中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁(yè) > 古籍 > 周書詩(shī)人 > 列傳·卷十一

      列傳·卷十一

      令狐德棻Ctrl+D 收藏本站

      原文

        晉蕩公護(hù) 叱羅協(xié) 馮遷

        晉蕩公護(hù)字薩保,太祖之兄邵惠公顥少子也。幼方正有志 度,特為德皇帝所愛,異與諸兄。年十一,惠公薨,隋諸父在 葛榮軍中。容敗,遷晉陽(yáng)。太祖之入關(guān)也,護(hù)以年小不從。普 泰初,自晉陽(yáng)至平?jīng)?,時(shí)年十七。太祖諸子并幼,遂委護(hù)以家 務(wù),內(nèi)外不嚴(yán)而肅。太祖嘗嘆曰 :“此兒志度類我。”

        及出臨夏州,留護(hù)事賀拔岳。岳之被害,太祖至平?jīng)觯?護(hù)為都督。從征侯莫陳悅,破之。后以迎魏帝功,封水池縣伯, 邑五百戶。大統(tǒng)初,加通直散騎常侍、征虜將軍。以預(yù)定樂勛, 進(jìn)爵為公,增邑通前一千戶。從太祖擒竇泰,復(fù)弘農(nóng),破沙苑, 戰(zhàn)河橋,并有功。遷鎮(zhèn)東將軍、大都督。八年,進(jìn)車騎大將軍、 儀同三司。邙山之役,護(hù)率眾先鋒,為敵人所圍,都督侯伏侯 龍恩挺身捍御,方得免。是時(shí),趙貴等軍亦退,太祖遂班師。 護(hù)坐免官,尋復(fù)本位。十二年,加驃騎大將軍、開府儀同三司, 進(jìn)封中山公,增邑四百戶。十五年,出鎮(zhèn)河?xùn)|,遷大將軍。與 于謹(jǐn)征江陵,護(hù)率輕騎為先鋒,晝夜兼行,乃遣裨將攻梁臨邊 城鎮(zhèn),并拔之。并擒其候騎,進(jìn)兵徑至江陵城下。城中不意兵 至,惶窘失圖。護(hù)又遣騎二千斷江津,收舟艦以待。大軍之至, 圍而克之。以功封子會(huì)為江陵公。初,襄陽(yáng)蠻帥向天保等萬(wàn)有 余落,恃險(xiǎn)作梗。及師還,護(hù)率軍討平之。初行六官,拜小司 空。

        太祖西巡至牽屯山,遇疾,馳驛召護(hù)。護(hù)至涇州見太祖, 而太祖疾已綿篤。謂護(hù)曰 :“吾形容若此,必是不濟(jì)。諸子幼 小,寇賊未寧,天下之事,屬之于汝,宜勉力以成吾志 ?!弊o(hù) 涕泣奉命。行至云陽(yáng)而太祖崩。護(hù)秘之,至長(zhǎng)安乃發(fā)喪。時(shí)嗣 子沖弱,強(qiáng)寇在近,人情不安。護(hù)綱紀(jì)內(nèi)外,撫循文武,于是 眾心乃定。先是,太祖常云“我得胡力 ”。當(dāng)時(shí)莫曉其旨,至 是,人以護(hù)字當(dāng)之。尋拜柱國(guó)。太祖山陵畢,護(hù)以天命有歸, 遣人諷魏帝,遂行禪代之事。

        孝閔帝踐阼,拜大司馬,封晉國(guó)公,邑一萬(wàn)戶。趙貴、獨(dú) 孤信等謀襲護(hù),護(hù)因貴入朝,遂執(zhí)之,黨與皆伏誅。拜大冢宰。 時(shí)司會(huì)李植、軍司馬孫恒等,在太祖之朝,久居權(quán)要。見 護(hù)執(zhí)政,恐不見容。乃密要宮伯乙弗鳳、張光洛、賀拔提、元 進(jìn)等為腹心,說(shuō)帝曰 :“護(hù)誅(朝)〔趙〕貴以來(lái),威權(quán)日盛, 謀臣宿將,爭(zhēng)往附之,大小政事,皆決于護(hù)。以臣觀之,將不 守臣節(jié),恐其滋蔓,愿早圖之 。”帝然其言。鳳等又曰 :“以先 王之圣明,猶委植、恒以朝政,今若左提右挈,何向不成。且 晉公常云我今夾輔陛下,欲行周公之事。臣聞周公攝政七年, 然后復(fù)子明辟,陛下今日,豈能七年若此乎。深愿不疑 。”帝 愈信之。數(shù)將武士于后園講習(xí),為執(zhí)縛之勢(shì)。

        護(hù)微知之,乃出植為梁州刺史,恒為潼州刺史,欲遏其謀。 后帝思植等,每欲召之。護(hù)諫曰 :“天下至親,不過兄弟。若 兄弟自構(gòu)嫌隙,他人何易可親。太祖以陛下富于春秋,顧命托 臣以后事。臣既情兼家國(guó),寔愿竭其股肱。若使陛下親覽萬(wàn)機(jī), 威加四海,臣死之日,猶生之年。但恐除臣之后,奸回得逞其 欲,非唯不利陛下,亦恐社稷危亡。臣所以勤勤懇懇,干觸天 威者,但不負(fù)太祖之顧托,保安國(guó)家之鼎祚耳。不意陛下不照 愚臣款誠(chéng),忽生疑阻。且臣既為天子兄,復(fù)為國(guó)家宰輔,知更 何求而懷冀望。伏愿陛下有以明臣,無(wú)惑讒人之口 ?!币蚱椋?久之乃止。帝猶猜之。

        鳳等益懼,密謀滋甚。遂克日將召群公入燕,執(zhí)護(hù)誅之。 光洛具以其前后謀告護(hù),護(hù)乃召柱國(guó)賀蘭祥、小司馬尉遲綱等, 以鳳謀告之。祥等并勸護(hù)廢帝。時(shí)綱總領(lǐng)禁兵,護(hù)乃遣綱入宮, 召鳳等議事,及出,以次執(zhí)送護(hù)第。因罷散宿衛(wèi)兵,遣祥逼帝, 幽于舊邸。于是召諸公卿畢集,護(hù)流涕謂曰 :“先王起自布衣, 躬親行陣,勤勞王業(yè),三十余年??苜\未平,奄棄萬(wàn)國(guó)。寡人 地則猶子,親受顧命。以略陽(yáng)公既居正嫡,與公等立而奉之, 革魏興周,為四海主。自即位以來(lái),荒淫無(wú)度,昵近群小,疏 忌骨肉,大臣重將,咸欲誅夷。若此謀遂行,社稷必致傾覆。 寡人若死,將何面目以見先王。今日寧負(fù)略陽(yáng),不負(fù)社稷爾。 寧都公年德兼茂,仁孝圣慈,四海歸心,萬(wàn)方注意。今欲廢昏 立明,公等以為如何?”群臣咸曰:

        “此公之家事,敢不惟命是聽 ?!庇谑菙伉P等于門外,并 誅植、恒等。尋亦弒帝。迎世宗于岐州而立之。

        二年,拜太師,賜輅車冕服。封子至為崇業(yè)郡公。初改雍 州刺史為牧,以護(hù)為之,并賜金石之樂。武成元年,護(hù)上表歸 政,帝許之。軍國(guó)大事尚委于護(hù)。帝性聰睿,有識(shí)量,護(hù)深憚 之。有李安者,本以鼎俎得寵于護(hù),稍被升擢,位至膳部下大 夫。至是,護(hù)乃密令安因進(jìn)食于帝,加以毒藥。帝遂寢疾而崩。 護(hù)立高祖,百官總己以聽于護(hù)。

        自太祖為丞相,立左右十二軍,總屬相府。太祖崩后,皆 受護(hù)處分,凡所征發(fā),非護(hù)書不行。護(hù)第屯兵禁衛(wèi),盛于宮闕。 事無(wú)巨細(xì),皆先斷后聞。保定元年,以護(hù)為都督中外諸軍事, 令五府總于天官?;蛴邢Wo(hù)旨,云周公德重,魯立文王之廟, 以護(hù)功比周公,宜用此禮。于是詔于同州晉國(guó)第,立德皇帝別 廟,使護(hù)祭焉。三年,詔曰 :“大冢宰晉國(guó)公,智周萬(wàn)物,道 濟(jì)天下,所以克成我帝業(yè),安養(yǎng)我蒼生。況親則懿昆,任當(dāng)元 輔,而可同班群品,齊位眾臣!自今詔誥及百司文書,并不得 稱公名,以彰殊禮 ?!弊o(hù)抗表固讓。

        初,太祖創(chuàng)業(yè),即與突厥和親,謀為掎角,共圖高氏。是 年,乃遣柱國(guó)楊忠與突厥東伐。破齊長(zhǎng)城,至并州而還。期后 年更舉,南北相應(yīng)。齊主大懼。先是,護(hù)母閻姬與皇第四姑及 諸戚屬,并沒在齊,皆被幽縶。護(hù)居宰相之后,每遣間使尋求, 莫知音息。至是,并許還朝,且請(qǐng)和好。四年,皇姑先至。齊 主以護(hù)既當(dāng)權(quán)重,乃留其母,以為后圖。仍令人為閻作書報(bào)護(hù) 曰:

        天地隔塞,子母異所,三十余年,存亡斷絕,肝腸之痛, 不能自勝。想汝悲思之懷,復(fù)何可處。吾自念十九入汝家,今 已八十矣。既逢喪亂,備嘗艱阻。恒冀汝等長(zhǎng)成,得見一日安 樂。何期罪釁深重,存沒分離。吾凡生汝輩三男三女,今日目 下,不睹一人。興言及此,悲纏肌骨。賴皇齊恩恤,差安衰暮。 又得汝楊氏姑及汝叔母紇干、汝嫂劉新婦等同居,頗亦自適。 但為微有耳疾,大語(yǔ)方聞。行動(dòng)飲食,幸無(wú)多恙。今大齊圣德 遠(yuǎn)被,特降鴻慈,既許歸吾于汝,又聽先致音耗。積稔長(zhǎng)悲, 豁然獲展。此乃仁侔造化,將何報(bào)德!

