原文
○李茂貞
李茂貞,深州博野人也。本姓宋,名文通,為博野軍卒,戍鳳翔。黃巢犯京師, 鄭畋以博野軍擊賊,茂貞以功自隊(duì)長(zhǎng)遷軍校。光啟元年,硃玫反,僖宗出居興元。 玫遣王行瑜攻大散關(guān),茂貞與保鑾都將李钅延等敗行瑜于大唐峰。明年,玫遂敗死。 茂貞以功自扈蹕都頭拜武定軍節(jié)度使,賜以姓名。扈蹕東歸,至鳳翔,鳳翔節(jié)度使 李昌符與天威都頭楊守立爭(zhēng)道,以兵相攻,昌符不勝,走隴州。僖宗遣茂貞擊殺昌 符,以功拜鳳翔隴右節(jié)度使。大順元年,封隴西郡王。
二年,樞密使楊復(fù)恭得罪,奔于興元,興元節(jié)度使楊守亮,復(fù)恭之養(yǎng)子也,納 之。茂貞乃上書(shū)言復(fù)恭父子罪皆當(dāng)誅,因自請(qǐng)為山南招討使。昭宗以宦者故,難之, 未許。茂貞擅發(fā)兵攻破興元,復(fù)恭父子見(jiàn)殺。茂貞表其子繼密權(quán)知興元軍府事,昭 宗乃徙茂貞山南西道節(jié)度使,以宰相徐彥若鎮(zhèn)鳳翔。茂貞不奉詔,上表自論曰: “但慮軍情忽變,戎馬難羈。徒令甸服生靈,因茲受幣;未審乘輿播越,自此何之?” 昭宗以茂貞表辭不遜,不能忍,以問(wèn)宰相杜讓能,讓能以謂:“茂貞地大兵強(qiáng),而 唐力未可以致討;鳳翔又近京師,易以自危而難于后悔,佗日雖欲誅晁錯(cuò)以謝諸侯, 恐不能也?!闭炎谂唬骸拔岵荒苠铄钭芰枞酰 蹦素?zé)讓能治兵,而以覃王嗣周 為京西招討使。令下,京師市人皆知不可,相與聚承天門(mén),遮宰相請(qǐng)無(wú)舉兵,爭(zhēng)投 瓦石擊宰相,宰相下輿而走,亡其堂印,人情大恐,昭宗意益堅(jiān)。覃王率扈駕軍五 十四都戰(zhàn)于盩厔,唐軍敗潰,茂貞遂犯京師,屯于三橋。昭宗御安福門(mén),殺兩樞密 以謝茂貞,使罷兵。茂貞素與讓能有隙,因曰:“謀舉兵者非兩樞密,乃讓能也?!?陳兵臨皋驛,請(qǐng)殺讓能。讓能曰:“臣故先言之矣,惟殺臣可以紓國(guó)難?!闭炎谄?下沾襟,貶讓能雷州司戶參軍,賜死,茂貞乃罷兵。
明年,河中節(jié)度使王重盈卒,其諸子珂、珙爭(zhēng)立。晉王李克用請(qǐng)立珂,茂貞與 韓建、王行瑜請(qǐng)立珙,昭宗不許。茂貞等怒,率三鎮(zhèn)兵犯京師,謀廢昭宗,立吉王 保。未果,而晉王亦舉兵,茂貞懼,乃殺宰相韋昭度、李磎,留其養(yǎng)子繼鵬以兵二 千宿衛(wèi)而去。晉兵至河中,繼鵬與行瑜弟行實(shí)等爭(zhēng)劫昭宗出奔,京師大亂,昭宗出 居于石門(mén)。茂貞以兵至鄠縣,斬繼鵬自贖。晉兵已破王行瑜,還軍渭北,請(qǐng)擊茂貞。 昭宗以謂晉遠(yuǎn)而茂貞近,因欲庇之以為德,而冀緩急之可恃也;且茂貞已殺其子自 贖矣,乃詔罷歸晉軍。克用嘆曰:“唐不誅茂貞,憂未已也!”
昭宗自石門(mén)還,益募安圣、捧宸等軍萬(wàn)馀人,以諸王將之。茂貞謂唐將討己, 亦治兵請(qǐng)覲,京師大恐,居人亡入山谷。茂貞遂犯京師,昭宗遣覃王拒之,覃王至 三橋,軍潰,昭宗出居于華州。遣宰相孫偓以兵討茂貞,韓建為茂貞請(qǐng),乃已。久 之,加拜茂貞尚書(shū)令,封岐王。其后,昭宗為宦者所廢,既反正,宰相崔胤欲借梁 兵誅諸宦者,陰與梁太祖謀之。中尉韓全誨等,亦倚茂貞之強(qiáng),以為外援,茂貞遣 其子繼筠以兵數(shù)千宿衛(wèi)京師,宦者恃岐兵,益驕不可制。
天復(fù)元年,胤召梁太祖以西,梁軍至同州,全誨等懼,與繼筠劫昭宗幸鳳翔。 梁軍圍之逾年,茂貞每戰(zhàn)輒敗,閉壁不敢出。城中薪食俱盡,自冬涉春,雨雪不止, 民凍餓死者日以千數(shù)。米斗直錢(qián)七千,至燒人屎煮尸而食。父自食其子,人有爭(zhēng)其 肉者,曰:“此吾子也,汝安得而食之!”人肉斤直錢(qián)百,狗肉斤直錢(qián)五百。父甘 食其子,而人肉賤于狗。天子于宮中設(shè)小磨,遣宮人自屑豆麥以供御,自后宮、諸 王十六宅,凍餒而死者日三四。城中人相與邀遮茂貞,求路以為生。茂貞窮急,謀 以天子與梁以為解。昭宗謂茂貞曰:“朕與六宮皆一日食粥,一日食不托,安能不 與梁和乎?”三年正月,茂貞與梁約和,斬韓全誨等二十馀人,傳首梁軍,梁圍解。 天子雖得出,然梁遂劫東遷而唐亡,茂貞非惟亡唐,亦自困矣。
及梁太祖即位,諸侯之強(qiáng)者皆相次稱(chēng)帝,獨(dú)茂貞不能,但稱(chēng)岐王,開(kāi)府置官屬, 以妻為皇后,鳴梢羽扇視朝,出入擬天子而已。茂貞居岐,以寬仁愛(ài)物,民頗安之, 嘗以地狹賦薄,下令搉油,因禁城門(mén)無(wú)內(nèi)松薪,以其可為炬也,有優(yōu)者誚之曰: “臣請(qǐng)并禁月明?!泵懶Χ慌?。
