食,潛師夜起。戊子,敗秦師于令狐,至于刳首。己丑,先蔑奔秦。士會(huì)從之。

        先蔑之使也,荀林父止之,曰:「夫人、大子猶在,而外求君,此必不行。子以疾辭,若何?不然,將及。攝卿以往可也,何必子?同官為寮,吾嘗同寮,敢不盡心乎!」弗聽(tīng)。為賦《板》之三章。又弗聽(tīng)。及亡,荀伯盡送其帑及其器用財(cái)賄于秦,曰:「為同寮故也。」

        士會(huì)在秦三年,不見(jiàn)士伯。其人曰:「能亡人于國(guó),不能見(jiàn)于此,焉用之?」士季曰:「吾與之同罪,非義之也,將何見(jiàn)焉?」及歸,遂不見(jiàn)。

        狄侵我西鄙,公使告于晉。趙宣子使因賈季問(wèn)酆舒。且讓之。酆舒問(wèn)于賈季曰:「趙衰、趙盾孰賢?」對(duì)曰:「趙衰,冬日之日也。趙盾,夏日之日也?!?/p>

        秋八月,齊侯、宋公、衛(wèi)侯、鄭伯、許男、曹伯會(huì)晉趙盾盟于扈,晉侯立故也。公后至,故不書(shū)所會(huì)。凡會(huì)諸侯,不書(shū)所會(huì),后也。后至,不書(shū)其國(guó),辟不敏也。

        穆伯娶于莒,曰戴己,生文伯,其娣聲己生惠叔。戴己卒,又聘于莒,莒人以聲己辭,則為襄仲聘焉。

        冬,徐伐莒。莒人來(lái)請(qǐng)盟。穆伯如莒蒞盟,且為仲逆。及鄢陵。登城見(jiàn)之,美,自為娶之。仲請(qǐng)攻之,公將許之。叔仲惠伯諫曰:「臣聞之,兵作于內(nèi)為亂,于外為寇,寇猶及人,亂自及也。今臣作亂而君不禁,以啟寇仇,若之何?」公止之,惠伯成之。使仲舍之,公孫敖反之,復(fù)為兄弟如初。從之。

        晉郤缺言于趙宣子曰:「日衛(wèi)不睦,故取其地,今已睦矣,可以歸之。叛而不討,何以示威?服而不柔,何以示懷?非威非懷,何以示德?無(wú)德,何以主盟?子為正卿,以主諸侯,而不務(wù)德,將若之何?《夏書(shū)》曰:『戒之用休,董之用威,勸之以《九歌》,勿使壞?!痪殴χ陆钥筛枰玻^之九歌。六府、三事,謂之九功。水、火、金、木、土、谷,謂之六府。正德、利用、厚生,謂之三事。義而行之,謂之德、禮。無(wú)禮不樂(lè),所由叛也。若吾子之德莫可歌也,其誰(shuí)來(lái)之?盍使睦者歌吾子乎?」宣子說(shuō)之。

      譯文及注釋

        七年春季,魯文公發(fā)兵攻打邾國(guó),這是魯國(guó)利用晉國(guó)內(nèi)亂的空子。三月十七日,占取須句,讓邾文公的兒子當(dāng)守官,這是不合于禮儀的。

        夏季,四月,宋成公死了。這時(shí)候公子成做右?guī)?,公孫友做左師,樂(lè)豫做司馬,鱗矔做司徒,公子蕩做司城,華御事做司寇。宋昭公準(zhǔn)備殺死公子們。樂(lè)豫說(shuō):“不行。公族,是公室的枝葉,如果去掉它,那么樹(shù)干樹(shù)根就沒(méi)有遮蓋了。葛藟還能遮蔽它的軀干和根子,所以君子以它作為比喻,何況是國(guó)君呢?這就是俗話所說(shuō)‘樹(shù)陰遮蔽,偏偏使用斧子’,一定不可以。君王要考慮一下,如果用德行去親近他們,那就都是左右輔弼的臣子,誰(shuí)敢有二心?怎么要?dú)⑺麄兡??”宋昭公不?tīng)。穆公、襄公的族人率領(lǐng)國(guó)內(nèi)的人們攻打昭公,在宮里殺了公孫固和公孫鄭。六卿和公室講和,樂(lè)豫放棄了司馬的官職來(lái)讓給公子卬。昭公即位后安葬被殺的人?!洞呵铩酚涊d說(shuō):“宋人殺其大夫”,不記載名字,這是由于人多而且他們沒(méi)有罪。

