中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁(yè) > 古籍 > 左傳詩(shī)人 > 僖公·僖公二十八年

      僖公·僖公二十八年

      左丘明Ctrl+D 收藏本站

      原文

        【經(jīng)】二十有八年春,晉侯侵曹,晉侯伐衛(wèi)。公子買(mǎi)戍衛(wèi),不卒戍,刺之。楚人救衛(wèi)。三月丙午,晉侯入曹,執(zhí)曹伯。畀宋人。夏四月己巳,晉侯、齊師、宋師、秦師及楚人戰(zhàn)于城濮,楚師敗績(jī)。楚殺其大夫得臣。衛(wèi)侯出奔楚。五月癸丑,公會(huì)晉侯、齊侯、宋公、蔡侯、鄭伯、衛(wèi)子、莒子,盟于踐土。陳侯如會(huì)。公朝于王所。六月,衛(wèi)侯鄭自楚復(fù)歸于衛(wèi)。衛(wèi)元咺出奔晉。陳侯款卒。秋,杞伯姬來(lái)。公子遂如齊。冬,公會(huì)晉侯、齊侯、宋公、蔡侯、鄭伯、陳子、莒子、邾人、秦人于溫。天王狩于河陽(yáng)。壬申,公朝于王所。晉人執(zhí)衛(wèi)侯,歸之于京師。衛(wèi)元咺自晉復(fù)歸于衛(wèi)。諸侯遂圍許。曹伯襄復(fù)歸于曹,遂會(huì)諸侯圍許。

        【傳】二十八年春,晉侯將伐曹,假道于衛(wèi),衛(wèi)人弗許。還,自南河濟(jì)。侵曹伐衛(wèi)。正月戊申,取五鹿。二月,晉郤縠卒。原軫將中軍,胥臣佐下軍,上德也。晉侯、齊侯盟于斂盂。衛(wèi)侯請(qǐng)盟,晉人弗許。衛(wèi)侯欲與楚,國(guó)人不欲,故出其君以說(shuō)于晉。衛(wèi)侯出居于襄牛。

        公子買(mǎi)戍衛(wèi),楚人救衛(wèi),不克。公懼于晉,殺子叢以說(shuō)焉。謂楚人曰:「不卒戍也?!?/p>

        晉侯圍曹,門(mén)焉,多死,曹人尸諸城上,晉侯患之,聽(tīng)輿人之謀曰稱:「舍于墓。」師遷焉,曹人兇懼,為其所得者棺而出之,因其兇也而攻之。三月丙午,入曹。數(shù)之,以其不用僖負(fù)羈而乘軒者三百人也。且曰:「獻(xiàn)狀?!沽顭o(wú)入僖負(fù)羈之宮而免其族,報(bào)施也。魏準(zhǔn)、顛頡怒曰:「勞之不圖,報(bào)于何有!」蓺僖負(fù)羈氏。魏準(zhǔn)傷于胸,公欲殺之而愛(ài)其材,使問(wèn),且視之。病,將殺之。魏準(zhǔn)束胸見(jiàn)使者曰:「以君之靈,不有寧也?!咕嘬S三百,曲踴三百。乃舍之。殺顛頡以徇于師,立舟之僑以為戎右。

        宋人使門(mén)尹般如晉師告急。公曰:「宋人告急,舍之則絕,告楚不許。我欲戰(zhàn)矣,齊、秦未可,若之何?」先軫曰:「使宋舍我而賂齊、秦,藉之告楚。我執(zhí)曹君而分曹、衛(wèi)之田以賜宋人。楚愛(ài)曹、衛(wèi),必不許也。喜賂怒頑,能無(wú)戰(zhàn)乎?」公說(shuō),執(zhí)曹伯,分曹、衛(wèi)之田以畀宋人。

        楚子入居于申,使申叔去谷,使子玉去宋,曰:「無(wú)從晉師。晉侯在外十九年矣,而果得晉國(guó)。險(xiǎn)阻艱難,備嘗之矣;民之情偽,盡知之矣。天假之年,而除其害。天之所置,其可廢乎?《軍志》曰:『允當(dāng)則歸?!挥衷唬骸褐y而退。』又曰:『有德不可敵?!淮巳菊?,晉之謂矣?!棺佑袷共?qǐng)戰(zhàn),曰:「非敢必有功也,愿以間執(zhí)讒慝之口?!雇跖倥c之師,唯西廣、東宮與若敖之六卒實(shí)從之。