初,茂貞破楊守亮取興元,而邠、寧、鄜坊皆附之,有地二十州,其被梁圍也, 興元入于蜀;開(kāi)平已后,邠、寧、鄜、坊入于梁,秦、鳳、階、成又入于蜀;當(dāng)梁 末年,所有七州而已。
莊宗已破梁,茂貞稱(chēng)岐王,上箋以季父行自處。及聞入洛,乃上表稱(chēng)臣,遣其 子從嚴(yán)來(lái)朝。莊宗以其耆老,甚尊禮之,改封秦王,詔書(shū)不名。同光二年,以疾 卒,年六十九,謚曰忠敬。
從嚴(yán)為人柔而善書(shū)畫(huà),茂貞承制拜從嚴(yán)彰義軍節(jié)度使。茂貞卒,拜鳳翔節(jié) 度使。魏王繼岌征蜀,為供軍轉(zhuǎn)運(yùn)應(yīng)接使。蜀平,繼岌遣從嚴(yán)部送王衍,行至鳳 翔,監(jiān)軍使柴重厚拒而不納,從嚴(yán)遂東至華州,聞莊宗之難乃西歸。明宗入立, 聞重厚嘗拒從嚴(yán),遣人誅之。從嚴(yán)上書(shū),言重厚守鳳翔,軍民無(wú)所擾,愿貸其 過(guò)。雖不許,士人以此多之。歷鎮(zhèn)宣武、天平。從嚴(yán)有田千頃、竹千畝在鳳翔, 懼侵民利,未嘗省理,鳳翔人愛(ài)之。廢帝起鳳翔,將行,鳳翔人叩馬乞從嚴(yán)。廢 帝入立,復(fù)以從嚴(yán)為鳳翔節(jié)度使,卒年四十九。
○韓建
韓建,字佐時(shí),許州長(zhǎng)社人也。少為蔡州軍校,隸忠武軍將鹿晏弘。從楊復(fù)光 攻黃巢于長(zhǎng)安,巢已破,復(fù)光亦死,晏弘與建等無(wú)所屬,乃以麾下兵西迎僖宗于蜀, 所過(guò)攻劫。行至興元,逐牛叢,據(jù)山南。已而不能守,晏弘東走許州,建乃奔于蜀, 拜金吾衛(wèi)將軍。僖宗還長(zhǎng)安,建為潼關(guān)防御使、華州刺史。華州數(shù)經(jīng)大兵,戶口流 散,建少賤,習(xí)農(nóng)事,乃披荊棘,督民耕植,出入閭里,問(wèn)其疾苦。建初不知書(shū), 乃使人題其所服器皿床榻,為其名目以視之,久乃漸通文字。見(jiàn)《玉篇》,喜曰: “吾以類(lèi)求之,何所不得也?!币蛞酝ㄒ繇嵚暸?,暇則課學(xué)書(shū)史。是時(shí),天下已亂, 諸鎮(zhèn)皆武夫,獨(dú)建撫緝兵民,又好學(xué)。荊南成汭時(shí)冒姓郭,亦善緝荊楚。當(dāng)時(shí)號(hào)為 “北韓南郭”。
大順元年,以兵屬?gòu)埧7x,浚敗,建自含山遁歸。河中王重盈死,諸子珂、 珙爭(zhēng)立,晉人助珂,建與王行瑜、李茂貞助珙。昭宗不許,建等大怒,以三鎮(zhèn)兵犯 京師。昭宗見(jiàn)建等責(zé)之,行瑜、茂貞惶恐戰(zhàn)汗不能語(yǔ),獨(dú)建前自陳述。乃殺宰相韋 昭度、李磎等,謀廢昭宗。會(huì)晉舉兵且至,建等懼,乃還。晉兵問(wèn)罪三鎮(zhèn),兵傅華 州,建登城呼曰:“弊邑未常失禮于大國(guó),何為見(jiàn)攻?”晉人曰:“君以兵犯天子, 殺大臣,是以討也?!币讯c晉和。
乾寧三年,李茂貞復(fù)犯京師,昭宗將奔太原,次渭北,建遣子允請(qǐng)幸華州。昭 宗又欲如鄜州,建追及昭宗于富平,泣曰:“籓臣倔強(qiáng),非止茂貞,若舍近畿而巡 極塞,乘輿渡河,不可復(fù)矣!”昭宗亦泣,遂幸華州。
是時(shí),天子孤弱,獨(dú)有殿后軍及定州三都將李筠等兵千馀人為衛(wèi),以諸王將之。 建已得昭宗幸其鎮(zhèn),遂欲制之,因請(qǐng)罷諸王將兵,散去殿后諸軍,累表不報(bào)。昭宗 登齊云樓,西北顧望京師,作《菩薩蠻辭》三章以思?xì)w,其卒章曰:“野煙生碧樹(shù), 陌上行人去。安得有英雄,迎歸大內(nèi)中?”酒酣,與從臣悲歌泣下,建與諸王皆屬 和之。建心尤不悅,因遣人告諸王謀殺建、劫天子幸佗鎮(zhèn)。昭宗召建,將辨之,建 稱(chēng)疾不出,乃遣諸王自詣,建不見(jiàn)。請(qǐng)送諸王十六宅,昭宗難之。建乃率精兵數(shù)千 圍行宮,請(qǐng)誅李筠。昭宗大懼,遽詔斬筠,悉散殿后及三都衛(wèi)兵,幽諸王于十六宅。 昭宗益悔幸華,遣延王戒丕使于晉,以謀興復(fù)。戒丕還,建與中尉劉季述誣諸王謀 反,以兵圍十六宅,諸王皆登屋叫呼,遂見(jiàn)殺。昭宗無(wú)如之何,為建立德政碑以慰 安之。
