原文
草人掌土化之法以物地,相其宜而為之種。凡糞種,骍剛用牛,赤緹用羊,墳壤用麋,渴澤用鹿,咸澙用貆,勃壤用狐,埴壚用豕,彊用蕡。輕用犬。 稻人掌稼下地。以豬畜水,以防止水,以溝蕩水,以遂均水,以列舍水,以澮寫水,以涉揚其芟。作田,凡稼澤,夏以水殄草而芟荑之,澤草所生,種之芒種。旱嘆,共其雩斂。喪紀(jì),共其葦事。 土訓(xùn)掌道地圖。以詔地事,道地慝,以辨地物而原其生,以詔地求。王巡守,則夾王車。
誦訓(xùn)掌道方志以詔觀事。掌道方慝以詔辟忌,以知地俗。王巡守,則夾王車。 山虞掌山林之政令。物為之厲而為之守禁。仲冬,斬陽木;仲夏,斬陰木。凡服耜;斬季材,以時入之,令萬民時斬材,有期日。凡邦工入山林而掄材,不禁,春秋之?dāng)啬静蝗虢?。凡竊木者有刑罰。若祭山林,則為主而修除,且蹕。若大田獵,則萊山田之野。及弊田,植虞旗于中,致禽而珥焉。
林衡掌巡林麓之禁令而平其守,以時計林麓而賞罰之。若斬木材,則受法于山虞,而掌其政令。
川衡掌巡川澤之禁令而平其守。以時舍其守,犯禁者,執(zhí)而誅罰之。祭祀、賓客,共川奠。
澤虞掌國澤之政令,為之厲禁。使其地之人守其財物,以時入之于玉府,頒其余于萬民。凡祭祀、賓客,共澤物之奠。喪紀(jì),共其葦蒲之事。若大田獵,則萊澤野。及弊田,植虞旌以屬禽。
跡人掌邦田之地政,為之厲禁而守之。凡田獵者受令焉,禁麛卵者,與其毒矢射者。
丱人掌金玉錫石之地,而為之厲禁以守之。若以時取之,則物其地圖而授之,巡其禁令。
角人掌以時征齒角凡骨物於山澤之農(nóng),以當(dāng)邦賦之政令。以度量受之,以共財用。
羽人掌以時征羽翮之政于山澤之農(nóng),以當(dāng)邦賦之政令。凡受羽,十羽為審,百羽為摶,十摶為縛。
譯文及注釋
草人掌管改良土壤、審視土地,觀察某地適宜種什么就決定種什么。凡浸種,赤色而堅硬的土地用牛骨汁,赤黃色的土地用羊骨汁,潤澤而蘇松的土地用麇骨汁,干涸的澤地用鹿骨汁,鹽堿地用獾骨汁,沙土地用狐骨汁,有黏性的黑色而堅硬的土地用豬骨汁,堅硬成塊的土地用麻子汁,輕脆而缺乏韌性的土地用狗骨汁。
稻人掌管在澤地種稻,用陂塘蓄水,用堤防阻止水,用溝排放水,用遂均分水,用畦埂留止水,用澮瀉水。涉水入田揚棄去年割除的草而治理田[以便種稻]。凡在澤地種稻,夏季用水淹的方法滅絕草而[到秋季水干時再將尚未滅絕的草]割除。澤地草所生長的地方,就可以在那里種稻麥。[為解除旱災(zāi)]舉行雩祭就供給為雩祭所征收的財物。有喪事就供給填塞墓坑底部所用的蘆葦。
土訓(xùn)掌管解說地圖,以告訴王不同的地區(qū)所適宜施行的事。解說各地的害人之物,辨別各地的有益于人之物而了解它們的生產(chǎn)時間,以便[王有所需求時]告訴王某地的物產(chǎn)何時可以求取。王外出巡守,就在王車左右隨行。
誦訓(xùn)負(fù)責(zé)解說四方的歷史典故,以告訴王[而使王能廣泛地]了解古代的事。負(fù)責(zé)解說四方言語的忌諱,以告訴王避免觸犯忌諱,而了解各地的風(fēng)俗。王外出巡守,就在王車左右隨行。
山虞掌管有關(guān)山林的政令,為山中的各種物產(chǎn)設(shè)置藩界,并為守護山林的民眾設(shè)立禁令。仲冬時節(jié)砍伐山南邊的樹木,仲夏時節(jié)砍伐山北邊的樹木。凡制造車較和耒,砍伐較幼小的木材,按時送交負(fù)責(zé)制造的官。命令民眾按規(guī)定的時間砍伐木材,并規(guī)定了砍伐的刑罰加以懲處。如果祭祀山林[之神],就負(fù)責(zé)辦理和監(jiān)視[祭祀],并負(fù)責(zé)修整掃除[道路和祭祀壇場],且禁止行人通行。如果王親自田獵,就芟除山中田獵場周圍的草。到停止田獵時,就在獵場中央樹起虞旗,在旗下集中所獵獲的禽獸而[由獵獲者]割取獸的左耳[以待計功]。
林衡掌管巡視平地和山腳的林木而執(zhí)行有關(guān)的禁令,合理安排守林的民眾,按時核計他們守護平地和山腳林木的成績而對他們進行賞罰。若要砍伐木材,就要到山虞那里接受所安排的時間,而掌管有關(guān)的政令。
川衡掌管巡視川澤,執(zhí)行有關(guān)的禁令,而合理安排守護川澤的民眾,按時安置守護人,有違犯禁令的就抓捕而加以懲罰。舉行祭祀,或招待賓客,供給河中所產(chǎn)的魚、蛤等物。
澤虞掌管王國湖澤的有關(guān)政令,為之[劃分范圍]設(shè)置藩界和禁令,使當(dāng)?shù)氐拿癖娛刈o湖澤的財物,按時繳納皮角珠貝等給玉府,其余的財物分歸民眾所有。凡祭祀或接待賓客,供給湖澤所產(chǎn)芹菜、莼菜、菱角、雞頭等物。喪事,供給所需的蘆葦和蒲草。 如果王親自田獵,就芟除湖澤獵場周圍原野的草。到停止田獵時,就在獵場中樹起虞旌而聚集所獵獲的禽獸[加以歸類分等]。
跡人掌管王國田獵場的政令,為之設(shè)置藩界和禁令而加以守護,凡田獵的人都要接受跡人的安排。禁止獵殺幼獸和獲取鳥卵的人以及用毒箭射獵的人。
礦人掌管出產(chǎn)金玉錫石等的地方,為之設(shè)置藩界和禁令而加以守護。如果按時采取,就選擇開采地,繪成地圖交給開采者。巡視是否有人違犯禁令。
角人掌管按時向山澤地區(qū)的農(nóng)民征收獸齒、獸角、獸骨之物而用以算作上繳國家賦稅的政令,用度量器具加以度量而接受征收物,以供[國家的]財用。
羽人掌管按時向山澤地區(qū)的農(nóng)民征收羽毛而用以算作上繳國家賦稅的政令。凡接受所征收的羽毛,十根羽毛為一審,百根羽毛為一摶,十摶為一縛。
參考資料:
1、佚名.新家法網(wǎng).http://www.xinfajia.net/2595.html