        汝與吾別之時(shí),年尚幼小,以前家事,或不委曲。昔在武 川鎮(zhèn)生汝兄弟,大者屬鼠,次者屬兔,汝身屬蛇。鮮于修禮起 日,吾之闔家大小,先在博陵郡住。相將欲向左人城,行至唐 河之北,被定州官軍打敗。汝祖及二叔,時(shí)俱戰(zhàn)亡。汝叔母賀 拔及兒元寶,汝叔母紇干及兒菩提,并吾與汝六人,同被擒捉 入定州城。未幾間,將吾及汝送與元寶掌。賀拔、紇干,各別 分散。寶掌見汝云:“我識(shí)其祖翁,形狀相似?!睍r(shí)寶掌營(yíng)在唐 城內(nèi)。經(jīng)停三日,寶掌所掠得男夫、婦女,可六七十人,悉送 向京。吾時(shí)與汝同被送限。至定州城南,夜宿同鄉(xiāng)人姬庫(kù)根家。 茹茹奴望見鮮于修禮營(yíng)火,語(yǔ)吾云:“我今走向本軍。”既至營(yíng), 遂告吾輩在此。明旦日出,汝叔將兵邀截,吾及汝等,還得向 營(yíng)。汝時(shí)年十二,共吾并乘馬隨軍,可不記此事緣由也?于后, 吾共汝在受陽(yáng)住。時(shí)元寶、菩提及汝姑兒賀蘭盛洛,并汝身四 人同學(xué)。博士姓成,為人嚴(yán)惡,(凌)〔汝〕等四人謀欲加害。 吾共汝叔母等聞之,各捉其兒打之。唯盛洛無(wú)母,獨(dú)不被打。 其后爾朱天柱亡歲,賀拔阿斗泥在關(guān)西,遣人迎家累。時(shí)汝叔 亦遣奴來(lái)富迎汝及盛洛等。汝時(shí)著緋綾袍、銀裝帶,盛洛著紫 織成纈通身袍、黃綾里,并乘騾同去。盛洛小于汝,汝等三人 并呼吾作“阿摩敦”。如此之事,當(dāng)分明記之耳。今又寄汝小 時(shí)所著錦袍表一領(lǐng),至宜檢看,知吾含悲戚多歷年祀。

        屬千載之運(yùn),逢大齊之德,矜老開恩,許得相見。一聞此 言,死猶不朽,況如今者,勢(shì)必聚集。禽獸草木,母子相依, 吾有何罪,與汝分離,今復(fù)何福,還望見汝。言此悲喜,死而 更蘇。世間所有,求皆可得,母子異國(guó),何處可求。假汝貴極 王公,富過山海;有一老母,八十之年,飄然千里,死亡旦夕, 不得一朝蹔見,不得一日同處,寒不得汝衣,饑不得汝食,汝 雖窮榮極盛,光耀世間,汝何用為?于吾何益?吾今日之前, 汝既不得申其供養(yǎng),事往何論。今日以后,吾之殘命,唯系于 汝,爾戴天履地,中有鬼神,勿云冥昧而可欺負(fù)。

        汝楊氏姑,今雖炎暑,猶能先發(fā)。關(guān)河阻遠(yuǎn),隔絕多年, 書依常體,慮汝致惑,是以每存款質(zhì),兼亦載吾姓名。當(dāng)識(shí)此 理,不以為怪。

        護(hù)性至孝,得書,悲不自勝,左右莫能仰視。報(bào)書曰: 區(qū)宇分崩,遭遇災(zāi)禍,違離膝下,三十五年。受形稟氣, 皆知母子,誰(shuí)同薩保,如此不孝!宿殃積戾,唯應(yīng)賜鐘,豈悟 網(wǎng)羅,上嬰慈母。但立身立行,不負(fù)一物,明神有識(shí),宜見哀 憐。而子為公侯,母為俘隸,熱不見母熱,寒不見母寒,衣不 知有無(wú),食不知饑飽,泯如天地之外,無(wú)由暫聞。晝夜悲號(hào), 繼之以血,分懷冤酷,終此一生,死若有知,冀奉見于泉下爾。 不謂齊朝解網(wǎng),惠以德音,摩敦、四姑,并許矜放。初聞此旨, 魂爽飛越,號(hào)天叩地,不能自勝。四姑即蒙禮送,平安入境, 以今月十八日于河?xùn)|拜見。遙奉顏色,崩動(dòng)肝腸。但離絕多年, 存亡阻隔,相見之始,口未忍言,唯敘齊朝寬弘,每存大德。 云與摩敦雖處宮禁,常蒙優(yōu)禮,今者來(lái)鄴,恩遇彌隆。矜哀聽 許摩敦垂敕,曲盡悲酷,備述家事。伏讀未周,五情屠割。書 中所道,無(wú)事敢忘。摩敦年尊,又加憂苦,常謂寢膳貶損,或 多遺漏;伏奉論述,次第分明。一則以悲,一則以喜。當(dāng)鄉(xiāng)里 破敗之日,薩保年已十余歲,鄰曲舊事,猶自記憶;況家門禍 難,親戚流離,奉辭時(shí)節(jié),先后慈訓(xùn),刻肌刻骨,常纏心腑。 天長(zhǎng)喪亂,四海橫流。太祖乘時(shí),齊朝撫運(yùn),兩河、三輔, 各值神機(jī)。原其事跡,非相負(fù)背。太祖升遐,未定天保,薩保 屬當(dāng)猶子之長(zhǎng),親受顧命。雖身居重任,職當(dāng)憂責(zé),至于歲時(shí) 稱慶,子孫在庭,顧視悲摧,心情斷絕,胡顏履戴,負(fù)媿神明。 霈然之恩,既以沾洽,愛敬之至,施及傍人。草木有心,禽魚 感澤,況在人倫,而不銘戴。有家有國(guó),信義為本,伏度來(lái)期, 已應(yīng)有日。一得奉見慈顏,永畢生愿。生死肉骨,豈過今恩, 負(fù)山戴岳,未足勝荷。二國(guó)分隔,理無(wú)書信,主上以彼朝不絕 子母之恩,亦賜許奉答。不期今日,得通家問,伏紙嗚咽,言 不宣心。蒙寄薩保別時(shí)所留錦袍表,年歲雖久,宛然猶識(shí),抱 此悲泣。至于拜見,事歸忍死,知復(fù)何心!

        齊朝不即發(fā)遣,更令與護(hù)書,要護(hù)重報(bào),往返再三,而母 竟不至。朝議以其失信,令有司移齊曰:

        夫有義則存,無(wú)信不立,山岳猶輕,兵食非重。故言誓弗 違,重耳所以享國(guó);祝史無(wú)媿,隨會(huì)所以為盟。未有司牧生民, 君臨有國(guó),可以忘義而多食言者也。自數(shù)屬屯夷,時(shí)鐘圮隔, 皇家親戚,淪陷三紀(jì)。仁姑、世母,望絕生還。彼朝以去夏之 初,德音爰發(fā),已送仁姑,許歸世母。乃稱煩暑,指克來(lái)秋。 謂其信必由衷,嘉言無(wú)爽。今落木戒候,冰霜行及,方為世母 虛設(shè)詭詞,未議言歸,更征酬答。子女玉帛,既非所須,保境 寧民,又云匪報(bào)。詳觀此意,全乖本圖。愛人以禮,豈為姑息。 要子責(zé)誠(chéng),質(zhì)親求報(bào),實(shí)傷和氣,有悖天經(jīng)。我之周室,太祖 之天下也,焉可捐國(guó)顧家,殉名虧實(shí)!不害所養(yǎng),斯曰仁人。 臥鼓潛鋒,孰非深計(jì)。若令迭爭(zhēng)尺寸,兩競(jìng)錐刀,瓦震長(zhǎng)平, 則趙分為二;兵出函谷,則韓裂為三。安得猶全,謂無(wú)損益。 大冢宰位隆將相,情兼家國(guó),銜悲茹血,分畢冤魂,豈意 噬指可尋,倚門應(yīng)至。徒聞善始,卒無(wú)令終,百辟震驚,三軍 憤惋。不為孝子,當(dāng)作忠臣。去歲北軍深入,數(shù)俘城下。雖曰 班師,余功未遂。今茲馬首南向,更期重入。晉人角之,我之 職矣。聞諸道路,早已戒嚴(yán),非直北拒,又將南略。儻欲自送, 此之愿也。如或嬰城,未能求敵,詰朝請(qǐng)見,與君周旋。為惠 不終,祇增深怨。愛親無(wú)慢,垂訓(xùn)尼父;矜恤窮老,貽則周文。 環(huán)玦之義,事不由此,自應(yīng)內(nèi)省,豈宜有間。

        移書未送而母至。舉朝慶悅,大赦天下。護(hù)與母睽隔多年, 一旦聚集,凡所資奉,窮極華盛。每四時(shí)伏臘,高祖率諸親戚, 行家人之禮,稱觴上壽。榮貴之極,振古未聞。

        是年也,突厥復(fù)率眾赴期。護(hù)以齊氏初送國(guó)親,未欲即事 征討,復(fù)慮失信蕃夷,更生邊患。不得已,遂請(qǐng)東征。九月, 詔曰 :“神若軒皇,尚云三戰(zhàn);圣如姬武,且曰一戎?;∈钢?威,干戈之用,帝王大器,誰(shuí)能去兵。太祖丕受天明,造我周 室,日月所照,罔不率從。高氏乘釁跋扈,竊有并、冀,世濟(jì) 其惡,腥穢彰聞?;侍煺鹋?,假手突厥,驅(qū)略汾晉,掃地?zé)o遺。 季孟勢(shì)窮,伯珪日蹙,坐待滅亡,鑒之愚智。故突厥班師,仍 屯彼境,更集諸部,傾國(guó)齊至,星流電擊,數(shù)道俱進(jìn),期在仲 冬,同會(huì)并、鄴。大冢宰晉公,朕之懿昆,任隆伊、呂,平一 宇宙,惟公是屬。朕當(dāng)親執(zhí)斧鉞,廟庭祗受。有司宜勒眾軍, 量程赴集。進(jìn)止遲速,委公處分 。”于是征二十四軍及左右?guī)?散隸、及秦隴巴蜀之兵、諸蕃國(guó)之眾二十萬(wàn)人。十月,帝于廟 庭授護(hù)斧鉞。出軍至潼關(guān),乃遣柱國(guó)尉遲迥率精兵十萬(wàn)為前鋒, 大將軍權(quán)景宣率山南之兵出豫州,少師楊摽出軹關(guān)。護(hù)連營(yíng)漸 進(jìn),屯軍弘農(nóng)。迥攻圍洛陽(yáng)。柱國(guó)齊公憲、鄭國(guó)公達(dá)奚武等營(yíng) 于邙山。

        護(hù)性無(wú)戎略,且此行也,又非其本心。故師出雖久,無(wú)所 克獲。護(hù)本令塹斷河陽(yáng)之路,遏其救兵,然后同攻洛陽(yáng),使其 內(nèi)外隔絕。諸將以為齊兵必不敢出,唯斥候而已。值連日陰?kù)F, 齊騎直前,圍洛之軍,一時(shí)潰散。唯尉遲迥率數(shù)十騎捍敵,齊 公憲又督邙山諸將拒之,乃得全軍而返。權(quán)景宣攻克豫州,尋 以洛陽(yáng)圍解,亦引軍退。楊摽于軹關(guān)戰(zhàn)沒。護(hù)于是班師。以無(wú) 功,與諸將稽首請(qǐng)罪,帝弗之責(zé)也。

        天和二年,護(hù)母薨,尋有詔起令視事。四年,護(hù)巡歷北邊 城鎮(zhèn),至靈州而還。五年,又詔曰 :“光宅曲阜,魯用郊天之 樂;地處參墟,晉有大搜之禮。所以言時(shí)計(jì)功,昭德紀(jì)行。使 持節(jié)、太師、都督中外諸軍事、柱國(guó)大將軍、大冢宰晉國(guó)公, 體道居貞,含和誕德,地居戚右,才表?xiàng)澛 ?guó)步艱難,寄深 夷險(xiǎn),皇綱締構(gòu),事均休戚。故以跡冥殆庶,理契如仁。今文 軌尚隔,方隅猶阻,典策未備,聲名多闕,宜賜軒懸之樂,六 佾之舞。”

        護(hù)性甚寬和,然暗于大體。自恃建立之功,久當(dāng)權(quán)軸。凡 所委任,皆非其人。兼諸子貪殘,僚屬縱逸,恃護(hù)威勢(shì),莫不 蠹政害民。上下相蒙,曾無(wú)疑慮。高祖以其暴慢,密與衛(wèi)王直 圖之。 七年三月十八日,護(hù)自同州還。帝御文安殿,見護(hù)訖,引 護(hù)入含仁殿朝皇太后。先是帝于禁中見護(hù),常行家人之禮。護(hù) 謁太后,太后必賜之坐,帝立侍焉。至是護(hù)將入,帝謂之曰: “太后春秋既尊,頗好飲酒。不親朝謁,或廢引進(jìn)。喜怒之間, 時(shí)有乖爽。比雖犯顏屢諫,未蒙垂納。兄今既朝拜,愿更啟請(qǐng)?!?因出懷中酒誥以授護(hù)曰 :“以此諫太后 ?!弊o(hù)既入,如帝所戒, 讀示太后。未訖,帝以玉珽自后擊之,護(hù)踣于地。又令宦者何 泉以御刀斫之。泉惶懼,斫不能傷。時(shí)衛(wèi)王直先匿于戶內(nèi),乃 出斬之。