建已殺諸王,乃營(yíng)南莊,起樓閣,欲邀昭宗游幸,因以廢之而立德王裕。其父 叔豐謂建曰:“汝陳、許間一田夫爾,遭時(shí)之亂,蒙天子厚恩至此,欲以兩州百里 之地行大事,覆族之禍,吾不忍見(jiàn),不如先死!”因泣下歔欷。李茂貞、梁太祖皆 欲發(fā)兵迎天子,建稍恐懼,乃止。光化元年,昭宗還長(zhǎng)安,自為建畫(huà)像,封建潁川 郡王,賜以鐵券。建辭王爵,乃封建許國(guó)公。
梁太祖以兵向長(zhǎng)安,遣張存敬攻同州,建判官司馬鄴以城降,太祖使鄴召建, 建乃出降。太祖責(zé)建背己,建曰:“判官李巨川之謀也?!碧媾?,即殺巨川,以 建從行。
昭宗東遷,建從至洛,昭宗舉酒屬太祖與建曰:“遷都之后,國(guó)步小康,社稷 安危,系卿兩人。”次何皇后舉觴,建躡太祖足,太祖乃陽(yáng)醉去。建出,謂太祖曰: “天子與宮人眼語(yǔ),幕下有兵仗聲,恐公不免也。”太祖以故尤德之,表建平盧軍 節(jié)度使。
太祖即位,拜司徒同中書(shū)門(mén)下平章事。太祖性剛暴,臣下莫敢諫諍,惟建時(shí)有 言,太祖亦優(yōu)容之。太祖郊于洛,建為大禮使。罷相,出鎮(zhèn)許州,太祖崩,許州軍 亂,見(jiàn)殺,年五十八。
○李仁福
李仁福,不知其世家。當(dāng)唐僖宗時(shí),有拓拔思敬者,為夏州偏將,后以與破黃 巢功,賜姓李氏,拜夏州節(jié)度使。思敬卒,乾寧二年,以其弟思諫為節(jié)度使。
自唐末天下大亂,史官實(shí)錄多闕,諸鎮(zhèn)因時(shí)倔起,自非有大善惡暴著于世者, 不能紀(jì)其始終。是時(shí),興元、鳳翔、邠寧、鄜坊、河中、同華諸鎮(zhèn)之兵,四面并起 而交爭(zhēng),獨(dú)靈夏未嘗為唐患,而亦無(wú)大功。硃玫之亂,思敬與鄜州李思孝皆以兵屯 渭橋。其后,黃巢陷京師,王重榮、李克用等會(huì)諸鎮(zhèn)兵討賊,思敬與破巢復(fù)京師, 然皆未嘗有所可稱(chēng),故思敬之世次、功過(guò)不顯而無(wú)傳。
梁開(kāi)平二年,思諫卒,軍中立其子彝昌為留后,梁即拜彝昌節(jié)度使。明年,其 將高宗益作亂,殺彝昌。是時(shí),仁福為蕃部指揮使,戍兵于外,軍中乃迎仁福立之, 不知其于思諫為親疏也。是歲四月,拜仁福檢校司空、定難軍節(jié)度使。終梁之世, 奉正朔而已。是時(shí),岐王李茂貞,晉王李克用,數(shù)會(huì)兵攻仁福,梁輒出兵救之。仁 福累官至檢校太師兼中書(shū)令,封朔方王。長(zhǎng)興四年三月卒,其子彝超自立為留后。
自仁福時(shí),邊將多言仁福通于契丹,恐為邊患。明宗因其卒,乃以彝超為延州 刺史、彰武軍節(jié)度使,而徙彰武安從進(jìn)代之。恐彝超不受代,遣邠州藥彥稠以兵五 萬(wàn)送從進(jìn)之鎮(zhèn)。彝超果不受代,從進(jìn)與彥稠以兵圍之,百馀日不克。夏州城壁素堅(jiān), 故老傳言赫連勃勃蒸土筑之,從進(jìn)等穴地道,至城下堅(jiān)如鐵石,鑿不能入。彝超外 招黨項(xiàng),抄掠從進(jìn)等糧道,自陜以西,民運(yùn)斗粟束芻,其費(fèi)數(shù)千,人不堪命,道路 愁苦。明宗遂釋不攻,以彝超為定難軍節(jié)度使。清泰二年卒。
其弟彝興,累官檢校太師兼侍中,周顯德中,封西平王,其后事具國(guó)史。
○韓遜
韓遜,不知其世家。初為靈武軍校,當(dāng)唐末之亂,據(jù)有靈鹽,唐即以為節(jié)度使, 而史失不錄,不見(jiàn)其事。梁開(kāi)平三年,封朔方節(jié)度使韓遜為潁川王,始見(jiàn)于史。是 時(shí),邠寧楊崇本、鄜延李周彝、鳳翔李茂貞,皆與梁爭(zhēng)戰(zhàn),獨(dú)遜與夏州李思諫臣屬 于梁,未嘗以兵爭(zhēng)。李茂貞嘗遣劉知俊攻遜,不能克,遜亦善撫其部,人皆愛(ài)之, 為遜立生祠。
貞明中,遜卒,軍中立其子洙為留后,梁即以為節(jié)度使。至莊宗時(shí),又以洙兼 河西節(jié)度。天成四年,洙卒,即以洙子澄為朔方軍留后。其將李賓作亂,澄乃上章 請(qǐng)師于朝,明宗以康福為朔方河西節(jié)度使以代澄,由是命吏而相代矣。韓氏自遜有 靈武,傳世皆無(wú)所稱(chēng)述,澄后不知其所終。
○楊崇本