        秦康公送公子雍到晉國(guó),說(shuō):“晉文公回國(guó)的時(shí)候沒(méi)有衛(wèi)士,所以有呂、郤發(fā)動(dòng)的禍難?!庇谑蔷投嘟o他步兵衛(wèi)士。穆嬴每天抱著太子在朝廷上啼哭,說(shuō):“先君有什么罪?他的合法繼承人有什么罪?丟開(kāi)嫡子不立,反而到外邊去求國(guó)君,你們準(zhǔn)備怎樣安置這個(gè)孩子?”出了朝廷,就抱著孩子到趙氏家去,向趙盾叩頭,說(shuō):“先君捧著這個(gè)孩子囑托給您,說(shuō):‘這個(gè)孩子如果成材,我就是受了您的賜予;如果不成材,我就要怨您?!F(xiàn)在國(guó)君雖然去世,話音還在耳邊,現(xiàn)在反而丟掉它,怎么辦?”趙盾和大夫們都怕穆嬴,而且害怕威逼,就背棄了先蔑而立靈公為君,并且發(fā)兵抵御秦國(guó)軍隊(duì)。箕鄭留守。趙盾率領(lǐng)中軍,先克輔助他;荀林父輔助上軍;先蔑率領(lǐng)下軍,先都輔助他。步招為趙盾駕御戰(zhàn)車(chē),戎津作為車(chē)右。到達(dá)堇陰。趙盾說(shuō):“我們?nèi)绻邮芮貒?guó)送公子雍回來(lái),他們就是客人;不接受,他們就是敵人。已經(jīng)不接受了,而又慢慢地出兵,秦國(guó)將會(huì)動(dòng)別的念頭。爭(zhēng)取主動(dòng)而有奪取敵人的決心,這是作戰(zhàn)的好謀略。驅(qū)逐敵人好像追趕逃亡者,這是作戰(zhàn)的好戰(zhàn)術(shù)?!庇谑蔷陀?xùn)練士兵,磨礪武器,把馬喂飽,讓部隊(duì)吃飽,隱蔽行動(dòng),夜里出兵。四月初一日,在令狐打敗秦軍,一直追到刳首。初二日,先蔑逃亡到秦國(guó),士會(huì)跟著他。

        先蔑出使秦國(guó)的時(shí)候,荀林父勸阻他,說(shuō):“夫人和太子還在,反而到外邊去求國(guó)君,這一定是行不通的。您以生病作借口,行嗎?不這樣,禍患將會(huì)惹到您身上。派一個(gè)代理卿前去就可以了,為什么一定要您去?在一起做官就是‘寮’,我曾經(jīng)和您同寮,豈敢不盡我的心意呢?”先蔑沒(méi)有聽(tīng)從。荀林父為他賦《板》這首詩(shī)的第三章,又沒(méi)有聽(tīng)從。等到逃亡出國(guó),荀林父把他的妻子兒女和財(cái)貨全部送到秦國(guó),說(shuō):“這是為了同寮的緣故?!?/p>

        士會(huì)在秦國(guó)三年,沒(méi)有和先蔑見(jiàn)面。隨行的人說(shuō):“能和別人一起逃亡到這個(gè)國(guó)家,而不能在這里見(jiàn)面,那有什么用處?”士會(huì)說(shuō):“我和他罪過(guò)相同,并不是認(rèn)為他有道義才跟他來(lái)的,見(jiàn)面干什么?”一直到回國(guó),沒(méi)有見(jiàn)過(guò)面。