        子玉使宛春告于晉師曰:「請(qǐng)復(fù)衛(wèi)侯而封曹,臣亦釋宋之圍?!棺臃冈唬骸缸佑駸o(wú)禮哉!君取一,臣取二,不可失矣。」先軫曰:「子與之。定人之謂禮,楚一言而定三國(guó),我一言而亡之。我則無(wú)禮,何以戰(zhàn)乎?不許楚言,是棄宋也。救而棄之,謂諸侯何?楚有三施,我有三怨,怨仇已多,將何以戰(zhàn)?不如私許復(fù)曹、衛(wèi)以攜之,執(zhí)宛春以怒楚,既戰(zhàn)而后圖之?!构f(shuō),乃拘宛春于衛(wèi),且私許復(fù)曹、衛(wèi)。曹、衛(wèi)告絕于楚。

        子玉怒,從晉師。晉師退。軍吏曰:「以君辟臣,辱也。且楚師老矣,何故退?」子犯曰:「師直為壯,曲為老。豈在久乎?微楚之惠不及此,退三舍辟之,所以報(bào)也。背惠食言,以亢其仇,我曲楚直。其眾素飽,不可謂老。我退而楚還,我將何求?若其不還,君退臣犯,曲在彼矣?!雇巳帷3娪?,子玉不可。

        夏四月戊辰,晉侯、宋公、齊國(guó)歸父、崔夭、秦小子憖次于城濮。楚師背酅而舍,晉侯患之,聽(tīng)輿人之誦,曰:「原田每每,舍其舊而新是謀?!构裳?。子犯曰:「戰(zhàn)也。戰(zhàn)而捷,必得諸侯。若其不捷,表里山河,必?zé)o害也?!构唬骸溉舫莺危俊箼柝懽釉唬骸笣h陽(yáng)諸姬,楚實(shí)盡之,思小惠而忘大恥,不如戰(zhàn)也?!箷x侯夢(mèng)與楚子搏,楚子伏己而監(jiān)其腦,是以懼。子犯曰:「吉。我得天,楚伏其罪,吾且柔之矣?!?/p>

        子玉使斗勃請(qǐng)戰(zhàn),曰:「請(qǐng)與君之士戲,君馮軾而觀之,得臣與寓目焉。」晉侯使欒枝對(duì)曰:「寡君聞命矣。楚君之惠未之敢忘,是以在此。為大夫退,其敢當(dāng)君乎?既不獲命矣,敢煩大夫謂二三子,戒爾車(chē)乘,敬爾君事,詰朝將見(jiàn)?!?/p>

        晉車(chē)七百乘,革顯、革引、鞅、革半。晉侯登有莘之虛以觀師,曰:「少長(zhǎng)有禮,其可用也?!顾旆テ淠疽砸嫫浔?。魯巳,晉師陳于莘北,胥臣以下軍之佐當(dāng)陳、蔡。子玉以若敖六卒將中軍,曰:「今日必?zé)o晉矣。」子西將左,子上將右。胥臣蒙馬以虎皮,先犯陳、蔡。陳、蔡奔,楚右?guī)煗ⅰ:O(shè)二旆而退之。欒枝使輿曳柴而偽遁,楚師馳之。原軫、郤溱以中軍公族橫擊之。狐毛、狐偃以上軍夾攻子西,楚左師潰。楚師敗績(jī)。子玉收其卒而止,故不敗。

        晉師三日館谷,及癸酉而還。甲午,至于衡雍,作王宮于踐土。

        鄉(xiāng)役之三月,鄭伯如楚致其師,為楚師既敗而懼,使子人九行成于晉。晉欒枝入盟鄭伯。五月丙午,晉侯及鄭伯盟于衡雍。丁未,獻(xiàn)楚俘于王,駟介百乘,徒兵千。鄭伯傅王,用平禮也。己酉,王享醴,命晉侯宥。王命尹氏及王子虎、內(nèi)史叔興父策命晉侯為侯伯,賜之大輅之服,戎輅之服,彤弓一,彤矢百,玈弓矢千,秬鬯一卣,虎賁三百人。曰:「王謂叔父,敬服王命,以綏四國(guó)。糾逖王慝?!箷x侯三辭,從命。曰:「重耳敢再拜稽首,奉揚(yáng)天子之丕顯休命?!故懿咭猿?,出入三覲。