        初,帝欲圖護(hù),王軌、宇文神舉、宇文孝伯頗豫其謀。是 日,軌等并在外,更無(wú)知者。殺護(hù)訖,乃召宮伯長(zhǎng)孫覽等告之, 即令收護(hù)子柱國(guó)譚國(guó)公會(huì)、大將軍莒國(guó)公至、崇業(yè)公靜、正平 公干嘉,及干基、干光、干蔚、干祖、干威等,并柱國(guó)侯伏侯 龍恩、龍恩弟大將軍萬(wàn)壽、大將軍劉勇、中外府司錄尹公正、 袁杰、膳部下大夫李安等,于殿中殺之。齊王憲白帝曰 :“李 安出自皂隸,所典唯庖廚而已。既不預(yù)時(shí)政,未足加戮 。”高 祖曰 :“公不知耳,世宗之崩,安所為也 。”十九日,詔曰: 君親無(wú)將,將而必誅。太師、大冢宰、晉公護(hù),地寔?zhàn)谟H, 義兼家國(guó)。爰初草創(chuàng),同濟(jì)艱難,遂任總朝權(quán),寄深國(guó)命。不 能竭其誠(chéng)效,罄以心力,盡事君之節(jié),申送往之情。朕兄故略 陽(yáng)公,英風(fēng)秀遠(yuǎn),神機(jī)穎悟,地居圣胤,禮歸當(dāng)璧。遺訓(xùn)在耳, 忍害先加。永尋摧割,貫切骨髓 。世宗明皇帝聰明神武,〔惟 幾〕藏智。護(hù)內(nèi)懷兇悖,外托尊崇。凡厥臣民,誰(shuí)亡怨憤。 朕纂承洪基,十有三載,委政師輔,責(zé)成宰司。護(hù)志在無(wú) 君,義違臣節(jié)。懷茲蠆毒,逞彼狼心,任情誅暴,肆行威福, 朋黨相扇,賄貨公行,所好加羽毛,所惡生瘡痏。朕約己菲躬, 情存庶政。每思施寬惠下,輒抑而不行。遂使戶口凋殘,征賦 勞劇,家無(wú)日給,民不聊生。且三方未定,邊隅尚阻,疆埸待 戎旗之備,武夫資捍城之力。侯伏〔侯〕龍恩、萬(wàn)壽、劉勇等, 未效庸勛,先居上將,高門峻宇,甲第雕墻,寔繁有徒,同惡 相濟(jì)。民不見德,唯利是視。百姓嗷嗷,道路以目;含生業(yè)業(yè), 相顧鉗口。??制甙僦鲅深崏嫞瑑|兆之命,一旦阽危, 上累祖宗之靈,下負(fù)蒼生之責(zé)。

        今肅正典刑,護(hù)已即罪,其余兇黨,咸亦伏誅。氛霧既清, 遐邇同慶。朝政惟新,兆民更始??纱笊馓煜拢奶旌推吣隇?建德元年。護(hù)世子訓(xùn)為蒲州刺史。其夜,遣柱國(guó)、越國(guó)公盛乘 傳往蒲州,征訓(xùn)赴京師,至同州賜死。護(hù)長(zhǎng)史代郡叱羅協(xié)、司 錄弘農(nóng)馮遷及所親任者,皆除名。護(hù)子昌城公深使突厥,遣開 府宇文德赍璽書就殺之。三年,詔復(fù)護(hù)及諸子先封,謚護(hù)曰蕩, 并改葬之。

        叱羅協(xié)本名與高祖諱同,后改焉。少寒微,嘗為州小吏, 以恭謹(jǐn)見知。恒州刺史楊鈞擢為從事。及魏末,六鎮(zhèn)搔擾,客 于冀州。冀州為葛榮所圍,刺史以協(xié)為統(tǒng)軍,委以守御。俄而 城陷,協(xié)沒于榮。榮敗,事汾州刺史爾朱兆,頗被親遇,補(bǔ)錄 事參軍。兆為天柱大將軍,轉(zhuǎn)司馬。兆與齊神武初戰(zhàn)不利,還 上黨,令協(xié)在建州督軍糧。后使協(xié)至洛陽(yáng),與其諸叔計(jì)事,謀 討齊神武。兆等軍敗,還并州,令協(xié)治肆州刺史。兆死,遂事 竇泰,泰甚禮之。泰為御史中尉,以協(xié)為治書侍御史。泰向潼 關(guān),協(xié)為監(jiān)軍。泰死,協(xié)亦見獲。太祖以其在關(guān)歲久,授大丞 相府東合祭酒、撫軍將軍、銀青光祿大夫,轉(zhuǎn)錄事參軍,遷主 簿,加通直散騎常侍,攝大行臺(tái)郎中,累遷相府屬?gòu)氖轮欣伞?協(xié)歷仕二京,詳練故事。又深自克勵(lì),太祖頗委任之。然 猶以其家屬在東,疑其有戀本之望。及河橋戰(zhàn)不利,協(xié)隨軍而 還。太祖知協(xié)不貳,封冠軍縣男,邑二百戶。尋加車騎將軍、 左光祿大夫。九年,除直合將軍、恒州大中正,加都督,進(jìn)爵 為伯,增邑八百戶。尋遷大都督、儀同三司。

        初,太祖欲經(jīng)略漢中,令協(xié)行南岐州刺史,并節(jié)度東益州 戎馬事。魏廢帝元年,即授南岐州刺史。時(shí)東益州刺史楊辟邪 據(jù)州反。二年,協(xié)率所部兵討之,軍次涪水。會(huì)有氐賊一千人 斷道破橋。協(xié)遣儀同仇買等行前擊之,賊開路,協(xié)乃領(lǐng)所部漸 進(jìn)。又有氐賊一千人邀協(xié),協(xié)乃將兵四百人守硤道,與賊短兵 接戰(zhàn),賊乃退避。辟邪棄城走,協(xié)追斬之,群氐皆伏。以功授 開府。仍為大將軍尉遲迥長(zhǎng)史,率兵伐蜀。既入劍閣,迥令協(xié) 行潼州事。

        時(shí)有五城郡氐酋趙雄杰等扇動(dòng)新、潼、始三州民反叛,聚 結(jié)二萬(wàn)余人,在州南三里,隔涪水,據(jù)槐林山,置柵拒守。梓 潼郡民鄧朏、王令公等招誘鄉(xiāng)邑萬(wàn)余人,復(fù)在州東十里,涪水 北,置柵以應(yīng)之。同逼州城。城中糧少,軍人乏食。協(xié)撫安內(nèi) 外,咸無(wú)異心。遣儀同伊婁訓(xùn)、大都督司馬裔等將步騎千余人, 夜渡涪水擊雄杰,一戰(zhàn)破之。令公以雄杰敗,亦棄柵走還本郡。 復(fù)與鄧朏等更率萬(wàn)余人,于郡東南隔水置柵,斷絕驛路。協(xié)遣 儀同楊長(zhǎng)樂,與司馬裔等率師討之;復(fù)遣大都督裴孟嘗領(lǐng)百姓 繼進(jìn),為其聲勢(shì)。孟嘗既至梓潼,值水漲不得即渡。而王令公、 鄧朏見孟嘗騎少,乃將三千余人圍之?dāng)?shù)重。孟嘗以眾寡不敵, 各棄馬短兵接戰(zhàn)。從辰至午,于陣斬令公及朏等。賊徒既失渠 帥,遂即散走。其徒黨仍據(jù)舊柵。而孟嘗方得渡水與長(zhǎng)樂合。 即勒兵攻柵,經(jīng)三日,賊乃請(qǐng)降。此后數(shù)有反叛,協(xié)輒遣兵討 平之。 魏恭帝三年,太祖征協(xié)入朝,論蜀中事,乃賜姓宇文氏, 增邑通前一千五百戶。晉公護(hù)既殺孫恒、李植等,欲委腹心于 司會(huì)柳慶、司憲令狐整等。慶、整并辭不堪,俱薦協(xié)。語(yǔ)在慶、 整傳。護(hù)遂征協(xié)入朝。既至,護(hù)引與同宿,深寄托之。協(xié)欣然 承奉,誓以軀命自效。護(hù)大悅,以為得協(xié)之晚。即授軍司馬, 委以兵事。尋轉(zhuǎn)治御正,又授護(hù)府長(zhǎng)史,進(jìn)爵為公,增邑一千 戶。常在護(hù)側(cè),陳說(shuō)時(shí)事,多被納用。世宗知其材識(shí)庸淺,每 折之。數(shù)謂之曰 :“汝何知也!”猶以護(hù)所親任,難即屏黜,每 含容之。及世宗崩,便授協(xié)司會(huì)中大夫、中外府長(zhǎng)史。協(xié)形貌 瘦小,舉措褊急。既以得志,每自矜高。朝士有來(lái)請(qǐng)事者,輒 云“汝不解,吾今教汝 ”,及其所言,多乖事衷。當(dāng)時(shí)莫不笑 之。

        保定二年,追論平蜀功,別封一子縣侯。又于蜀中食邑一 千戶,入其租賦之半。晉公護(hù)以協(xié)竭忠于己,每提獎(jiǎng)之,頻考 上中,賞以粟帛。遷少保,轉(zhuǎn)少傅,進(jìn)位大將軍,爵南陽(yáng)郡公, 兼營(yíng)作副監(jiān)。宮室既成,以功賜爵洛邑縣公,回授一子。協(xié)既 受護(hù)重委,冀得婚連帝室,乃求復(fù)舊姓叱羅氏。護(hù)為奏請(qǐng),高 祖許之。又進(jìn)位柱國(guó)。護(hù)以協(xié)年老,許其致仕,而協(xié)貪榮,未 肯告退。護(hù)誅,協(xié)除名。

        建德三年,高祖以協(xié)宿齒,授儀同三司,賜爵南陽(yáng)郡公, 時(shí)與論說(shuō)舊事。是歲卒,年七十六。子金嗣。

        馮遷字羽化。父漳,州從事。及遷官達(dá),追贈(zèng)儀同三司、 陜州刺史。遷少修謹(jǐn),有干能,州辟?gòu)氖隆N荷颀斨?,刺史?鈞引為中兵參軍事,轉(zhuǎn)定襄令,尋為并州水曹參軍。所歷之職, 咸以勤恪著稱。

        及魏孝武西遷,乃棄官,與直合將軍馮靈豫入關(guān)。即從魏 孝武復(fù)潼關(guān),定回洛,除給事中。后從太祖擒竇泰,復(fù)弘農(nóng), 戰(zhàn)沙苑,皆有功。授都督、龍?bào)J將軍、羽林監(jiān),封獨(dú)顯縣伯, 邑六百戶。及洛陽(yáng)之戰(zhàn),遷先登陷陣,遂中重瘡,僅得不死。 以功加輔國(guó)將軍、軍師都督,進(jìn)爵為侯。久之,出為廣漢郡守。 時(shí)蜀土初平,人情擾動(dòng),遷政存簡(jiǎn)恕,夷俗頗安之。魏恭帝二 年,就加車騎將軍、大都督、通直散騎常侍,鎮(zhèn)樊城。尋拜漢 東郡守。