楊崇本,幼事李茂貞,養(yǎng)以為子,冒姓李,名曰繼徽,茂貞表崇本靜難軍節(jié)度 使。梁太祖攻岐未下,乃移兵攻邠州,崇本迎降,太祖使復(fù)其姓,賜名崇本,遷其 家于河中以為質(zhì)。崇本妻有美色,太祖用兵,往來(lái)河中,嘗幸之。崇本妻頗愧恥, 間遣人誚崇本曰:“大丈夫不能庇其伉儷,我已為硃公婦矣,無(wú)面視君,有刀繩而 已!”崇本涕泣憤怒。其后梁兵解岐圍,崇本妻得歸,崇本乃復(fù)背梁歸茂貞。茂貞 西連蜀兵會(huì)崇本攻雍、華,關(guān)西大震。太祖以兵西至河中,遣郴王友裕擊之,友裕 至永壽而卒,梁兵乃旋。崇本屯美原,太祖復(fù)遣劉知俊、康懷英等擊之,崇本大敗, 自此不復(fù)東。乾化四年,為其子彥魯所殺。崇本養(yǎng)子李保衡,殺彥魯以降梁。
○高萬(wàn)興
高萬(wàn)興,河西人也。唐末,河西屬李茂貞,茂貞將胡敬璋為延州刺史,萬(wàn)興與 其弟萬(wàn)金俱事敬璋為騎將。敬璋死,其將劉萬(wàn)子代為刺史。梁開(kāi)平二年,葬于州南, 萬(wàn)子在會(huì),其將許從實(shí)殺萬(wàn)子,自為延州刺史。是時(shí),萬(wàn)興兄弟皆將兵戍境上,聞 萬(wàn)子死,以其部下數(shù)千人,降梁。
梁太祖兵屯河中,遣同州劉知俊以兵應(yīng)萬(wàn)興,攻丹州,執(zhí)其刺史崔公實(shí)。進(jìn)攻 延州,執(zhí)許從實(shí)。鄜州李彥容、坊州李彥昱皆棄城走。梁太祖乃以萬(wàn)興為延州刺史、 忠義軍節(jié)度使,以牛存節(jié)為保大軍節(jié)度使。已而劉知俊叛,乃徙存節(jié)守同州,以萬(wàn) 金為保大軍節(jié)度使。萬(wàn)興累遷檢校太師兼中書(shū)令,渤??ね?。貞明四年,萬(wàn)金卒, 乃以萬(wàn)興為鄜延節(jié)度使,進(jìn)封延安郡王,徙封北平王。梁亡,莊宗入洛,萬(wàn)興嘗一 來(lái)朝。同光三年,卒于鎮(zhèn)。
萬(wàn)興兄弟皆驍勇,而未嘗立戰(zhàn)功,然以戍兵降梁,梁取鄜、坊、丹、延自萬(wàn)興 始,故其兄弟世守其土。
萬(wàn)興死,子允韜代立,長(zhǎng)興元年徙鎮(zhèn)安國(guó),又徙義成,清泰中卒。
萬(wàn)金子允權(quán),開(kāi)運(yùn)中為膚施令,罷居于家。是時(shí),周密為彰信軍節(jié)度使,契丹 滅晉,延州軍亂,逐密,密守東城,而西城之兵以允權(quán)為留后。聞漢高祖起太原, 遂歸漢,即拜節(jié)度使,廣順三年卒。
○溫韜
溫韜,京兆華原人也。少為盜,后事李茂貞,為華原鎮(zhèn)將,冒姓李,名彥韜。 茂貞以華原縣為耀州,以韜為刺史。梁太祖圍茂貞于鳳翔,韜以耀州降梁,已而復(fù) 叛歸茂貞。茂貞又以美原縣為鼎州,建義勝軍,以韜為節(jié)度使。末帝時(shí),韜復(fù)叛茂 貞降梁,梁改耀州為崇州,鼎州為裕州,義勝為靜勝軍,即以韜為節(jié)度使,復(fù)其姓 溫,更其名曰昭圖。
韜在鎮(zhèn)七年,唐諸陵在其境內(nèi)者,悉發(fā)掘之,取其所藏金寶,而昭陵最固,韜 從埏道下,見(jiàn)宮室制度閎麗,不異人間,中為正寢,東西廂列石床,床上石函中為 鐵匣,悉藏前世圖書(shū),鐘、王筆跡,紙墨如新,韜悉取之,遂傳人間,惟乾陵風(fēng)雨 不可發(fā)。
其后硃友謙叛梁,取同州,晉王以兵援友謙而趨華原,韜懼,求徙佗鎮(zhèn),遂徙 忠武。莊宗滅梁,韜自許來(lái)朝,因伶人景進(jìn)納賂劉皇后,皇后為言之,莊宗待韜甚 厚,賜姓名曰李紹沖。郭崇韜曰:“此劫陵賊爾,罪不可赦!”莊宗曰:“已宥之 矣,不可失信。”遽遣還鎮(zhèn)。明宗入洛,與段凝俱收下獄,已而赦之,勒歸田里。 明年,流于德州,賜死。
嗚呼,厚葬之弊,自秦漢已來(lái),率多聰明英偉之主,雖有高談善說(shuō)之士,極陳 其禍福,有不能開(kāi)其惑者矣!豈非富貴之欲,溺其所自私者篤,而未然之禍,難述 于無(wú)形,不足以動(dòng)其心歟?然而聞溫韜之事者,可以少戒也!五代之君,往往不得 其死,何暇顧其后哉!獨(dú)周太祖能鑒韜之禍,其將終也,為書(shū)以遺世宗,使以瓦棺、 紙衣而斂。將葬,開(kāi)棺示人,既葬,刻石以告后世,毋作下宮,毋置守陵妾。其意 丁寧切至,然實(shí)錄不書(shū)其葬之薄厚也。又使葬其平生所服袞冕、通天冠、絳紗袍各 二,其一于京師,其一于澶州;又葬其劍、甲各二,其一于河中,其一于大名者, 莫能原其旨也。
譯文及注釋
李茂貞是深州博野人。
原本姓宋,名叫文通,在博野軍當(dāng)兵,戍守鳳翔。
黃巢侵犯京師,鄭畋率博野軍攻打賊軍,李茂貞因功從隊(duì)長(zhǎng)升任軍校。
光啟元年,朱玫反頻,唐僖宗出逃住在興元。
朱玫派王行瑜進(jìn)攻大散關(guān),李茂貞和保鑾都將李鍵等人在大唐峰打敗王行瑜。