        衛(wèi)侯聞楚師敗,懼,出奔楚,遂適陳,使元咺奉叔武以受盟。癸亥,王子虎盟諸侯于王庭,要言曰:「皆獎(jiǎng)王室,無(wú)相害也。有渝此盟,明神殛之,俾隊(duì)其師,無(wú)克祚國(guó),及而玄孫,無(wú)有老幼?!咕又^是盟也信,謂晉于是役也能以德攻。

        初,楚子玉自為瓊弁玉纓,未之服也。先戰(zhàn),夢(mèng)河神謂己曰:「畀余,余賜女孟諸之麋?!垢ブ乱病4笮呐c子西使榮黃諫,弗聽(tīng)。榮季曰:「死而利國(guó)。猶或?yàn)橹瑳r瓊玉乎?是糞土也,而可以濟(jì)師,將何愛(ài)焉?」弗聽(tīng)。出,告二子曰:「非神敗令尹,令尹其不勤民,實(shí)自敗也。」既敗,王使謂之曰:「大夫若入,其若申、息之老何?」子西、孫伯曰:「得臣將死,二臣止之曰:『君其將以為戮?!弧辜斑B谷而死。晉侯聞之而后喜可知也,曰:「莫馀毒也已!蒍呂臣實(shí)為令尹,奉己而已,不在民矣?!?/p>

        或訴元咺于衛(wèi)侯曰:「立叔武矣。」其子角從公,公使殺之。咺不廢命,奉夷叔以入守。

        六月,晉人復(fù)衛(wèi)侯。寧武子與衛(wèi)人盟于宛濮,曰:「天禍衛(wèi)國(guó),君君臣不協(xié),以及此憂也。今天誘其衷,使皆降心以相從也。不有居者,誰(shuí)守社稷?不有行者,誰(shuí)捍牧圉?不協(xié)之故,用昭乞盟于爾大神以誘天衷。自今日以往,既盟之后,行者無(wú)保其力,居者無(wú)懼其罪。有渝此盟,以相及也。明神先君,是糾是殛?!箛?guó)人聞此盟也,而后不貳。衛(wèi)侯先期入,寧子先,長(zhǎng)佯守門(mén)以為使也,與之乘而入。公子顓犬、華仲前驅(qū)。叔孫將沐,聞君至,喜,捉發(fā)走出,前驅(qū)射而殺之。公知其無(wú)罪也,枕之股而哭之。顓犬走出,公使殺之。元咺出奔晉。

        城濮之戰(zhàn),晉中軍風(fēng)于澤,亡大旆之左旃。祁瞞奸命,司馬殺之,以徇于諸侯,使茅伐代之。師還。壬午,濟(jì)河。舟之僑先歸,士會(huì)攝右。秋七月丙申,振旅,愷以入于晉。獻(xiàn)俘授馘,飲至大賞,征會(huì)討貳。殺舟之僑以徇于國(guó),民于是大服。

        君子謂:「文公其能刑矣,三罪而民服。《詩(shī)》云:『惠此中國(guó),以綏四方。』不失賞刑之謂也。」

        冬,會(huì)于溫,討不服也。

        衛(wèi)侯與元咺訟,寧武子為輔,金咸莊子為坐,士榮為大士。衛(wèi)侯不勝。殺士榮,刖金咸莊子,謂寧俞忠而免之。執(zhí)衛(wèi)侯,歸之于京師,置諸深室。寧子職納橐饘焉。元咺歸于衛(wèi),立公子瑕。

        是會(huì)也,晉侯召王,以諸侯見(jiàn),且使王狩。仲尼曰:「以臣召君,不可以訓(xùn)?!构蕰?shū)曰:「天王狩于河陽(yáng)?!寡苑瞧涞匾?,且明德也。

        壬申,公朝于王所。

        丁丑,諸侯圍許。

        晉侯有疾,曹伯之豎侯孺貨筮史,使曰:「以曹為解。齊桓公為會(huì)而封異姓,今君為會(huì)而滅同姓。曹叔振鐸,文之昭也。先君唐叔,武之穆也。且合諸侯而滅兄弟,非禮也。與衛(wèi)偕命,而不與偕復(fù),非信也。同罪異罰,非刑也。禮以行義,信以守禮,刑以正邪,舍此三者,君將若之何?」公說(shuō),復(fù)曹伯,遂會(huì)諸侯于許。

