原文
子曰:「乾坤,其《易》之門耶?」乾,陽物也;坤,陰物也。陰陽合德,而剛?cè)嵊畜w。以體天地之撰,以通神明之德。其稱名也,雜而不越。于稽其類,其衰世之意邪?
夫《易》,彰往而察來,而微顯闡幽,開而當(dāng)名,辨物正言斷辭,則備矣。
其稱名也小,其取類也大。其旨遠,其辭文,其言曲而中,其事肆而隱。因貳以濟民行,以明失得之報。
譯文及注釋
“易理的變化,是從乾坤兩卦開始,像人們啟示門而出,乾坤相對,該是易理所從而出的兩扇門吧?乾為陽,坤為陰,陰陽的德性,相與配合,陽剛陰柔,剛?cè)嵊幸欢ǖ捏w制,以體察天地間一切的撰作營為,以通達造化神明自然的德性。《易經(jīng)》的稱述萬事萬物的名義,雖繁雜,但不超越事理。我們考察它創(chuàng)作的事類,大概是衰亂的時代所創(chuàng)的意象吧。《易經(jīng)》是彰明以往的事跡,以體察未來事態(tài)的演變,而使細微的理則顯著,以闡發(fā)宇宙的奧秘。我們一打開《易經(jīng)》來看,就可以看到每個卦爻有適當(dāng)?shù)拿Q,明辨天下事物的形態(tài),不至于混淆不清,如乾馬、坤牛,正確地指陳吉兇變化的道理,推斷文辭是吉,則明確地指出是吉象,反之,兇,則指出兇象,毫無偏差,可說所完備無缺的了?!兑捉?jīng)》文辭中所指物名,多似細小,但探取其中的旨意,卻很廣大,它的旨意非常深遠,它的文辭又非常文雅,它的言辭委屈婉轉(zhuǎn),旁推側(cè)引,無不中理,它所敘述的事物,卻所非常地直截了當(dāng),放肆而毫無隱藏,但它的道理卻又深藏于其中,就因天地間相反相生,或行善而吉,或作惡而兇的道理,使以教導(dǎo)并濟助人民的行事,以明辨善惡雖非吉兇得失的報應(yīng)?!?p class="lr">參考資料:1、佚名.百度百科.http://baike.baidu.com/view/1013521.htm