        孝閔帝踐阼,入為晉公護(hù)府掾,加車騎大將軍、儀同三司, 進(jìn)爵臨高縣公。尋遷護(hù)府司錄,進(jìn)授驃騎大將軍、開府儀同三 司。遷性質(zhì)直,小心畏慎,雖居樞要,不以勢(shì)位加人。兼明練 時(shí)事,善于斷決。每校閱文簿,孜孜不倦,從辰逮夕,未嘗休 止。以此甚為護(hù)所委任。后以其朝之舊齒,欲以衣錦榮之,乃 授陜州刺史,進(jìn)爵隆山郡公,增邑并前二千戶。遷本寒微,不 為時(shí)輩所重,一旦刺舉本州,唯以謙恭接待鄉(xiāng)邑,人無(wú)怨者。 復(fù)入為司錄,轉(zhuǎn)工部中大夫,歷軍司馬,遷小司空。自天和已 后,遷以年老,委任稍衰。及護(hù)誅,猶除名。建德末,卒于家, 時(shí)年七十八。子恕,位至儀同三司、伏夷鎮(zhèn)將、平寇縣伯。 護(hù)所委信者,又有朔方邊平,位至大將軍、軍司馬、護(hù)府 司馬。護(hù)敗,亦除名。

        史臣曰:仲尼有言:“可與適道,未可與權(quán)?!狈虻勒?,率 禮之謂也;權(quán)者,反經(jīng)之謂也。率禮由乎正理,易以成佐世之 功;反經(jīng)系乎非常,難以定匡時(shí)之業(yè)。故得其人則治,伊尹放 太甲,周旦相孺子是也;不得其人則亂,新都遷漢鼎,晉氏傾 魏族是也。是以先王明上下之序,圣人重君臣之分。委質(zhì)同于 股肱,受爵均其休戚。當(dāng)其親受顧托,位居宰衡,雖復(fù)承利劍, 臨沸鼎,不足以詟其慮;據(jù)帝圖,君海內(nèi),不足以回其心。若 斯人者,固以功與山岳爭(zhēng)其高,名與穹壤齊其久矣。

        有周受命之始,宇文護(hù)寔預(yù)艱難。及太祖崩殂,諸子沖幼, 群公懷等夷之志,天下有去就之心。卒能變魏為周,俾危獲乂 者,護(hù)之力也。向使加之以禮讓,繼之以忠貞,桐宮有悔過之 期,未央終天年之?dāng)?shù),則前史所載,焉足以道哉。然護(hù)寡于學(xué) 術(shù),昵近群小,威福在己,征伐自出。有人臣無(wú)君之心,為人 主不堪之事。忠孝大節(jié)也,違之而不疑;廢弒至逆也,行之而 無(wú)悔。終于身首橫分,妻孥為戮,不亦宜乎。

      譯文及注釋

        晉蕩公宇文護(hù)字薩保,是太祖的哥哥邵惠公宇文顥的小兒子。他年幼時(shí)正直有氣度,特別受到德皇帝的喜愛,不同于各位兄長(zhǎng)。十一歲時(shí)邵惠公去世,他隨各位叔伯父在葛榮的軍隊(duì)中。葛榮戰(zhàn)敗后,他遷到晉陽(yáng)。太祖進(jìn)入關(guān)中時(shí),宇文護(hù)因?yàn)槟暧讻]有跟隨。普泰初年,他從晉陽(yáng)來(lái)到平?jīng)?,?dāng)時(shí)十七歲。太祖的幾位兒子都年幼,于是就將家中的事務(wù)交給宇文護(hù)管理,全家上下不需嚴(yán)格整治就莊敬和睦。太祖曾感嘆說(shuō):“這個(gè)孩子的志量像我?!?/p>

        到太祖出征夏州時(shí),留下宇文護(hù)效力于賀拔壓.賀拔岳被害后,太祖到平?jīng)?,任命宇文護(hù)為都督。跟隨太祖征討侯莫陳悅,擊敗了他。后來(lái)因?yàn)橛钗旱鄣墓?,被封為水池縣伯,食邑五百戶。大統(tǒng)初年,加授通直散騎常侍、征虜將軍。因從前立下的功勛,升爵位為公,增加的食邑加上原先的食邑共一千戶。他跟隨太祖擒獲竇泰,收復(fù)弘農(nóng),攻破沙苑,作戰(zhàn)河橋,都立下了戰(zhàn)功。升任鎮(zhèn)束將軍、大都督。大統(tǒng)八年,升為車騎大將軍、儀同三司。在亡口山戰(zhàn)役中,宇文護(hù)率領(lǐng)軍隊(duì)作為先鋒,被敵軍圍困,都督侯伏侯龍恩挺身抵御,這才得以逃脫。當(dāng)時(shí)趙貴等人的軍隊(duì)也后退,太祖于是撤回大軍。宇文護(hù)因罪免除官職,不久又恢復(fù)了原來(lái)的官位。大統(tǒng)十二年,加授驃騎大將軍、開府儀同三司,進(jìn)拜為中山公,增加采邑四百戶。大統(tǒng)十五年,外出鎮(zhèn)守河塞,升任大將軍。同工崖一起出征遼陸,室塞護(hù)率領(lǐng)輕裝騎兵為先鋒,晝夜不停地前進(jìn),派裨將進(jìn)攻梁周邊城鎮(zhèn),全都攻下。并擒獲了江陵派出的偵察騎兵,進(jìn)軍直達(dá)江陵城下。江陵城中沒有料到大軍已到,驚慌失措。宇文護(hù)又派二千騎兵切斷長(zhǎng)江渡口,收繳舟船等待大軍。大軍到達(dá)后,包圍并攻克了江陵城。因?yàn)橛钗淖o(hù)的功勞他的兒子宇文會(huì)被封為江陵公。當(dāng)初,襄陽(yáng)蠻族首領(lǐng)向天保等人有一萬(wàn)多個(gè)部落,他們憑藉險(xiǎn)要的地勢(shì)干擾大軍。等到大軍回師時(shí),宇文護(hù)率領(lǐng)軍隊(duì)討伐平定了他們。朝廷開始實(shí)行六卿官制,宇文護(hù)被任為小司空。

        太祖西巡到牽屯山,生了疾病,通過驛站急召字文護(hù)。宇文護(hù)到?jīng)苤輹?huì)見太祖時(shí),太祖的病情已經(jīng)危急。太祖對(duì)宇文護(hù)說(shuō):“我的身體已到這種地步,肯定是不行了。我的兒子們年紀(jì)幼小,寇賊沒有被平息,天下的大事,托付給你,你要努力完成我的志愿。“宇文護(hù)哭泣著接受了太祖的遣命。走到云陽(yáng)時(shí)太祖去世。宇文護(hù)隱瞞了太祖去世的消息,到達(dá)長(zhǎng)安后才發(fā)布太祖的死訊。當(dāng)時(shí)太祖的嫡長(zhǎng)子年幼,強(qiáng)敵就在附近,人心不安。宇文護(hù)執(zhí)領(lǐng)內(nèi)外大政,撫慰文武官吏,于是人心才安定下來(lái)。此前,太祖經(jīng)常說(shuō)“我有胡人相助“。當(dāng)時(shí)沒有人能明白這句話的意思,到這時(shí),人們以宇文護(hù)的字來(lái)解釋它。不久宇文護(hù)被任為柱國(guó).太祖下葬后,宇文護(hù)認(rèn)為天命有了歸依,派人諷諭魏帝,于是發(fā)生了憚讓的事情。

        孝閔帝即位后,室塞謹(jǐn)拜任為大司馬,封置凰公,食邑一萬(wàn)戶。疊遺、周皿值等人謀劃襲擊室塞蘆,室塞謹(jǐn)趁趙豈入朝時(shí),逮捕了趟貴,他的黨羽也都被誅殺。宇文護(hù)被拜任為大冢宰。

        當(dāng)時(shí)司會(huì)李植、軍司馬孫恒等人,在太祖時(shí),就長(zhǎng)久地位居要職。他們見宇文護(hù)執(zhí)掌朝政,擔(dān)心主塞墨容不下他們。就在暗中結(jié)交宮伯乙弗鳳、張光洛、賀齷、五進(jìn)等人作為心腹,他們勸孝閔帝說(shuō):? “圭塞盞自從殺掉盤遺以來(lái),威望和權(quán)力日益盛大,出謀劃策的文官和久經(jīng)沙場(chǎng)的武將,都爭(zhēng)先恐后地依附他,大大小小的政事,都由宇文護(hù)來(lái)決定。根據(jù)我們的觀察,他遲早不會(huì)遵守作為臣下應(yīng)有的節(jié)操,恐怕這種情況還會(huì)滋長(zhǎng)蔓延,希望早點(diǎn)想辦法對(duì)付他?!靶㈤h童認(rèn)為他們的話很對(duì)。乙弗鳳等人又說(shuō):“憑先帝的圣明,尚且把朝政委交給李植、孫恒,如今若是提挈他們二人,有什么事辦不成。而且晉公還經(jīng)常說(shuō)我現(xiàn)在輔佐陛下,想效仿周公行事。我們聽說(shuō)周公代理政事七年,然后才將朝政交還給盛王,陛下現(xiàn)在怎么能在七年內(nèi)像這樣呢。殷切地希望你不要猶豫?!靶㈤h帝更加信任他們。多次帶著武士在皇宮后花園中練兵習(xí)武,操練捉人捆人的動(dòng)作。

        宇文護(hù)在暗中察覺到了造件事,于是讓李植離開京城擔(dān)任梁州刺史,孫恒去擔(dān)任潼州刺史,想以此阻止他們的陰謀。后來(lái)孝閔帝思念李植等人,經(jīng)常想召見他們。宇文護(hù)規(guī)勸說(shuō):“天下最親的人,不會(huì)超過兄弟。如果兄弟之間還互相猜疑,其他的人又怎么能容易輕信呢。太祖因?yàn)楸菹履暧?,遣命把后事托付給我。我對(duì)你既然同時(shí)具備有私家的親情和國(guó)家的深情,實(shí)在愿意竭盡全力輔佐你。如果能使陛下親自主持繁多的軍國(guó)大事,威望施加于海內(nèi),我即使死了,也還好像活著。衹擔(dān)心把我除掉以后,奸詐的小人可以逞行他們的私欲,不僅對(duì)陛下沒有好處,而且國(guó)家恐怕也會(huì)危亡。我之所以要勤勤懇懇,冒犯陛下的天威,衹是為了不辜負(fù)太祖的重托,保全國(guó)家的政權(quán)而已。沒想到陛下不明白我的一片誠(chéng)心,突然產(chǎn)生了懷疑隔閡。況且我既然是天子的哥哥,又是國(guó)家的宰相,還有什么貪求和奢望呢。我深切希望陛下了解我,不要被讒臣的話所迷惑?!罢f(shuō)完流著眼淚哭泣,很長(zhǎng)時(shí)間才停止。孝閔帝仍然懷疑他。