        晉侯作三行以御狄,荀林父將中行,屠擊將右行,先蔑將左行。

      譯文及注釋

        二十八年春季,晉文公準(zhǔn)備攻打曹?chē)?guó),向衛(wèi)國(guó)借路。衛(wèi)國(guó)不答應(yīng)。回來(lái),從南河渡過(guò)黃河,入侵曹?chē)?guó),攻打衛(wèi)國(guó)。正月初九日,占取了五鹿。二月,郤縠死。原軫率領(lǐng)中軍,胥臣輔助下軍,把原軫提升,是為了重視才德。晉文公和齊昭公在斂盂結(jié)盟。衛(wèi)成公請(qǐng)求參加盟約,晉國(guó)人不答應(yīng)。衛(wèi)成公想親附楚國(guó),國(guó)內(nèi)的人們不愿意,所以趕走了他們的國(guó)君,來(lái)討好晉國(guó)。衛(wèi)成公離開(kāi)國(guó)都住在襄牛。

        公子買(mǎi)駐守在衛(wèi)國(guó),楚國(guó)人救援衛(wèi)國(guó),沒(méi)有得勝。魯僖公害怕晉國(guó),殺了公子買(mǎi)來(lái)討好晉國(guó)。騙楚國(guó)人說(shuō):“他駐守沒(méi)到期就想回來(lái),所以殺了他?!?/p>

        晉文公發(fā)兵包圍曹?chē)?guó),攻城,戰(zhàn)死的人很多。曹軍把晉軍的尸體陳列在城上,晉文公很擔(dān)心。聽(tīng)了士兵們的主意,聲稱“在曹?chē)?guó)人的墓地宿營(yíng)”。軍隊(duì)轉(zhuǎn)移。曹?chē)?guó)人恐懼,把他們得到的晉軍的尸體裝進(jìn)棺材運(yùn)出來(lái),晉軍由于曹軍恐懼而攻城。三月初八日,進(jìn)入曹?chē)?guó),責(zé)備曹?chē)?guó)不任用僖負(fù)羈,做官坐車(chē)的反倒有三百人,并且說(shuō)當(dāng)年觀看自己洗澡,現(xiàn)在罪有應(yīng)得。下令不許進(jìn)入僖負(fù)羈的家里,同時(shí)赦免他的族人,這是為了報(bào)答恩惠。魏犫、顛頡發(fā)怒說(shuō):“不替有功勞或者苦勞的人著想,還報(bào)答個(gè)什么恩惠?”放火燒了僖負(fù)羈的家。魏犫胸部受傷,晉文公想殺死他,但又愛(ài)惜他的才能,派人去慰問(wèn),同時(shí)觀察病情。如果傷勢(shì)很重,就準(zhǔn)備殺了他。魏犫捆緊胸膛出見(jiàn)使者,說(shuō):“由于國(guó)君的威靈,難道我敢圖安逸嗎!”說(shuō)著就向上跳了很多次,又向前跳了很多次。晉文公于是就饒恕了他,而殺死顛頡通報(bào)全軍,立舟之僑作為車(chē)右。

        宋國(guó)派門(mén)尹般到晉軍中報(bào)告危急情況。晉文公說(shuō):“宋國(guó)來(lái)報(bào)告危急情況,不去救他就斷絕了交往,請(qǐng)求楚國(guó)解圍,他們又不答應(yīng)。我們想作戰(zhàn),齊國(guó)和秦國(guó)又不同意。怎么辦?”先軫說(shuō):“讓宋國(guó)丟開(kāi)我國(guó)而去給齊國(guó)、秦國(guó)贈(zèng)送財(cái)禮。假借他們兩國(guó)去請(qǐng)求楚國(guó)。我們逮住曹?chē)?guó)國(guó)君,把曹?chē)?guó)、衛(wèi)國(guó)的田地分給宋國(guó)。楚國(guó)喜歡曹?chē)?guó)、衛(wèi)國(guó),一定不答應(yīng)齊國(guó)和秦國(guó)的請(qǐng)求。齊國(guó)和秦國(guó)對(duì)宋國(guó)的財(cái)禮喜歡,而對(duì)楚國(guó)的固執(zhí)很生氣,能夠不打仗嗎?”晉文公很高興,拘捕了曹共公,把曹?chē)?guó)和衛(wèi)國(guó)的田地分給了宋國(guó)人。楚成王進(jìn)入申城并住下來(lái),讓申叔離開(kāi)穀地,讓子玉離開(kāi)宋國(guó),說(shuō):“不要去追逐晉國(guó)軍隊(duì)!晉文公在外邊,十九年了,而果然得到了晉國(guó)。險(xiǎn)阻艱難,都嘗過(guò)了;民情真假,也都知道了。上天給予他年壽,同時(shí)除去了他的禍害,上天所設(shè)置的,難道可以廢除嗎?《軍志》說(shuō):‘適可而止。’又說(shuō):‘知難而退。’又說(shuō):‘有德的人不能抵擋?!@三條記載,適用于晉國(guó)?!?/p>