第二年,朱玫就戰(zhàn)敗而死。
李茂貞因功從扈蹕都頭拜為武定軍節(jié)度使,賜給他姓名。
護(hù)從皇帝車(chē)駕束歸,到鳳翔,鳳翔節(jié)度使李昌符和天威都頭楊守立爭(zhēng)路,率兵相攻,李昌符沒(méi)有取勝,逃到隴州。
唐僖宗派李茂貞擊殺李昌符,因功拜為鳳翔隴右節(jié)度使。
大順元年,封為隴西郡王。
二年,樞密使楊復(fù)恭犯罪,逃奔到興元,興元節(jié)度使楊守亮,是楊復(fù)恭的養(yǎng)子,收留了他。
李茂貞于是上書(shū)說(shuō)按楊復(fù)恭父子的罪行都應(yīng)殺掉,于是自己請(qǐng)求任山南招討使。
唐昭宗由于宦官的緣故,感到為難,沒(méi)有答應(yīng)。
李茂貞擅自出兵攻破興元,楊復(fù)恭父子被殺死()李茂貞上表請(qǐng)求任他的兒子李繼密暫且主持興元軍府事,唐昭宗于是調(diào)任李茂貞為山南西道節(jié)度使,任命宰相徐彥若鎮(zhèn)守鳳翔。
李茂貞不遵從詔令,上表為自己辯論說(shuō):“只是憂慮軍情突變,軍士難以控制。
枉自讓王畿附近的百姓,因此受到損害;不知道皇上流亡,從此到哪里去?”唐昭宗因李茂貞表中的話不恭敬,不能忍受,因此向宰相杜讓能詢問(wèn),杜讓能說(shuō):“李茂貞地大兵強(qiáng),而唐的實(shí)力不能夠討伐他;鳳翔又靠近京師,容易給自己造成危害而難以后悔,以后即使想誅殺晁錯(cuò)向諸侯謝罪,恐怕都不能夠了?!碧普炎诎l(fā)怒說(shuō):“我不能懦弱地坐著忍受凌辱!”于是責(zé)令杜讓能整治軍隊(duì),而任命覃王李嗣周為京西招討使。
命令下達(dá)后,京師市民都知道不行,一起聚集在承天門(mén),阻止宰相請(qǐng)求不要出兵,爭(zhēng)相投擲瓦塊石頭打宰相,宰相下車(chē)而逃,丟失了他的印,人們心里十分恐懼,唐昭宗的主意更加堅(jiān)定。
覃王率領(lǐng)扈駕軍五十四都在盤(pán)歷打仗,唐軍戰(zhàn)敗潰散,李茂貞于是進(jìn)犯京師,屯駐在三橋。
唐昭宗到安福門(mén),殺掉兩個(gè)樞密使向李茂貞請(qǐng)罪,求他罷兵。
李茂貞素來(lái)和杜讓能有矛盾,于是說(shuō):“策劃出兵的不是兩個(gè)樞密使,而是杜讓能?!痹谂R皋驛布兵,請(qǐng)求殺掉杜讓能。
杜讓能說(shuō):“我過(guò)去說(shuō)過(guò),只有殺掉我纔能夠解除國(guó)難(\”唐昭宗流淚沾濕衣襟,貶杜讓能為雷州司戶參軍,賜他死,李茂貞纔罷兵.第二年,河中節(jié)度使王重盈死,他的兒子王珂、王珙相爭(zhēng)自立。
晉王李克用請(qǐng)求立王坷,李茂貞和韓建、王行瑜請(qǐng)求立王珙,唐昭宗不答應(yīng)(\李茂貞等人發(fā)怒,率領(lǐng)三鎮(zhèn)軍隊(duì)侵犯京師,策劃廢掉唐昭宗,擁立吉王李保。
沒(méi)有成功,而晉王也出兵,李茂貞害怕,于是殺掉宰相韋昭度、李候,留下他的養(yǎng)子李繼鵬率兵兩千在宮中值宿警衛(wèi)而離去。
晉軍到河中,李繼鵬和王行瑜的弟弟行實(shí)等人爭(zhēng)相劫持唐昭宗出逃,京師大亂,唐昭宗出逃住在石門(mén)。
李茂貞率兵到鄂縣,殺掉李繼鵬為自己贖罪。
晉軍攻破王行瑜后,返回駐扎在渭北,請(qǐng)求攻打李茂貞。
唐昭宗認(rèn)為晉相距遠(yuǎn)而李茂貞靠得近,因而想庇護(hù)他作為恩惠,希望在危急時(shí)可以依靠;而且李茂貞已殺死他的養(yǎng)子贖罪了,于是詔令晉軍罷兵返回。
李克用嘆息說(shuō):“唐不殺掉李茂貞,憂患無(wú)窮!”唐昭宗從石門(mén)返回,增募安圣、捧宸等軍一萬(wàn)多人,任命諸王統(tǒng)率。
李茂貞認(rèn)為唐將要討伐自己,也整治軍隊(duì)請(qǐng)求朝見(jiàn),京師百姓大為恐懼,居民都逃到山谷中。
李茂貞于是侵犯京師,唐昭宗派覃王抵御他,覃王到三橋,軍隊(duì)潰散,唐昭宗出逃住在華州。
派宰相孫倔率兵討伐李茂貞,韓建為李茂貞請(qǐng)求,纔作罷。
過(guò)了很久,加拜李茂貞為尚書(shū)令,封為岐王。
后來(lái),唐昭宗被宦官?gòu)U除,重新登位后,宰相崔胤打算藉助梁軍誅殺宦官,暗中和梁太祖商議。
中尉韓全誨等人,也倚仗李茂貞的強(qiáng)大,作為外援,李茂貞派他的兒子李繼筠率領(lǐng)幾千士兵護(hù)衛(wèi)京師,宦官仗恃岐州軍兵,更加驕橫不可控制。
天復(fù)元年,崔胤召梁太祖向西,梁軍到達(dá)同州,韓全誨等人害怕,和李繼筠劫持唐昭宗逃到鳳翔。