        乙弗鳳等人更加害怕,他們的密謀也加緊進(jìn)行。終于約定時(shí)間打算召集各位大臣入宮飲宴,趁機(jī)逮捕殺掉室塞厘。退旦巳絡(luò)將他們前后的密謀告訴了宇文護(hù),圭塞羞于是召集柱國(guó)賀蘭祥、小司馬尉遲綱等人,將乙弗鳳等人的密謀告訴他們。賀菌搓等人都勸主塞護(hù)廢掉莖盟童。當(dāng)時(shí)尉 輜統(tǒng)領(lǐng)著禁軍,圭塞盞就派慰遲翅進(jìn)入宮中,召集乙弗鳳等商議國(guó)事,等他們出宮時(shí),依次將他們抓送到宇文護(hù)的府第。還趁機(jī)遣散了宮中值宿的衛(wèi)兵,派賀蘭祥逼迫孝閔帝退位,將他幽禁在即位前居住的府第中。于是宇文護(hù)把各位王公全部召集起來(lái),流著淚對(duì)他們說(shuō):“先帝從布衣起家,親自率軍征戰(zhàn),為帝王的大業(yè)勤勞,前后三十多年??苜\沒有平定,就忽然去世。寡人的身份是太祖的親侄子,親自領(lǐng)受他的臨終遣命。因?yàn)槁躁?yáng)公身居嫡長(zhǎng)子之位,我與你們一起奉立他,巾除西魏建立北周,成為四海的君主。自從他即位以來(lái),荒淫無(wú)度,親近小人,疏遠(yuǎn)忌恨骨肉至親,對(duì)大臣重將,都想殺掉。如果他這個(gè)圓謀最終實(shí)現(xiàn),國(guó)家必定會(huì)導(dǎo)致滅亡。寡人如果死去,將有什么面目去見先帝。今天寧可對(duì)不住略陽(yáng)公,也不能對(duì)不起國(guó)家了。寧都公年輕德盛,仁孝圣慈,天下的百姓對(duì)他心悅誠(chéng)服,萬(wàn)方的人民對(duì)他傾心向往?,F(xiàn)在我想廢黜昏君奉立明主,你們認(rèn)為如何?“公卿大臣們都說(shuō):“這是您的家事,怎敢不聽從您的命令。“于是將乙弗鳳等人斬殺在宮,并誅殺了李植、孫恒等人。不久也殺死了孝閔帝。從岐州迎來(lái)世宗立他為皇帝。

        明帝二年,任命宇文護(hù)為太師,賜給他輅車冕服。封他的兒子字文至為崇業(yè)郡公。開始將雍州刺史改為雍州牧,任命宇文護(hù)擔(dān)任雍州牧,并賜給他鐘磬類的樂器。武成元年,宇文護(hù)上表歸還政權(quán),明帝答應(yīng)了他。但軍國(guó)大事仍然交給宇文護(hù)統(tǒng)管。明帝聰明機(jī)敏,有見識(shí)度量,宇文護(hù)很怕他。有位叫李安的人,原本因烹調(diào)受到字文護(hù)的寵幸,逐漸被提升,擔(dān)任了膳部下大夫的官職。到此時(shí),宇文護(hù)就在暗中命令李安趁送食給明帝的機(jī)會(huì),在裹面加入毒藥。明帝于是病倒去世。字文護(hù)立高祖為皇帝,百官各統(tǒng)己職聽命于宇文護(hù)。

        從太祖擔(dān)任丞相開始,就設(shè)立了左右十二軍,全部隸屬于相府。太祖死后,十二軍都受宇塞護(hù)統(tǒng)領(lǐng),凡是征集調(diào)遣,不是室塞護(hù)的手令就不能施行。宇文護(hù)府第駐守的禁衛(wèi)部隊(duì),多過了宮中。事情不論大小,都由宇文護(hù)先決定后再奏聞皇上.保定元年,任命宇文護(hù)為都督中外諸軍事,命令五府全都隸屬于天官府。有人迎合宇文護(hù)的旨意,說(shuō)周公德高望重,在魯國(guó)建立文王的祭廟,認(rèn)為字文護(hù)的功績(jī)與周公相等齊,也應(yīng)該采用這種禮儀。于是武帝下令在同州晉國(guó)的府第,設(shè)立德皇帝的別廟,讓宇文護(hù)在那裹祭祀。保定三年,武帝下韶說(shuō):? “大冢宰晉國(guó)公,智謀周遍萬(wàn)物,道德接濟(jì)天下,所以能完成我大周的帝王之業(yè),安定撫養(yǎng)我大周的蒼生。況且從親屬關(guān)系上講他是我的哥哥,從職位上講他是朝廷的重臣,怎么可以與各位官員的品級(jí)相同,同眾位大臣的地位相等!從今以后凡是詔令誥書及所有官署的文書中,都不能直呼晉國(guó)公的名字,以此顯示對(duì)他特殊的禮節(jié)?!坝钗淖o(hù)上抗表堅(jiān)決推辭。

        當(dāng)初,太祖開創(chuàng)基業(yè),就與突厥和睦親善,打算同突厥互為支援,共同對(duì)付高氏。在這一年,派柱國(guó)楊忠與突厥一同東伐。攻破了齊國(guó)的長(zhǎng)城,到并州后返回。同突厥約定在第二年再度舉兵,南北相互呼應(yīng)。齊主大為恐懼。在此前,宇文護(hù)的母親閻姬與皇第四姑及親屬,都淪落在北齊,全部被幽禁著。宇文護(hù)當(dāng)上宰相后,常常派密使尋找,但探聽不到他們的音訊。到這個(gè)時(shí)候,齊國(guó)答應(yīng)將他們?nèi)妓突?,并?qǐng)求雙方和睦友好。保定四年,皇姑先行回到京城。齊主因?yàn)橛钗淖o(hù)既是執(zhí)政的權(quán)臣,就留住他的母親,以便為以后作打算。并派人替閻姬寫信給宇文護(hù)說(shuō):

        天地阻塞,我們母子身處在不同的地方,已有三十多年,存亡的消息相互斷絕,心中萬(wàn)分痛苦,無(wú)法忍受。想象你悲痛思念的心情,又怎么能夠安定。我自思十九歲時(shí)進(jìn)入你家,現(xiàn)在已經(jīng)八十歲了。正好遇上動(dòng)亂的年代,嘗盡艱難險(xiǎn)阻,一直希望你們長(zhǎng)大成人,能夠看到一天的安樂。怎能料到因?yàn)樽飷荷钪兀覀兩婪蛛x。我一共生下你們?nèi)腥?,現(xiàn)在在我眼前,卻看不到一人。我講到此處,悲痛切膚入髓。仰仗齊主的憫惜,稍稍可以安度晚年。又得以同你的楊氏姑母及你的叔母紇干、你的嫂嫂劉兒媳一起居住,也還感到比較安適。但是耳朵稍微有些毛病,要大聲說(shuō)話才能聽得到。行動(dòng)飲食方面,幸好沒有

        太多的不方便。如今大齊的恩德施及遠(yuǎn)方,特地降下大大的慈悲,既同意了將我送回到你那裹,又允許先給你通報(bào)訊息。長(zhǎng)期積累的悲痛,得以豁然舒展。這種仁德與天地化育萬(wàn)物的功德相等齊,我們將怎樣來(lái)報(bào)答這種大德啊!

        你同我分別的時(shí)候,年齡還很幼小,以前的家事,有的還不是很了解底細(xì)。從前在武川1鎮(zhèn)生下你們兄弟,老大屬鼠,老二屬兔,你屬蛇。鮮于修禮興起的時(shí)候,我們?nèi)掖笮?,先在博陵郡居住。相隨大軍準(zhǔn)備去左人城,走到唐河北面時(shí),被定州的官軍打敗。你的祖父及兩個(gè)叔父,當(dāng)時(shí)都陣亡了。你的叔母賀拔及她兒子元寶、你叔母紇干及她兒子菩提,加上我和你共六人被捉入定州城中。不久,將我和你送給元寶掌。賀拔、紇干等,也各自分散。元寶掌見到你說(shuō):

        “我認(rèn)識(shí)你的祖父,你們倆人的相貌很相像。“當(dāng)時(shí)元寶掌的軍營(yíng)在唐城內(nèi)。遇了三天,元寶掌所抓獲到的男人、婦女,大約有六七十人,全部送往京城。我當(dāng)時(shí)和你一起被遣送。到定州城南,夜裹住在同鄉(xiāng)人姬庫(kù)擔(dān)家中。蘊(yùn)苞奴看到鮮于修禮軍營(yíng)中的燈火,對(duì)我說(shuō):“我現(xiàn)在逃往我們的軍中?!彼竭_(dá)鮮王修禮的軍營(yíng)后,就報(bào)告了我們?cè)谶@裹。第二天早晨,你的叔父率兵阻截,我和你們才得以回到營(yíng)中。你當(dāng)時(shí)是十二歲,和我同乘一匹馬跟隨著大軍,你能不記得這件事情的由來(lái)嗎?之后,我與你同在受陽(yáng)居住。當(dāng)時(shí)元寶、菩提及你姑母的兒子賀蘭盛漁,加上你共四個(gè)人一起讀書。教你們的博士姓盛,他為人嚴(yán)厲苛刻,你們四人計(jì)劃想加害他,我和你的叔母等知道后,各自抓住兒子毆打。衹有賀蘭盛洛沒有母親,惟獨(dú)他沒有被毆打。后來(lái)在爾朱天柱死去的那一年,賀拔阿斗泥在闈西,派人來(lái)迎接家眷。當(dāng)時(shí)你的叔父也派下人塞宮來(lái)迎接你和賀藍(lán)盛造等人。你當(dāng)時(shí)穿戴的是紅色絲袍、銀裝帶,賀蘭盛洛穿的是紫花色的絲織通身袍、黃色絲織內(nèi)衣,共乘騾車一起離開的。登菌盛漁比你小,你們?nèi)硕挤Q呼我為“阿摩敦“。這些事情,你應(yīng)當(dāng)是很清楚地記得的?,F(xiàn)在我又寄給你小時(shí)候所穿的錦袍外衣一件,你當(dāng)好好地察看,知道我多年來(lái)悲戚的心情。

        現(xiàn)在正值千年難逢的良機(jī),又遇上大齊的仁德,憐憫我年老施予恩惠,同意我們相見。當(dāng)聽到造句話時(shí),就是死了也像是永生,何況現(xiàn)在,我們定能相聚。即使是禽獸草木,母子還能相依,我有什么罪過,竟和你分離,現(xiàn)在又有什么福分,還能夠見到你。講起這種悲傷和喜悅,就好像是死去了又重新復(fù)蘇。人世間所有的東西,都能求得到,母子處在不同的國(guó)家,又到哪裹去尋找。即使你有王公的尊貴,比高山大海還要富有;但是你的母親,八十歲了。還漂泊在千里之外,死亡在旦夕之間,卻不能有一刻的相見,不能有一天的共處,寒冷時(shí)得不到你的衣服,饑餓時(shí)得不到你的飯食,你雖然極為榮華富足,光彩榮耀于人世,你又有什么用處?對(duì)于我又有什么好處?我在今天之前,你既然不能供養(yǎng),過去了的事情沒有什么好說(shuō)的。但在今后,我的余生,衹有寄望于你,你頭頂上天腳踏大地,中間有鬼神,不要以為它們暗昧無(wú)知就可以欺負(fù)。

        你的楊氏姑母,現(xiàn)在雖然炎熱,仍能先行出發(fā)。由于我們受到關(guān)山河流阻塞,相距很遠(yuǎn),隔絕多年,因此書信按照普通的體例,擔(dān),t2,你會(huì)產(chǎn)生疑惑,所以都保留有款識(shí)證物,加上也記載有我的姓名。你應(yīng)當(dāng)明白這個(gè)道理,不要因此而感到奇怪。主塞謹(jǐn)極為孝順,收到書信后,悲痛不已,身邊的人都不敢仰視他。字文護(hù)回信說(shuō):

        天下分崩離析,遭遇到天災(zāi)人禍,我離開母親大人膝下,已有三十五年。凡是稟受天地之氣的有形之物,都知道母子之情,誰(shuí)

