原文
五國約以伐齊。昭陽謂楚王曰:“五國以破齊,秦必南圖楚。”王曰:“然則奈何?”對曰:“韓氏輔國也,好利而惡難,好利,可營也;惡難,可懼也。我厚賂之以利,其心必營。我悉兵以臨之,其心必懼我。彼懼我兵而營我利,五國之事必可敗也。約絕之后,雖勿與地可?!?/p>
楚王曰:“善?!蹦嗣蠊轮n,見公仲曰:“夫牛闌之事,馬陵之難,親王之所見也。王茍無以五國用兵,請效列城五,請悉楚國之眾也,以圖于齊。”
齊之反趙、魏之后,而楚果弗與地,則五國之事困也。
譯文及注釋
趙、魏、韓、燕、楚五國聯(lián)盟進(jìn)攻齊國。楚相昭陽對楚王說:“五國如果打敗了齊國,秦國一定會(huì)乘機(jī)向南進(jìn)攻楚國?!背跽f:“這可怎么辦呢?”昭陽回答說:“韓國韓珉在韓國獨(dú)斷專行,貪圖私利,害怕危難。貪圖私利,可以對他施以利誘;害怕危難,可以對他進(jìn)行威脅,我用重利去拉攏他,他內(nèi)心一定會(huì)被利所誘;我發(fā)動(dòng)大軍去威脅他,他一定會(huì)感到害怕,他害怕我們的大軍,又貪圖我們的重利,這樣五國聯(lián)盟攻齊的事,一定會(huì)失敗。他們的盟約被撕毀以后,即使不給韓國割地,也是可以的?!背跽f:“好”。
于是他派大公事去韓國,會(huì)見韓相國公仲,說:“當(dāng)初牛闌之役,馬陵之役,都是您親自見到的,大王如果不與五國聯(lián)合攻齊,我們愿意獻(xiàn)出5個(gè)城邑,不然,我們就出動(dòng)全軍來和齊國共同對敵?!?/p>
韓國與趙、魏解約以后,楚國果然沒有割地給韓國,而五國聯(lián)盟攻齊之事就落空了。
參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.cn/article/7741790_152038181.html