梁軍包圍了一年多,李茂貞每次作戰(zhàn)就敗,關(guān)閉營(yíng)壘不敢出來(lái)。
城中柴糧都耗盡了,從冬到春,下雪不斷,餓死凍死的老百姓每天上千人()一斗米值七干錢(qián),以至于燒人糞煮尸體來(lái)吃,父親吃自己的兒子,有人爭(zhēng)奪他吃的肉,就說(shuō):“這是我的兒子,你怎么能吃!”人肉每斤值一百錢(qián),狗肉每斤值五百錢(qián),父親甘愿吃兒子,而人肉不如狗肉值錢(qián)。
夭子在宮中設(shè)置了一個(gè)小磨,派宮人自己磨豆麥供應(yīng)天子,從后官、諸王十六宅以下,凍死餓死的每天有三四個(gè)人。
城中人一起攔住李茂貞,請(qǐng)求他想辦法給生路,李茂貞窮窘危急,策劃把天子交給梁來(lái)?yè)Q取解圍。
唐昭宗對(duì)李茂貞說(shuō):“我和六宮的人都一天吃稀飯,一天吃湯餅,怎能不和梁和解呢?”三年正月,李茂貞和梁訂約和解,殺死韓全誨等二十多人,把他們的人頭送到梁軍,梁的包圍解除。
天子雖然得以出城,但梁又劫持天子束遷而唐滅亡,李茂貞不只是使唐滅亡,也困住了自己()到梁太祖登位,諸侯當(dāng)中勢(shì)力強(qiáng)大的都相繼稱(chēng)帝,惟獨(dú)李茂貞不能,只稱(chēng)爵岐王,開(kāi)王府設(shè)置屬官,封妻子作皇后,以天子儀衛(wèi)上朝辦事,進(jìn)出模擬天子罷了。
李茂貞住在岐,由于寬厚仁慈、愛(ài)惜財(cái)物,老百姓較為安定,曾因土地窄賦稅少,下令專(zhuān)賣(mài)油,于是禁止城門(mén)放松柴進(jìn)城,因?yàn)樗刹窨梢宰龌鹁?,有藝人譏誚說(shuō):“我請(qǐng)求一并禁止月亮發(fā)光?!崩蠲懶α硕鴽](méi)有發(fā)怒。
當(dāng)初,李茂貞攻破楊守亮而奪取興元,而合、寧、酈、坊各州都依附他,共有二十個(gè)州;當(dāng)他被梁包圍時(shí),興元?dú)w屬蜀;開(kāi)平以后,鄶、寧、酈、坊等州歸屬梁,秦、鳳、階、成等州又歸屬蜀;在梁末年,只有七個(gè)州罷了。
唐莊宗攻破梁后,李茂貞稱(chēng)岐王,上書(shū)以季父輩分自居。
到聽(tīng)說(shuō)唐莊宗攻入洛陽(yáng),就上表自稱(chēng)臣子,派他的兒子李從暇前來(lái)朝拜。
唐莊宗因?yàn)樗昀?,很尊敬禮待他,改封為秦王,詔書(shū)上不稱(chēng)名。
同光二年,病死,六十九歲,謐號(hào)叫忠敬。
李從瞄為人溫柔而擅長(zhǎng)書(shū)畫(huà),李茂貞受權(quán)拜李從暇為彰義軍節(jié)度使。
李茂貞死,拜為鳳翔節(jié)度使。
魏王李繼岌出征蜀,任供軍轉(zhuǎn)運(yùn)應(yīng)接使。
蜀平定后,李繼岌派李從咪監(jiān)押王衍,到達(dá)鳳翔時(shí),監(jiān)軍使柴重厚拒不接納,李從暇于是往東到華州,聽(tīng)說(shuō)唐莊宗遭難又西歸。
唐明宗登位,聽(tīng)說(shuō)柴重厚曾拒納李從暇,派人殺了他。
李從哦上書(shū),說(shuō)柴重厚守鳳翔時(shí),沒(méi)有騷擾軍隊(duì)百姓,希望寬恕他的罪過(guò)。
雖然沒(méi)有準(zhǔn)許,士人因此稱(chēng)贊他(\相繼鎮(zhèn)守宣武、天平。
李從瞄有一千頃田、一千畝竹子在鳳翔,怕?lián)p窨百姓的利益,不曾清理租賦,鳳翔人喜愛(ài)他。
唐廢帝從鳳翔出發(fā),快要走時(shí),鳳翔人拉住馬請(qǐng)求留下李從暇。
唐廢帝登位,又任李從瞼為鳳翔節(jié)度使,死時(shí)四十九歲。
韓建字佐時(shí),是許州長(zhǎng)社人。
年輕時(shí)任蔡州軍校,隸屬忠武軍將領(lǐng)鹿晏弘。
跟隨楊復(fù)光在長(zhǎng)安進(jìn)攻黃巢,黃巢被攻破后,楊復(fù)光也死了,鹿晏弘和韓建等人無(wú)所歸屬,于是率領(lǐng)手下的士兵往西從蜀中迎唐僖宗,打劫經(jīng)過(guò)的地方。
到達(dá)興元時(shí),驅(qū)逐牛叢,占據(jù)山南。
不久不能守,鹿晏弘束逃到許州,韓建于是逃奔到蜀,拜為金吾衛(wèi)將軍。
唐僖宗返回長(zhǎng)安,韓建任潼關(guān)防御使、華州刺史。
華州多次經(jīng)受大軍浩劫,戶口流散,韓建小時(shí)候低賤,熟習(xí)農(nóng)活,于是披劑斬棘,督促百姓耕田種植,出入鄉(xiāng)里,詢問(wèn)百姓疾苦。