        狄人侵襲我國(guó)西部邊境,魯文公派使者向晉國(guó)報(bào)告。趙宣子派賈季去問(wèn)酆舒,同時(shí)責(zé)備他。酆舒問(wèn)賈季說(shuō):“趙衰、趙盾哪一個(gè)賢明?”賈季回答說(shuō):“趙衰,是冬天的太陽(yáng);趙盾,是夏天的太陽(yáng)?!?/p>

        秋季,八月,齊昭公、宋昭公、衛(wèi)成公、陳共公、鄭穆公、許昭公、曹共公和晉國(guó)的趙盾在扈地結(jié)盟,這是由于晉靈公即位的緣故。魯文公晚到,所以《春秋》沒(méi)有記載他參加會(huì)議。凡是和諸侯會(huì)盟,如果不記載參加會(huì)的國(guó)家,就是因?yàn)橥淼降木壒?。晚到,不記載這些國(guó)家,這是為了避免弄不清而誤記。

        穆伯在莒國(guó)娶妻,名叫戴己,生了文伯;她的妹妹聲己,生了惠叔。戴己死,穆伯又到莒國(guó)行聘,莒國(guó)人由于有聲己而辭謝,所以就為襄仲行聘。冬季,徐國(guó)攻打莒國(guó),莒國(guó)人前來(lái)請(qǐng)求結(jié)盟,穆伯到莒國(guó)參加盟會(huì),同時(shí)為襄仲迎接莒女。到達(dá)鄢陵,登上城見(jiàn)到莒女,很美麗,就自己娶了她。襄仲請(qǐng)求攻打穆伯,文公準(zhǔn)備答應(yīng)。叔仲惠伯勸諫說(shuō):“下臣聽(tīng)說(shuō):‘戰(zhàn)爭(zhēng)起于內(nèi)部叫做亂,起于外部叫做寇。寇尚且傷人,亂就是自己打自己了。’現(xiàn)在臣下作亂而國(guó)君不加禁止,如果因此而引起外部敵人的進(jìn)攻,怎么辦?”文公就阻止襄仲的進(jìn)攻?;莶o他們調(diào)解:讓襄仲丟開(kāi)莒女不娶,公孫敖就把莒女送回莒國(guó),重新作為兄弟像起初一樣。襄仲和公孫敖聽(tīng)從了。

        晉國(guó)的郤缺對(duì)趙宣子說(shuō):“過(guò)去衛(wèi)國(guó)不順?lè)?,所以占取它的土地,現(xiàn)在已經(jīng)順?lè)?,可以還給它了。背叛了不加討伐,用什么顯示聲威?順?lè)瞬患訐嵛?,用什么表示關(guān)懷?不顯示聲威和不表示關(guān)懷,用什么顯示德行?沒(méi)有德行,如何主持盟會(huì)?您作為正卿,主持諸侯之事而不致力于德行,打算怎么辦?《夏書(shū)》說(shuō):‘把喜事告訴他,用威嚴(yán)督察他,用《九歌》勉勵(lì)他,不要讓他學(xué)壞?!嘘P(guān)九功的德行都可以歌唱,叫做《九歌》。六府、三事,叫做九功。水、火、金、木、土、谷,叫做六府;端正德行、利于使用、富裕民生,叫做三事。合于道義而推行這些,叫做德、禮。沒(méi)有禮就不快樂(lè),這是叛變之所由來(lái)。像您的德行,沒(méi)有可以歌唱的,有誰(shuí)肯來(lái)歸服?何不使歸服的人歌頌?zāi)??”趙宣子聽(tīng)了這番話很高興。

      參考資料:
      1、佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/15/0304/20/16892412_452565664.shtml