        像我薩保,這樣不孝!往日的災(zāi)難和積久的罪過,衹是回報(bào)給我高位厚爵,怎能想到牢獄之禍卻連累到了慈母的身上。但我樹立己身及所作所為,沒有虧負(fù)一人,圣明的神靈若是有知,也應(yīng)當(dāng)為我感到哀憐。兒子貴為公侯,母親卻是俘虜家奴,天熱時(shí)不知道母親的炎熱,天寒時(shí)不知道母親的寒冷,衣服不知道有沒有,飯食不知道能不能吃飽,好像是消失在天地之外,無(wú)法聽到任何消息。我日夜痛哭,都流出了血淚,我心懷怨恨酷痛,度過一生,死后若是有知,希望在九泉下奉養(yǎng)母親。沒有想到齊朝解除禁網(wǎng),賜與佳音,將母親、四姑都同意予以憐憫釋放。我NI’4~I聽到這個(gè)消息時(shí),魂魄飛越,喊天謝地,無(wú)法控制。四姑已經(jīng)受到禮遇送回,平安地進(jìn)入境內(nèi),我已于這個(gè)月的十八日在河?xùn)|拜見到她。遠(yuǎn)遠(yuǎn)地奉望母親的容貌,我肝腸俱斷。但是由于離別多年,生死相隔,在剛剛相見時(shí),無(wú)法多敘,衹是講述齊朝的寬容,常常施予大德。四姑講到母親雖然受到幽禁,但經(jīng)常受到優(yōu)厚的禮遇,現(xiàn)在來(lái)到鄴城,恩惠知遇更加隆厚。憐憫地允許母親垂示告誡,曲訴悲痛,捆說(shuō)家事。我還沒有讀完,就心如刀割。您信中所說(shuō)的,沒有一件事情我敢忘記。母親年老,又加上憂傷痛苦,常說(shuō)寢食減少了,有的事情多有遣漏;我拜讀您的論述,見到敘述的次序很清楚。心中一方面悲傷,一方面又高興。當(dāng)家鄉(xiāng)破敗的時(shí)候,薩保已經(jīng)有十多歲,鄰里的往事,還能記得住;何況家中遭受禍難,親戚們流亡離散,與您在一起和同您分離的時(shí)候,您前后的教誨,我都刻骨銘心,時(shí)??M繞在心中。

        天下長(zhǎng)期喪亂,四海動(dòng)蕩不安。太祖藉助天時(shí),齊朝順應(yīng)氣運(yùn),在兩河、三輔各自施展神妙的計(jì)謀。推究事跡的根源。二者并不相互違背。太祖去世時(shí),還沒有確立國(guó)運(yùn),薩保是侄輩中年齡最大的,親自接受了他的遣命。雖然我身肩重任,擔(dān)負(fù)著憂念國(guó)事的職責(zé),到了除歲慶賀時(shí),子孫都在家中,我顧念哀傷,悲痛欲絕,有何面目活在人世,愧對(duì)神靈。齊國(guó)深厚的恩澤,既然已像春雨一樣降下,愛敬之心到了極點(diǎn),就會(huì)施及旁人。即使是草木都有感情,禽獸魚類都會(huì)感恩,何況我身為人類,哪能不銘記母親的恩情。家長(zhǎng)國(guó)君,都應(yīng)以信義作為根本,我暗中計(jì)算母親的歸期,已當(dāng)確定時(shí)曰。衹求早曰見到母親的尊容,便永遠(yuǎn)完成了我此生的心愿。即使是使死者復(fù)生使白骨長(zhǎng)肉,又怎么能超過這次的大恩,我即使有負(fù)山背岳的力量,也難以承受齊國(guó)賜給的大德。周、齊兩國(guó)阻隔,按常理是沒有書信往來(lái)的,但皇上因?yàn)辇R朝不隔絕母子的恩情,也同意我寫書信回答。沒有預(yù)料到在今天,還能通家書問候,我手撫信紙哭泣,言語(yǔ)未能表達(dá)我的內(nèi)心。承蒙你寄來(lái)薩保在分別時(shí)所留下的錦袍外衣,時(shí)間雖然久遠(yuǎn),但仍然能依稀認(rèn)識(shí),我抱著這件錦袍悲痛地哭泣。至于拜見您的事,我殷切地期待著,到那時(shí)又怎知我是如何激動(dòng)的心情!

        齊朝沒有立即送遣,再次讓宇文護(hù)的母親給宇文護(hù)寫信,要宇文護(hù)重重地報(bào)答,雙方書信來(lái)回多次,而宇文護(hù)的母親仍然沒有送來(lái)。朝廷議論齊朝喪失了信用,命令有關(guān)官吏移送文書給齊朝說(shuō):有仁義就能存在,沒有信用就無(wú)法立身,高山大岳比信義還要輕,軍隊(duì)糧食都比不上信義重要。所以不違背自己的誓言,因此重耳就能在位為君;祝史沒有慚愧之心,隨會(huì)才會(huì)結(jié)盟。從來(lái)沒有管理人民,統(tǒng)治天下的人,可以忘掉信義而經(jīng)常背棄諾言的。自從時(shí)運(yùn)艱難,天下阻塞?;始业挠H戚,淪陷了三十多年。朕的仁姑、伯母,斷絕了活著回來(lái)的希望。你們國(guó)家在去年初夏時(shí),就發(fā)出了美好的音訊,并已將朕的仁姑送來(lái),也答應(yīng)了將朕的伯母送回。但又稱天氣悶熱,指望要到秋天來(lái)后才送來(lái)。朕以為信用必須發(fā)自內(nèi)心,美好的言辭不能失約。現(xiàn)在草木零落告知節(jié)候,冰霜已經(jīng)到來(lái),還在為朕的伯母假造詭辯的話,沒有提到將她送回,反而要求酬謝報(bào)答。美女和玉帛,不是你們所需要的,保衛(wèi)邊境安寧百姓,又說(shuō)不是報(bào)答。仔細(xì)地審察你們的意思,全都違背了本來(lái)的意圖。以禮愛人,怎么能算得上是無(wú)原則的寬容。要挾兒子來(lái)索取誠(chéng)心,扣押親人來(lái)要求回報(bào),實(shí)在是傷害了和睦的氣氛,違背了天理常道。我們周室,是太祖的天下,怎么能夠拋棄國(guó)家而顧念家庭,追求名聲而虧損實(shí)利!不傷害他人的父母,這才稱得上是仁愛的人。偃息戰(zhàn)鼓潛藏兵鋒,誰(shuí)能說(shuō)不是深遠(yuǎn)的良計(jì)。如果是不斷地爭(zhēng)奪尺土寸地,雙方刀槍相爭(zhēng),激戰(zhàn)長(zhǎng)平,則趟國(guó)分裂為兩部分;大軍開出函谷關(guān),則韓國(guó)分裂為三部分。怎么能夠保全自己,說(shuō)是沒有損失。

        大冢宰身居將相的高位,兼有家庭和國(guó)家的感情,飽含悲傷痛苦,冤魂離散,哪能想到母子之情可以重溫,他倚門迎接母親的到來(lái)。但是僅僅聽到了好的開頭,最后卻沒有好的結(jié)果,這使得百官震驚,三軍憤慨。不能成為孝子,就應(yīng)當(dāng)做個(gè)忠臣。去年我軍南下深入,多次攻到你們的城下。雖說(shuō)是撤回了大軍,但剩余的功業(yè)還沒有完成?,F(xiàn)在我軍作好了南下的準(zhǔn)備,再次等待著深入南下。像晉人抓住鹿角那樣同突厥一起攻擊你們,是我們的職責(zé)。聽說(shuō)你們的各條道路,早就已經(jīng)戒嚴(yán)了,這并不僅僅是為了抵御北方,也是為了將要向南侵略。倘若你們想自投羅網(wǎng),這正是我們所希望的。如果你們要是環(huán)城固守,使我們無(wú)法求戰(zhàn),就請(qǐng)馬上相見,與你們決戰(zhàn)。善事不做到底,衹會(huì)加深怨恨。敬愛親人不要怠慢,這是孔子留給后人的訓(xùn)誡;憫恤老人,這是周文王傳給后人的榜樣。取舍去就,不按這樣的道理來(lái)決定,你們應(yīng)當(dāng)在內(nèi)心好好地省察自己,難道還有什么疑問。

        文書還沒有送走而字文護(hù)的母親就送回來(lái)了。朝廷內(nèi)外無(wú)不歡慶喜悅,高祖也因此大赦天下。宇文護(hù)和母親分隔多年,一旦相聚,對(duì)母親所有的供給侍候,都極為豪華豐盛。每逢四季的伏祭和臘祭,高祖都要率領(lǐng)皇親國(guó)戚,向字文護(hù)的母親行家人的禮節(jié),敬酒祝壽。榮華尊貴之極,自古以來(lái)都沒有聽說(shuō)遇。

        在這一年,突厥又率領(lǐng)軍隊(duì)前來(lái)赴約。宇文護(hù)因?yàn)辇R氏剛剛送回母親,并不打算馬上對(duì)齊國(guó)進(jìn)行征討,可是又擔(dān)心失信于突厥,重新產(chǎn)生邊患。迫不得已,就請(qǐng)求束征。九月,高祖下韶說(shuō):“即使像黃帝那樣的神圣,尚且要經(jīng)過多次戰(zhàn)斗才打敗了炎帝;就是像周武王那樣的圣明,還要全力一戰(zhàn),才能滅掉殷商。弓矢的威力,干戈的作用,是帝王的實(shí)器,有誰(shuí)能夠除去戰(zhàn)爭(zhēng)。太祖接受天命,締造我周室,凡是月所照到的地方,沒有不遵從的。高氏趁混亂之機(jī)驕橫強(qiáng)暴,非法占據(jù)了并州、冀州,亂世助長(zhǎng)了他的邪惡,他污穢的行為天下俱知?;侍煺鹋?,藉突厥之手,驅(qū)兵攻掠汾晉,要將高氏徹底掃除干凈。就像季孟那樣困窘,像伯珪一樣艱難,高氏已是坐以待斃,這種形勢(shì)無(wú)論是愚人智者都很清楚。原先突厥軍隊(duì)雖已撤退,但仍駐扎在齊國(guó)境內(nèi),重新聚集各部落兵馬,調(diào)動(dòng)了全國(guó)的兵力一齊來(lái)到,飛速行軍,從幾路一同推進(jìn),相約在仲冬,會(huì)師于并州、鄴城。大冢宰晉國(guó)公,是朕的親兄,身居伊尹、呂尚般的高位,統(tǒng)一天下,非他莫屬。朕當(dāng)親自手執(zhí)斧鈸,在宗廟的大庭敬授給他。有關(guān)官員要下令各軍,迅速趕來(lái)集結(jié)。進(jìn)退快慢,交給晉公部署調(diào)遣。“于是宇文護(hù)征調(diào)二十四軍及左右兩廂禁衛(wèi)軍、秦隴巴蜀的軍隊(duì)、各蕃國(guó)的部隊(duì)共二十萬(wàn)人。十月,高祖在宗廟大庭授予宇文護(hù)斧鐵。宇文護(hù)出兵抵達(dá)潼關(guān)。派柱國(guó)尉遲迥率十萬(wàn)精兵為前鋒,大將軍權(quán)景宣率山南的部隊(duì)出兵豫州,少師楊尉出兵軹關(guān)。宇文護(hù)沿途筑營(yíng)慢慢推進(jìn),將軍隊(duì)屯駐弘農(nóng)。尉遲迥圍攻盜腿。柱國(guó)查公宇文憲、塑凰公達(dá)墨武等駐守坐山。

        宇文護(hù)本來(lái)就沒有軍事才能,而且這次束征,又不是他的本意。所以出兵雖然很長(zhǎng)時(shí)間,但沒有取得什么戰(zhàn)績(jī)。宇文護(hù)本來(lái)命令切斷河陽(yáng)通往洛陽(yáng)的道路,阻止北齊的救兵,然后合力攻打洛陽(yáng),使得洛陽(yáng)內(nèi)外隔絕。各位將領(lǐng)認(rèn)為北齊軍隊(duì)一定不敢出戰(zhàn),所以衹是派出斥候偵察而已。當(dāng)時(shí)正好遇上連日大霧,北齊騎兵徑直前來(lái),圍攻洛陽(yáng)的軍隊(duì)霎時(shí)間紛紛逃散。衹有尉遲迥率幾十名騎兵抵御敵軍,齊公宇文憲又督率各位邙山將領(lǐng)抵抗,這才得以保全大軍撤回。權(quán)景宣攻克了豫州,不久因?yàn)槁尻?yáng)的包圍解除,也率軍撤退。楊尉在軟關(guān)戰(zhàn)死。宇文護(hù)于足班師。因?yàn)闆]有功績(jī),宇文護(hù)和各位將領(lǐng)向高祖叩頭請(qǐng)罪,高祖沒有降罪給他。