韓建原來(lái)不識(shí)字,于是派人在他用的器物床榻上題字,寫(xiě)出它們的名稱(chēng)來(lái)看,時(shí)間長(zhǎng)了逐漸粗通文字。
見(jiàn)到《玉篇》,高興地說(shuō):“我按類(lèi)推求,還有什么學(xué)不到呢。”因此而通音韻聲律,有空就鉆研書(shū)史。
這時(shí),天下已亂,各鎮(zhèn)都由武夫把持,只有韓建安撫軍兵百姓,又好學(xué)。
劑南成訥這時(shí)改姓郭,也治理劑、楚有方。
當(dāng)時(shí)號(hào)稱(chēng)“北韓南郭”。
大順元年,以兵歸屬?gòu)埧9シx,張浚失敗,韓建從含山逃回。
河中王重盈死,兒子王珂、王珙爭(zhēng)位,晉人支持王珂,韓建和王行瑜、李茂貞支持王珙。
唐昭宗不同意,韓建等人大怒,率三鎮(zhèn)兵侵犯京師。
唐昭宗召見(jiàn)韓建等人責(zé)備他們,王行瑜、李茂貞惶恐發(fā)抖不能說(shuō)話,韓建獨(dú)自上前陳述理由。
于是殺掉宰相韋昭度、李蹊等人,策劃廢除唐昭宗。
恰逢晉出兵快要到了,韓建等人害怕,纔返回。
晉罩向三鎮(zhèn)興師問(wèn)罪,兵臨華州,韓建登城呼喊說(shuō):“我們國(guó)家對(duì)你們大國(guó)未嘗失禮,為什么受到攻打?”晉人說(shuō):“你率兵冒犯天子,誅殺大臣,因此討伐你。”不久與晉言和。
干寧三年,李茂貞又侵犯京師,唐昭宗準(zhǔn)備逃奔到太原,停駐渭北,韓建派兒子韓允請(qǐng)求唐昭宗到華州。
唐昭宗又想往墉州,韓建在富平追上唐昭宗,哭泣著說(shuō):“藩臣倔強(qiáng)不馴,不止是李茂貞,如果舍棄靠近京師的地方而去偏遠(yuǎn)的邊塞,皇上渡過(guò)黃河,就不能回來(lái)了!”唐昭宗也哭了,于是到華州。
這時(shí),天子孤單弱小,只有殿后軍和定州三都將李筠等人的士兵一千多人作護(hù)衛(wèi),以各王統(tǒng)率。
韓建已使唐昭宗到他鎮(zhèn)守的地方,于是想控制他,就請(qǐng)求罷免各王統(tǒng)率的軍兵,解散殿后軍,多次上表都沒(méi)有答復(fù)。
唐昭宗登上齊云樓,向西北顧望京師,作《菩薩蠻辭》三首表達(dá)思?xì)w的感情,最后一首寫(xiě)道:“野姻生碧樹(shù),陌上行人去。
安得有英雄,迎歸大內(nèi)中?”酒酣情盡,和跟隨他的臣子悲歌流淚,韓建和諸王都作詞與之唱和。
韓建心里尤其不高興,于是派人誣告各王策劃殺掉韓建、劫持天子去別的地方。
唐昭宗召韓建,準(zhǔn)備辨明是非,韓建聲稱(chēng)有病不去,于是派各王親自前去,韓建不見(jiàn),請(qǐng)求送各王歸十六宅,唐昭宗以此為難。
韓建于是率領(lǐng)幾千精兵包圍行宮,請(qǐng)求殺掉李筠。
唐昭宗非??謶郑泵ο略t殺掉李筠,全部解散殿后和三都衛(wèi)兵,把各王幽禁在十六宅中。
唐昭宗更加后悔到華州,派延王李戒丕出使到晉,以便謀求復(fù)興。
李戒丕返回,韓建和中尉劉季述誣告各王謀反,率兵包圍十六宅,各王都登上屋頂呼叫,于是被殺。
唐昭宗無(wú)可奈何,為韓建立下德政碑安慰他。
韓建殺掉各王后,就營(yíng)建南莊,修筑樓閣,打算邀請(qǐng)?zhí)普炎谘灿危铏C(jī)廢除他而擁立德王李裕。
他的父親韓叔豐對(duì)韓建說(shuō):“你不過(guò)是陳、許二州問(wèn)的一個(gè)農(nóng)夫罷了,碰上時(shí)代混亂,蒙受天子的大恩纔成現(xiàn)在這樣,想要靠?jī)蓚€(gè)州一百里的地方做大事.被滅族的災(zāi)禍,我不忍心看見(jiàn),不如先死:”于是抽泣淚下。
李茂貞、梁太祖都想出兵迎接天子,韓建稍感害怕,纔作罷。
光化元年,唐昭宗返回長(zhǎng)安,親自為韓建畫(huà)像,封韓建為穎川郡王,賜給他鐵券。
韓建推辭郡王的爵位,于是封韓建為許國(guó)公。
梁太祖率兵向長(zhǎng)安進(jìn)軍,派張存敬進(jìn)攻同州,韓建的判官司馬鄴以城投降,梁太祖派司馬鄴召降韓建,韓建纔出來(lái)投降。
梁太祖指責(zé)韓建背叛自己,韓建說(shuō):“這是判官李巨川策劃的?!绷禾姘l(fā)怒,立即殺掉李巨川,讓韓建隨行。
唐昭宗束遷,韓建跟隨到洛陽(yáng),唐昭宗舉酒敬梁太祖和韓建說(shuō):“遷都之后,國(guó)家稍微安定,國(guó)家的安危,全靠你們倆人。”其次輪到何皇后舉杯,韓建踩梁太祖的腳,梁太祖于是假裝喝醉離去。
