原文
周冣入齊,秦王怒,令姚賈讓魏王。魏王為之謂秦王曰:“魏之所以為王通天下者,以周冣也。今周冣遁寡人入齊,齊無通于天下矣。敝邑之事王,亦無齊累矣。大國欲急兵,則趣趙而已?!?/p>
譯文及注釋
周最去了齊國,秦王大怒,派姚賈去責(zé)備魏王。魏王為此對(duì)秦王說:“魏國所以替大王向天下諸侯傳達(dá)消息,是因?yàn)橛兄茏?。如今周最離開寡人去了齊國,齊國不會(huì)再與天下諸侯互通消息。敝國服事大王,也沒有齊國的拖累。秦國要用兵伐齊,那么只要促使趙國響應(yīng)就行了?!?p class="lr">參考資料:1、佚名.360doc.http://www.360doc.cn/article/7741790_152038181.html