        天和二年,宇文護(hù)的母親去世,不久高祖下詔命宇文護(hù)重新處理政事。天和四年,宇文護(hù)巡視北方邊境城鎮(zhèn),到靈州后返回。天和五年,高祖又下詔說(shuō):“建都曲阜,魯國(guó)就使用在郊外祭天的音樂;地處參宿的分野,晉國(guó)就有五年一次的軍隊(duì)大檢閱的禮儀。因此議論時(shí)享計(jì)算功績(jī),是為了彰顯仁德記述行事。使持節(jié)、太師、都督中外諸軍事、柱國(guó)大將軍、大冢宰晉國(guó)公,躬行正道,胸懷大德,身居皇戚的尊位,才能高大。國(guó)家時(shí)運(yùn)艱難,天下的平治險(xiǎn)惡都深深依賴他,國(guó)家綱紀(jì)的構(gòu)造,都與他息息相關(guān)。所以他的業(yè)跡近似圣人,修養(yǎng)品性符合仁愛之心。如今文教流通的渠道仍被隔絕,邊境四隘依然阻塞,典章制度沒有齊備,聲威名望多有欠缺。應(yīng)當(dāng)賜給他軒懸的樂器,和六佾的樂舞?!?/p>

        宇文護(hù)性情非常寬厚溫和,但不明大體。他自恃有建國(guó)立邦的功勛,長(zhǎng)期擔(dān)任宰相的職位。凡是他委派任用的人,都不稱職。加上他的兒子們貪婪殘暴,部屬驕縱橫逸,仗恃宇文護(hù)的威力權(quán)勢(shì),沒有誰(shuí)不是敗壞政治殘害百姓的。上下相互欺蒙,毫無(wú)疑慮。高祖因?yàn)橛钗淖o(hù)極為兇暴傲慢,就在暗中和衛(wèi)王宇文直策劃除掉他。

        丟勉七年三月十八日,宇文護(hù)從同州返回京師。直擔(dān)親臨塞室殿,接見空塞謹(jǐn)完畢,直擔(dān)引導(dǎo)宇文護(hù)到含仁殿朝見皇太后。此前高祖在皇宮接見室塞謹(jǐn)時(shí),常常使用家庭的禮節(jié)。室塞饉拜見太后,太后一定會(huì)命宇文護(hù)落座,高祖則站在旁邊侍候。此時(shí)宇文護(hù)將要入宮,高祖對(duì)他說(shuō):“太后年紀(jì)大了,卻很喜歡飲酒。她不親自接受朝拜,有時(shí)還不讓別人入宮晉見。喜怒哀樂,常有違背常理的地方。近來(lái)我雖多次規(guī)勸,但都沒有被采納。兄長(zhǎng)今天既然去參拜,希望你再勸勸她?!罢f(shuō)著從懷中拿出《酒誥》交給宇文護(hù)說(shuō):

        “用這去規(guī)勸太后?!庇钗淖o(hù)進(jìn)入含仁殿后,按高祖的告誡,向太后宣讀《酒誥》。還沒讀完。高祖從宇文護(hù)的背后用玉埏打他,宇文護(hù)跌倒在地。高祖又命宦官何泉用御刀砍他。何泉因惶恐畏懼,沒有砍傷他。當(dāng)時(shí)衛(wèi)王宇文直事先已藏在室內(nèi),就跳出來(lái)斬殺了宇文護(hù)。

        當(dāng)初,高祖想策劃除掉宇文護(hù),王軌、宇文神舉、宇文孝伯常參預(yù)謀劃。這一天,王軌等人都在宮外,再?zèng)]有其他的人知道。殺掉宇文護(hù)后,高祖就召見了宮伯長(zhǎng)孫覽等人將此事告訴了他們,馬上命令逮捕宇文護(hù)的兒子柱國(guó)譚國(guó)公宇文會(huì)、大將軍莒國(guó)公宇文至、崇業(yè)公宇文靜、正平公宇文干嘉,以及宇文干基、宇文干光、宇文干蔚、宇文干祖、宇文干威等人,和柱國(guó)侯伏侯龍恩、侯伏侯龍恩的弟弟大將軍侯伏侯萬(wàn)壽、大將軍劉勇、中外府司錄尹公正、袁杰、膳部下大夫李安等人,在殿中把他們殺死。齊王宇文憲對(duì)高祖說(shuō):? “李安出身奴隸,他所掌管的衹是庖廚而已。既然沒有參預(yù)時(shí)政,不足以殺死他?!案咦嬲f(shuō):“你有所不知,世宗的去世,就是李安干的?!笆湃?,高祖下詔說(shuō):

        皇親不得逆亂,逆亂就一定要誅殺掉。太師、大冢宰、晉國(guó)公宇文護(hù),身為皇家同宗親屬,在道義上兼有家族國(guó)家雙重責(zé)任。在國(guó)家草創(chuàng)的初期,他能共度艱難,于是身任總理朝廷大權(quán)的職務(wù),國(guó)家的命運(yùn)深深寄托在他身上。但是他不能竭盡誠(chéng)效,盡心盡力,竭力保全奉事君主的操節(jié),伸張送往之情。朕兄原略陽(yáng)公,英俊的風(fēng)姿清秀挺拔,神奇的心智聰慧超人,他身居皇嗣之位,按禮繼位為國(guó)君。太祖的遣訓(xùn)還留在耳中,宇文護(hù)卻殘忍地先將他殺害,永懷悲哀,刻骨痛心。世宗明皇帝聰明神武,胸藏大智。宇文護(hù)內(nèi)懷兇惡叛逆之心,外托尊貴崇高的地位。所有的臣民,有誰(shuí)沒有怨恨。

        朕繼承大業(yè),已有十三年,將政事委交給太師,督責(zé)宰輔處理。宇文護(hù)心中沒有君主,違背作為臣子的操節(jié)。胸懷毒惡,放縱他的豺狼之心,任情地誅殺暴虐,肆意地作威作福,廣結(jié)朋黨,公開地賄賂財(cái)物,為他喜愛的人增加榮耀,對(duì)他憎恨的予以迫害。朕自身節(jié)儉省約,專心政務(wù)。每當(dāng)朕想要施予恩惠給臣民,但立即就被壓制住不能施行。于是使得國(guó)內(nèi)人口凋零,勞役賦稅繁重,家中沒有一日的供給,百姓無(wú)法生存。而且三方尚未平定,邊境四隘,依然阻塞,疆界上戰(zhàn)旗等待備用,武士?jī)?chǔ)積守城的力

        量。侯伏侯龍恩、侯伏侯萬(wàn)壽、劉勇等人,沒有建立功勛,卻先居上將之位,高大的房屋,雕飾的宅第,像這樣的人很多,他們狼狽為奸。人民看不到仁德,衹看到追求利益。百姓愁怨的聲音嗷嗷不絕,在道路上以目示意;人們惶恐畏懼,相互之間不敢開口說(shuō)話。朕常常擔(dān)心七百年的基業(yè),會(huì)忽然倒毀,億萬(wàn)百姓的生命,會(huì)突然面臨危險(xiǎn),在上有損于祖宗的神靈,在下辜負(fù)了蒼生的重托?,F(xiàn)在嚴(yán)正刑法,宇文護(hù)已經(jīng)服罪,其余兇惡的黨羽,也都被誅殺。兇氣已經(jīng)澄清,遠(yuǎn)近共同歡慶。朝廷的政治煥然更新,百姓重新開始生活??梢源笊馓煜?,將天和七年改為建德元年。

        宇文護(hù)的世子宇文訓(xùn)是蒲州刺史。當(dāng)天夜晚,高祖派柱國(guó)、越國(guó)公宇文盛乘坐驛車前往渣州,征召宇文訓(xùn)前來(lái)京師,走到回業(yè)時(shí)被賜死。宇文護(hù)的長(zhǎng)史代郡人叱羅協(xié)、司綠弘農(nóng)人馮遷以及主立護(hù)所親信的人,都被免職。宇文護(hù)的兒子昌城公宇文深正在出使突厥,高祖派開府字文德攜帶皇帝加有璽印的文書前往突厥就地殺死了他。建擅三年,直擔(dān)下詔恢復(fù)圭塞謹(jǐn)以及他的各位兒子原先的封號(hào),賜給宇文護(hù)謐號(hào)為蕩,并將他改葬。

        叱羅協(xié)的原名和高祖的名諱相同,后來(lái)更改了名字。他年少貧困低微,曾經(jīng)當(dāng)過州中小吏,以恭敬謹(jǐn)慎著稱。恒州刺史楊鈞提升他為從事。到北魏末年,六鎮(zhèn)騷亂,他客住在冀州。冀州被葛榮圍困時(shí),刺史任命叱羅協(xié)為統(tǒng)軍,委派他守衛(wèi)冀州城。不久冀州城被攻陷,叱羅協(xié)被葛榮俘獲。葛榮失敗后,叱羅協(xié)在汾州刺史爾朱兆手下效力,深受爾朱兆的信任厚待,補(bǔ)任錄事參軍。爾朱兆任天柱大將軍,叱羅協(xié)又改任司馬。爾朱兆同齊神武初戰(zhàn)失利,回到上黨,命叱羅協(xié)在建州督管軍糧。后來(lái)派叱羅協(xié)到洛陽(yáng),與爾朱兆的各位叔叔謀劃,商議討伐齊神武。爾朱兆等人戰(zhàn)敗,回到并州,命叱羅協(xié)任肆州刺史。爾朱兆死后,他又奉事竇泰,竇泰非常禮遇他。竇泰任御史中尉后,任命叱羅協(xié)為治書侍御史。竇泰出兵潼關(guān),叱羅協(xié)任監(jiān)軍。寶泰死后,叱羅協(xié)也被俘獲。太祖因?yàn)樗阡P(guān)的時(shí)間很長(zhǎng),任命他為大丞相府東合祭酒、撫軍將軍、銀青光祿大夫,后改任綠事參軍,升任主簿,加授通直散騎常侍,代理大行臺(tái)郎中,多次升任為相府屬?gòu)氖轮欣伞?/p>

        叱羅協(xié)分別在二京任職多年,熟悉從前的典章制度,又非常約束自己努力奉公,太祖十分重用他。但仍因他的家屬在束面的齊國(guó),懷疑他有眷戀故土的,,愿。到河橋之戰(zhàn)失利后,叱羅協(xié)跟隨軍隊(duì)返回。太祖知道叱羅協(xié)并沒有二心,封他為冠軍縣男,食邑二百戶。不久又加授車騎將軍、左光祿大夫。九年,授任直合將軍、恒州大中正,加授都督,進(jìn)爵為伯爵,增加食邑八百戶。不久又升任大都督、儀同三司。