        子玉派遣伯棼向成王請(qǐng)戰(zhàn),說(shuō):“不敢說(shuō)一定有功勞,愿意借此堵塞奸邪小人的口?!背赏醢l(fā)怒,少給他軍隊(duì),只有西廣、東宮和若敖的一百八十輛戰(zhàn)車(chē)跟去。

        子玉派宛春到晉軍中報(bào)告說(shuō):“請(qǐng)恢復(fù)衛(wèi)侯的君位,同時(shí)把土地退還曹?chē)?guó),我也解除對(duì)宋國(guó)的包圍。”子犯說(shuō):“子玉無(wú)禮??!給君王的,只是解除對(duì)宋國(guó)的包圍一項(xiàng),而要求君王給出的,卻是復(fù)衛(wèi)封曹兩項(xiàng)。這次打仗的機(jī)會(huì)不可失掉了?!毕容F說(shuō):“君王應(yīng)該答應(yīng)他的請(qǐng)求。安定別人叫做禮,楚國(guó)人一句話安定三國(guó),我們一句話而使它們滅亡。我們就無(wú)禮,拿什么來(lái)作戰(zhàn)呢?不答應(yīng)楚國(guó)的請(qǐng)求,這是拋棄宋國(guó);救援了又拋棄他,將對(duì)諸侯說(shuō)什么?楚國(guó)有三項(xiàng)恩惠,我們有三項(xiàng)怨仇,怨仇已經(jīng)太多了,準(zhǔn)備拿什么作戰(zhàn)?不如私下里答應(yīng)恢復(fù)曹?chē)?guó)和衛(wèi)國(guó)來(lái)離間他們,逮了宛春來(lái)激怒楚國(guó),等打起仗再說(shuō)。”晉文公很高興。于是把宛春囚禁在衛(wèi)國(guó),同時(shí)私下里允諾恢復(fù)曹、衛(wèi)。曹、衛(wèi)就與楚國(guó)斷絕邦交。

        子玉發(fā)怒,追逐晉軍。晉軍撤退。軍吏說(shuō):“以國(guó)君而躲避臣下,這是恥辱;而且楚軍已經(jīng)疲勞不堪,為什么退走?”子犯說(shuō):“出兵作戰(zhàn),有理就氣壯,無(wú)理就氣衰,哪里在于在外邊時(shí)間的長(zhǎng)短呢?如果沒(méi)有楚國(guó)的恩惠,我們到不了這里。退三舍躲避他們,就是作為報(bào)答。背棄恩惠而說(shuō)話不算數(shù),要用這個(gè)來(lái)蔽護(hù)他們的敵人,我們?nèi)崩矶?guó)有理,加上他們的士氣一向飽滿,不能認(rèn)為是衰疲。我們退走而楚軍回去,我們還要求什么?如果他們不回去,國(guó)君退走,而臣下進(jìn)犯,他們就缺理了?!睍x軍退走三舍。楚國(guó)騎士要停下來(lái),子玉不同意。