        當(dāng)初,太祖打算經(jīng)營(yíng)漢中,命叱羅協(xié)兼任南蛙州刺史,和節(jié)度束益州戎馬事。魏廢壹元年,就任南岐州刺史。當(dāng)時(shí)東益州刺史楊辟邪占據(jù)州城反叛。二年,叱羅協(xié)率領(lǐng)他所屬軍隊(duì)征討楊辟邪,他的軍隊(duì)停駐在涪水。遇上一千氐族盜賊切斷道路毀壞橋梁。叱羅協(xié)派儀同仇買等人前往攻擊,盜賊讓開了道路,叱羅協(xié)就率軍逐漸推進(jìn)。又有一千氐族盜賊阻擊叱羅協(xié),叱羅協(xié)就率四百兵士守住峽道,與盜賊短兵交戰(zhàn),賊兵退避。楊辟邪棄城逃走,叱羅協(xié)追上斬殺了他,氐人也都降伏。叱羅協(xié)因功授任開府。仍擔(dān)任大將軍尉遲迥的長(zhǎng)史,率兵討伐蜀。進(jìn)入韌閣后,尉遲迥命叱羅協(xié)代理潼州事務(wù)。

        當(dāng)時(shí)有五城郡氐族首領(lǐng)趟雄杰等人煽動(dòng)新、潼、始三州百姓反叛,聚結(jié)了兩萬(wàn)多人,在州城南面三里遠(yuǎn)的地方,隔著涪水,占據(jù)槐林山,設(shè)置營(yíng)柵拒守。梓潼郡的百姓鄧肭、王令公等誘招鄉(xiāng)里一萬(wàn)多人,也在州城束面十里遠(yuǎn),涪水北岸,設(shè)置木柵與氐人呼應(yīng).一起進(jìn)逼州城。城中糧食少,軍人百姓缺少吃的。叱羅協(xié)安撫內(nèi)外,城裹的人都沒有異心。叱羅協(xié)派儀同伊婁訓(xùn)、大都督司馬裔等人率步騎一千多人,在夜裹渡過涪水襲擊趙雄杰,一舉擊敗了他。王令公因?yàn)樘诵劢軕?zhàn)敗,也丟下柵寨逃回本郡。又輿鄧?yán)叩热嗽俅温暑I(lǐng)一萬(wàn)多人,在郡城東南面隔水設(shè)置柵欄,斷絕驛道。叱羅協(xié)派儀同楊長(zhǎng)樂,和司馬裔等人一起率兵討伐;又派大都督裴孟嘗帶領(lǐng)百姓跟隨前進(jìn),為他們擴(kuò)張聲勢(shì)。裴孟嘗到達(dá)梓潼,遇到河水上漲不能渡過。而王令公、鄧?yán)咭娕崦蠂L的騎兵很少,就率領(lǐng)三千多人將他們重重圍住。裴孟嘗因?yàn)楣巡粩潮?,就各自下馬同敵人短兵交戰(zhàn)。從辰時(shí)一直激戰(zhàn)到午時(shí),在陣中斬殺了王令公和鄧肭等人。賊眾失去了首領(lǐng),就立即潰散逃走。王令公、鄧?yán)叩耐奖娙匀徽紦?jù)原先的柵營(yíng)。而裴孟嘗這才得以渡過涪水和楊長(zhǎng)樂會(huì)合。馬上率軍進(jìn)攻柵營(yíng),經(jīng)過三天,賊兵才請(qǐng)求投降。此后有多次反叛,叱羅協(xié)都立即派兵征討平定。

        魏恭帝三年,太祖征召叱羅協(xié)入朝,商討蜀中事務(wù),于是賜姓宇文氏,增加的食邑加上原有的共一千五百戶。晉公宇文護(hù)殺掉孫恒、李植等人后,想將司會(huì)柳慶、司憲令狐整等人委任為心腹。柳慶、令狐整等人都推辭說(shuō)無(wú)力勝任,都推薦叱羅協(xié)。此事記載在塹瞳、令皿整傳中。室塞遙于是征召生羅撾入朝。吐歷趨到后,吏塞護(hù)讓他同自己睡在一起,深深地委托他。叱羅協(xié)高興地接受了宇文護(hù)的委托,發(fā)誓要以死效命。宇文護(hù)十分高興,認(rèn)為得到叱羅協(xié)太晚了。當(dāng)即就任命他為軍司馬,將軍事交給他掌管。不久改任治御正,又任命他為宇文護(hù)相府長(zhǎng)史,進(jìn)封公爵,增加食邑一千戶。叱羅協(xié)經(jīng)常在宇文護(hù)身邊,向他陳說(shuō)時(shí)事,大多被采納使用。世宗知道他的才識(shí)平庸短淺,常常挫辱他。多次對(duì)他說(shuō):

        “你懂什么!”但仍因?yàn)樗艿阶治淖o(hù)的親近信用,難以立即將他罷黜,常常容忍他。到世宗去世后,便任命叱羅協(xié)為司會(huì)中大夫、中外府長(zhǎng)史。叱羅協(xié)體形瘦小,行為褊急。得志之后,常常高傲自大。有朝中的官員前來(lái)請(qǐng)示時(shí),他常說(shuō)“你不明白,我來(lái)教你”,等他說(shuō)出后,大多違背事理。當(dāng)時(shí)人沒有不笑他的。

        保定二年,追敘他平定蜀地的功勞,另封他的一個(gè)兒子為縣侯。又在蜀中食邑一千戶,交納一半的租賦。晉公宇文護(hù)因?yàn)檫沉_協(xié)對(duì)自己竭盡忠誠(chéng),常常提升獎(jiǎng)勵(lì)他,多次考核為上中等,賞賜給他粟米布帛。升任少保,后又改任少傅,升任大將軍,封爵為南陽(yáng)郡公,兼任營(yíng)作副監(jiān)。宮室建成后,因功賜爵為洛邑縣公,轉(zhuǎn)授給他的一個(gè)兒子。叱羅協(xié)既已受到宇文護(hù)的重任,希望能同皇室聯(lián)姻,就請(qǐng)求恢復(fù)他原來(lái)的姓叱羅氏。字文護(hù)為他上奏請(qǐng)求,高祖答應(yīng)了他。又升任柱國(guó)。宇文護(hù)因?yàn)檫沉_協(xié)年老,同意他辭官回家,而叱羅協(xié)貪戀榮華,不肯告退。宇文護(hù)被誅殺后,叱羅協(xié)被除去名籍,取消原有身份。

        建德三年,高祖因?yàn)檫沉_協(xié)是朝廷老臣,任命他為儀同三司,賜爵位為南陽(yáng)郡公,經(jīng)常同他一起談?wù)撏?。叱羅協(xié)在這一年死去,終年七十六歲。他的兒子叱羅金承襲了他的爵位。

        馮遷字羽化。父親馮漳曾任州從事。到馮遷官職顯赫后,馮漳被追贈(zèng)為儀同三司、陜州刺史。馮遷年少時(shí)為人很謹(jǐn)慎,有才干,州府征辟他為從事。魏神龜年間,刺史楊鉤推薦他為中兵參軍事,后改任為定襄縣令,不久又任并州水曹參軍。在他所任官職期間,都以勤懇恭謹(jǐn)著稱。

        到魏孝武帝西遷時(shí),;鼴辭掉官職,與直合將軍馮靈豫進(jìn)入關(guān)中。跟隨魏孝武帝收復(fù)潼關(guān),平定回洛,任給事中。后來(lái)跟隨太祖擒獲竇泰,收復(fù)弘農(nóng),征戰(zhàn)沙苑,都有功績(jī)。授任都督、龍?bào)J將軍、羽林監(jiān),封為獨(dú)顯縣伯,食邑六百戶。在洛陽(yáng)之戰(zhàn)時(shí),馮遷率先沖入陣中,身受重傷,僅僅是沒有死去。因功加授輔國(guó)將軍、軍師都督,升爵位為侯。很長(zhǎng)時(shí)間后,出任廣漠郡郡守。當(dāng)時(shí)蜀地剛剛平定,人心騷動(dòng),馮遷為政簡(jiǎn)約寬恕,夷人很安定。魏恭帝二年,就任車騎將軍、大都督、通直散騎常侍,鎮(zhèn)守樊城。不久拜任漢束郡郡守。

        孝閔帝即位后,馮遷被召入任晉公宇文護(hù)相府府掾,加授車騎大將軍、儀同三司,升爵為臨高縣公。不久升任宇文護(hù)府司錄,進(jìn)授驃騎大將軍、開府儀同三司。馮遷性情正直,小心謹(jǐn)慎,雖然身居要職,但不以權(quán)勢(shì)地位欺凌他人。加上他熟悉時(shí)事,善于判斷是非。常常查閱文書,孜孜不倦,從早到晚,從不停止。因此很受宇文護(hù)的信任重用。后來(lái)因?yàn)樗浅械睦铣?,想使他富貴榮顯,就授任他為陜州刺史,升爵為隆山郡公,增加食邑加上從前的共二千戶。馮遷本來(lái)出身寒微,不被當(dāng)時(shí)的人所看重,當(dāng)他擔(dān)任了本州刺史后,衹是以謙遜恭謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度接待鄉(xiāng)里,沒有人怨恨他。他又重新被召入任司錄。改任工部中大夫,歷任軍司馬,升任小司空。從天和年間以后,馮遷因?yàn)槟昀?,受到的重用稍稍減退。宇文護(hù)被誅殺時(shí)他被除去名籍,取消原有身份。建德末年,死在家中,當(dāng)時(shí)他七十八歲。他的兒子馮恕,官至儀同三司、伏夷鎮(zhèn)將、平寇縣伯。

        宇文護(hù)所信任重用的人,還有朔方人邊平,官至大將軍、軍司馬、宇文護(hù)府司馬。宇文護(hù)敗亡后,也被除名。

        史臣曰:仲尼說(shuō)過:? “可以同他一起按照正道取得成就的人,未必可以同他一起權(quán)宜通變?!八^正道,就是遵循禮制;權(quán)變,就是違反常道。遵循禮制就是遵循正理,容易成就輔佐帝王的功績(jī);違反常道就是不合常規(guī),難以建立匡扶時(shí)世的大業(yè)。所以得到了賢能的人天下就能安定,伊尹流放太甲,周公輔佐幼君就是這樣;不能得到賢能的人天下就會(huì)混亂,王莽篡奪漢政權(quán),司馬氏傾覆魏室就是這樣。所以先王明確上下的秩序,圣人重視君臣的名分。奉事君主要和輔臣一樣,接受爵位是為了與君主分享哀樂。當(dāng)親自接受了先王的遣托,身居宰輔之位后,即使是頭懸利劍,面對(duì)沸鼎,也不能使他畏懼;擁有帝業(yè),君臨天下,不足以改變他的心意。像這樣的人,本來(lái)就可以使功業(yè)與山岳爭(zhēng)高低,名譽(yù)同天地一樣長(zhǎng)久。

        在北周剛剛接受天命的時(shí)候,宇文護(hù)實(shí)在是經(jīng)歷了艱難。到太祖去世時(shí),他的兒子們年幼,王公們懷有取代的志向,天下的人有背離的心意。最終能夠?qū)⑽鹤優(yōu)橹?,使危難轉(zhuǎn)化為平安,這是宇文護(hù)的功勞。假如他能再加上以禮謙讓,同時(shí)保持對(duì)君主的忠誠(chéng)堅(jiān)貞,太甲有悔過的時(shí)候,西漢也能保全自然的壽數(shù),那么從前史書上所記載的,又有什么值得稱道的呢。然而宇文護(hù)缺少學(xué)問,親近小人,作威作福,專權(quán)獨(dú)斷。有作為人臣而目無(wú)君主的心,做出君主無(wú)法忍受的事情。忠孝是最高尚的操節(jié),他卻毫不猶豫地違背它;廢弒君主是最大的叛逆,他卻毫不后悔地去做。最終自己身首異處,妻子兒女被殺,不也是應(yīng)該的嗎。

      參考資料:
      1、佚名.是何年網(wǎng).http://www.4hn.org/files/article/html/0/108/6443.html