        夏季,四月初一日,晉文公、宋成公、齊國(guó)的國(guó)歸父、崔夭、秦國(guó)的小子慭駐在城催。楚軍背靠著險(xiǎn)要的地方扎營(yíng),晉文公擔(dān)心這件事。聽(tīng)到士兵念誦說(shuō):“休耕田里的綠草繁茂,丟開(kāi)舊草而對(duì)新的加以犁鋤?!睍x文公很疑惑。子犯說(shuō):“出戰(zhàn)吧!戰(zhàn)而得勝,一定得到諸侯;如果不勝,我國(guó)外有大河,內(nèi)有高山,一定沒(méi)有什么害處?!睍x文公說(shuō):“對(duì)楚國(guó)的恩惠怎么辦?”欒枝說(shuō):“漢水以北的姬姓諸國(guó),楚國(guó)都把它們吞并完了。想著小恩惠,而忘記大恥大辱,不如出戰(zhàn)。”晉文公夢(mèng)中和楚王搏斗,楚王伏在自己身上咀嚼自己的腦漿,因而害怕。子犯說(shuō):“吉利。我得到上天,楚國(guó)伏罪,而且我們已經(jīng)安撫他們了?!?/p>

        子玉派遣鬬勃向晉國(guó)挑戰(zhàn),說(shuō):“請(qǐng)和君王的斗士作一次角力游戲,君王靠在車(chē)橫板上觀看,得臣可以陪同君王一起觀看了。”晉文公派遣欒枝回答說(shuō):“我們國(guó)君知道您的意思了。楚君的恩惠,沒(méi)有敢忘記,所以待在這里。我們以為大夫已經(jīng)退兵了,臣下難道敢抵擋國(guó)君嗎?既然大夫不肯退兵,那就煩大夫?qū)F部將士們說(shuō):‘準(zhǔn)備好你們的戰(zhàn)車(chē),忠于你們的國(guó)事,明天早晨將再見(jiàn)面?!睍x國(guó)戰(zhàn)車(chē)七百輛,裝備齊全。晉文公登上有莘的廢城觀看軍容,說(shuō):“年少的和年長(zhǎng)的,排列有序,合于禮,可以使用了?!本兔羁撤ド缴系臉?shù)木,以增加武器。

        初二日,晉軍在莘北擺開(kāi)陣勢(shì),胥臣讓下軍分別抵擋陳、蔡軍隊(duì)。子玉用若敖的一百八十乘率領(lǐng)中軍,說(shuō):“今天一定滅掉晉國(guó)了。”子西率領(lǐng)左軍,子上率領(lǐng)右軍。胥臣把馬蒙上老虎皮,先攻陳、蔡兩軍。陳、蔡兩軍奔逃,楚軍的右翼部隊(duì)潰散。狐毛派出前軍兩隊(duì)擊退楚軍的潰兵。欒枝讓車(chē)子拖著木柴假裝逃走,楚軍追擊,原軫、郤溱率領(lǐng)中軍的公族攔腰襲擊。狐毛、狐偃率領(lǐng)上軍夾攻子西,楚國(guó)的左翼部隊(duì)潰散。楚軍大敗。子玉及時(shí)下令收兵,得以不敗。

        晉軍休整三天,吃楚軍留下的糧食,到初六日起程回國(guó)。二十七日,到達(dá)衡雍,為天子在踐土建造了一座王宮。

        這一戰(zhàn)役之前的三個(gè)月,鄭文公派軍隊(duì)到楚國(guó)助戰(zhàn),因?yàn)槌娨呀?jīng)失敗而害怕了,派遣子人九和晉國(guó)講和。晉國(guó)的欒枝進(jìn)入鄭國(guó)和鄭文公訂立盟約。

        五月初九日,晉文公和鄭文公在衡雍結(jié)盟。初十日,把楚國(guó)的戰(zhàn)俘獻(xiàn)給周襄王:駟馬披甲的戰(zhàn)車(chē)一百輛,步兵一千人。鄭文公作為相禮,用的是周平王時(shí)的禮儀。十二日,周襄王設(shè)享禮用甜酒招待晉文公,又允許他向自己回敬酒。周襄王命令尹氏和王子虎、內(nèi)史叔興父用策書(shū)任命晉文公為諸侯的領(lǐng)袖,賜給他大輅車(chē)、戎輅車(chē)以及相應(yīng)的服裝儀仗,紅色的弓一把、紅色的箭一百枝,黑色的弓十把和箭一千枝,黑黍加香草釀造的酒一卣,勇士三百人,說(shuō):“天子對(duì)叔父說(shuō):‘恭敬地服從天子的命令,以安撫四方諸侯,懲治王朝的邪惡?!睍x文公辭謝三次,然后接受命令,說(shuō):“重耳謹(jǐn)再拜叩頭,接受和宣揚(yáng)天子的重大賞賜和命令。”接受了策書(shū)就離開(kāi)成周。從進(jìn)入成周到離開(kāi),三次朝見(jiàn)周王。

        衛(wèi)成公聽(tīng)說(shuō)楚軍失敗,害怕,逃亡到楚國(guó),又到了陳國(guó),派遣元咺奉事叔武去接受盟約。二十六日,王子虎和諸侯在天子的庭院里盟誓,約定說(shuō):“全部輔助王室,不要互相傷害!誰(shuí)要違背盟約,就要受到神的誅殺,使他軍隊(duì)顛覆,不能享有國(guó)家,直到你的玄孫,不論老小?!本诱J(rèn)為這次結(jié)盟是守信用的,認(rèn)為晉國(guó)在這次戰(zhàn)役中能夠用道德來(lái)進(jìn)攻。

        當(dāng)初,楚國(guó)的子玉自己制作了鑲玉的馬冠馬鞅,還沒(méi)有使用。作戰(zhàn)之前,夢(mèng)見(jiàn)黃河河神對(duì)他說(shuō):“送給我,我賜給你孟諸的水草地。”子玉沒(méi)有送去。他兒子大心和子西派榮黃勸諫,子玉不聽(tīng)。榮黃說(shuō):“死而有利于國(guó)家,尚且還要去做,何況是美玉呢?和國(guó)家比起來(lái)這不過(guò)是糞土罷了。如果可以使軍隊(duì)成功,有什么可惜的?”子玉仍然不肯。榮黃出來(lái)告訴兩個(gè)人說(shuō):“不是神明讓令尹失敗,令尹不以百姓的事情為重,實(shí)在是自取失敗啊?!弊佑袷≈?,楚成王派使臣對(duì)子玉說(shuō):“申、息的子弟大多傷亡了,大夫如果回來(lái),怎么向申、息兩地的父老交代呢?”子西、大心對(duì)使臣說(shuō):“子玉本來(lái)要自殺的,我們兩個(gè)阻攔他說(shuō):‘不要自殺,國(guó)君還準(zhǔn)備殺你呢?!钡竭_(dá)連穀,子玉就自殺了。

        晉文公聽(tīng)說(shuō)子玉自殺的消息以后,喜形于色,說(shuō):“沒(méi)有人再來(lái)為害于我了。蔿呂臣做令尹,不過(guò)是維護(hù)自己罷了,并不是為了百姓。”

        有人在衛(wèi)成公面前毀謗元咺說(shuō):“他已立了叔武做國(guó)君了?!痹獑I的兒子角跟隨衛(wèi)成公,衛(wèi)成公派人殺了他。元咺并沒(méi)有因此而廢棄衛(wèi)成公的命令,還是奉事叔武回國(guó)攝政。六月,晉國(guó)人聽(tīng)任衛(wèi)侯回國(guó)。甯武子和衛(wèi)國(guó)官吏、大族等在宛濮結(jié)盟,說(shuō):“上天降禍衛(wèi)國(guó),君臣不和諧,所以才遭到這樣的憂患?,F(xiàn)在天意保佑我國(guó),讓大家放棄成見(jiàn)而互相聽(tīng)從。沒(méi)有留下的人,誰(shuí)來(lái)守衛(wèi)國(guó)家?沒(méi)有跟隨君王的人,誰(shuí)去保衛(wèi)那些牧牛養(yǎng)馬的人?由于不和協(xié),因此乞求在大神面前明白宣誓,以求天意保佑。從今天訂立盟約之后,在外的人不要仗恃自己的功勞,留下的人不要害怕有罪。誰(shuí)要違背盟約,禍害就降臨到他頭上。神明和先君在上,加以懲罰誅殺。”國(guó)內(nèi)的人們知道了這盟約,才沒(méi)有二心。

        衛(wèi)成公比約定的日期先進(jìn)入衛(wèi)國(guó),甯武子在衛(wèi)成公之前,長(zhǎng)牂把守城門(mén),以為他是國(guó)君的使者,和他同乘一輛車(chē)進(jìn)入。公子歂犬、華仲作為前驅(qū),叔武正要洗發(fā),聽(tīng)說(shuō)國(guó)君來(lái)到,很高興,用手抓著頭發(fā)跑出來(lái),前驅(qū)卻把他射死了。衛(wèi)成公知道他沒(méi)有罪,把頭枕在尸體的大腿上而哭他。歂犬逃跑,衛(wèi)成公派人把他殺死了。元咺逃亡到晉國(guó)。

        在城濮的戰(zhàn)役中,晉軍的中軍在沼澤地遇到大風(fēng),丟掉了前軍左邊的大旗。祁瞞犯了軍令,司馬把他殺了,并通報(bào)諸侯,派茅茷代替他。軍隊(duì)回來(lái),六月十六日,渡過(guò)黃河,舟之僑擅自先行回國(guó),士會(huì)代理車(chē)右。秋季,七月某一天,勝利歸來(lái),高唱?jiǎng)P歌進(jìn)入晉國(guó),在太廟報(bào)告俘獲和殺死敵人的數(shù)字,飲酒犒賞,召集諸侯會(huì)盟和攻打有二心的國(guó)家。殺舟之僑并通報(bào)全國(guó),百姓因此而大為順?lè)?。君子認(rèn)為:“晉文公能夠嚴(yán)明刑罰,殺了顛頡、祁瞞、舟之僑三個(gè)罪人而百姓順?lè)!?u>詩(shī)》說(shuō):‘施惠于中原國(guó)家,安定四方的諸侯’,說(shuō)的就是沒(méi)有失去公正的賞賜和刑罰?!?/p>

        冬季,僖公和晉文公、齊昭公、宋成公、蔡莊公、鄭文公、陳子、莒子、邾子、秦同人在溫地會(huì)見(jiàn),商量出兵攻打不順?lè)膰?guó)家。

        衛(wèi)成公和元咺爭(zhēng)訟,甯武子作為衛(wèi)成公的訴訟人,鍼莊子作為衛(wèi)成公的代理人,士榮作為衛(wèi)成公的答辯人。衛(wèi)成公沒(méi)有勝訴。作為諸侯領(lǐng)袖的晉國(guó)殺了士榮,砍了鍼莊子的腳,認(rèn)為甯武子忠誠(chéng)而赦免了他。逮捕衛(wèi)成公,把他送到京師,關(guān)在牢房里。甯武子負(fù)責(zé)給衛(wèi)成公送衣食。元咺回到衛(wèi)國(guó),立公子瑕為國(guó)君。

        這次溫地的會(huì)盟,晉文公召請(qǐng)周襄王前來(lái),并且?guī)ьI(lǐng)諸侯朝見(jiàn)他,又讓周襄王打獵。孔子說(shuō):“以臣下而召請(qǐng)君主,是不能作為榜樣的?!彼浴洞呵铩酚涊d說(shuō)“天王狩于河陽(yáng)”,天下本都是周王朝的地方,而這里卻不是周襄王的地方了,而且是為了表明晉國(guó)的功德而避諱的說(shuō)法。

        十月初七日,僖公到周襄王的住處朝覲。

        十一月十二日,諸侯包圍許國(guó)。

        晉文公有重病,曹共公的侍從侯獳賄賂晉文公的筮史,讓他把得病的原因說(shuō)成是由于滅了曹?chē)?guó)。他就對(duì)晉文公說(shuō):“齊桓公主持會(huì)盟而封異姓的國(guó)家,現(xiàn)在君王主持會(huì)盟而滅同姓的國(guó)家。曹?chē)?guó)的叔振鐸,是文王的兒子;先君唐叔,是武王的兒子。而且會(huì)合諸侯而滅掉兄弟之國(guó),這是不符合禮儀的;曹?chē)?guó)和衛(wèi)國(guó)一樣得到君王的諾言,但是不能一同復(fù)國(guó),這是不講信用的;罪過(guò)相同而懲罰不同,這是不符合刑律的。禮儀用來(lái)推動(dòng)道義,信用用來(lái)保護(hù)禮儀,刑律用來(lái)糾正邪惡。丟開(kāi)了這三項(xiàng),君王準(zhǔn)備怎么辦?”晉文公很高興,恢復(fù)了曹共公的君位,曹共公就在許國(guó)和諸侯會(huì)盟。

        晉文公建立三個(gè)步兵師來(lái)抵抗狄人,荀林父將領(lǐng)中行,屠擊將領(lǐng)右行,先蔑將領(lǐng)左行。

      參考資料:
      1、佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/15/0304/19/16892412_452557865.shtml