韓建出來(lái),對(duì)梁太祖說(shuō):“天子和宮人遞眼色,帷幕下有兵器的聲音,怕你不能幸免?!绷禾嬉虼撕芨屑に碜囗n建為平盧軍節(jié)度使。
梁太祖登位,拜為司徒、同中書(shū)門(mén)下平章事。
梁太祖性格剛烈暴躁,臣子們不敢進(jìn)諫,只有韓建不時(shí)進(jìn)諫,梁太祖也寬容他。
梁太祖在洛陽(yáng)郊外祭天,韓建任大禮使。
罷宰相任,外任許州節(jié)度使,梁太祖死,許州兵變,被殺,五十八歲。
李仁福,不知道他的家世。
當(dāng)唐僖宗時(shí),有個(gè)叫托跋思敬的人,任夏州偏將,后來(lái)因參加攻破黃巢有功,賜姓李氏,拜為夏州節(jié)度使。
托跋思敬死,干寧二年,任命他的弟弟托跋思諫為節(jié)度使。
自從唐末天下大亂以來(lái),史官的實(shí)錄大多闕失,各節(jié)鎮(zhèn)憑借時(shí)機(jī)崛起,如不是有大善大惡昭著于世的,就無(wú)法從頭到尾地記述。
這時(shí),興元、鳳翔、合寧、酈坊、河中、同華各鎮(zhèn)的軍隊(duì),四面并起而交相爭(zhēng)斗,只有靈夏沒(méi)有成為唐的禍患,但也沒(méi)有大的功勞。
朱玫作亂,托跋思敬和墉州李思孝都率兵屯駐在渭橋。
后來(lái),黃巢攻陷京師,王重榮、李克用等人會(huì)同各鎮(zhèn)的軍隊(duì)討伐賊軍,托跋思敬參加攻破黃巢收復(fù)京師,但都不曾有可以稱(chēng)道的事情,因此托跋思敬的世次、功過(guò)都不清楚而沒(méi)有傳下來(lái)。
梁開(kāi)平二年,托跋思諫死,軍中立他的兒子托跋彝昌為留后。
隨即拜托跋彝昌為節(jié)度使()第二年,他的將領(lǐng)高宗益作亂,殺掉托跋彝昌。
這時(shí),李仁福任蕃部指揮使,帶兵戍守在外,軍中于是迎接李仁福擁立他,不知道他跟托跋思諫的親疏關(guān)系怎樣。
這年四月,拜李仁福為檢校司空、定難軍節(jié)度使。
在整個(gè)梁代,奉行唐朝歷法罷了。
這時(shí),岐王李茂貞、晉王李克用,多次合兵攻打李仁福,梁就出兵救他。
李仁福累官到檢校太師兼中書(shū)令,封為朔方王。
長(zhǎng)興四年三月死,他的兒子李彝超自任為留后。
從李仁福時(shí)起,邊將多說(shuō)李仁福和契丹勾結(jié),恐怕會(huì)造成邊患。
唐明宗藉他死的機(jī)會(huì),于是任李彝超為延州刺史、彰武軍節(jié)度使,而調(diào)彰武軍安從進(jìn)代替他。
怕李彝超不接受替代,派合州藥彥稠率兵五萬(wàn)人送安從進(jìn)赴任。
李彝超果然不接受替代,安從進(jìn)和藥彥稠率兵包圍他,一百多天不能攻克。
夏州城墻歷來(lái)堅(jiān)牢,老人們傳說(shuō)是赫連勃勃蒸土修筑的,安從進(jìn)等人挖地道,挖到城下堅(jiān)如鐵石,鑿不能入。
李彝超從關(guān)外招黨項(xiàng),抄掠安從進(jìn)等人運(yùn)糧的路,從陜州以西,老百姓運(yùn)送一斗糧一束草料,花費(fèi)袋千錢(qián),人們受不了,一路上都是愁苦之聲。
唐明宗于是放棄而不攻打,任李彝超為定難軍節(jié)度使。
清泰二年去世。
他的弟弟李彝興,屢經(jīng)升遷至檢校太師兼侍中,周顯德年間,封為西平王,以后的事載于國(guó)史。
韓遜,不知道他的家世。
最初任靈武軍校,當(dāng)唐末大亂時(shí),占據(jù)靈鹽,唐就任他為節(jié)度使,而史書(shū)失傳沒(méi)有記錄,找不著這件事。
梁開(kāi)平三年,封朔方節(jié)度使韓遜為穎川王,纔見(jiàn)于史書(shū)。
這時(shí),邰寧楊崇本、墉延李周彝、鳳翔李茂貞,都和梁爭(zhēng)戰(zhàn),惟獨(dú)韓遜和夏州李思諫歸屬梁稱(chēng)臣,不曾率兵相爭(zhēng)。
李茂貞曾派劉知俊攻打韓遜,役能攻克,韓遜也善于安撫他的部下,人們都喜歡他,為韓遜修建生祠廟。
貞明年間,韓遜死,軍中擁立他的兒子韓洙為留后,梁就任命他為節(jié)度使。
到唐莊宗時(shí),又任韓洙兼河西節(jié)度。
天成四年,韓洙死,就任命韓洙的兒子韓潑為朔方軍留后。
他的將領(lǐng)李賓作亂,韓澄于是向朝廷上章請(qǐng)求任命軍帥,唐明宗任康福為朔方河西節(jié)度使代替韓澄,從此由朝廷任命官吏來(lái)相替代。
韓氏自從韓遜占據(jù)靈武,流傳幾代都沒(méi)有什么值得稱(chēng)述的地方,后來(lái)不知韓澄最終如何。
楊崇本,小時(shí)候侍奉李茂貞,被他收養(yǎng)作兒子,改姓李,名叫李繼徽,李茂貞表奏楊崇本為靜難軍節(jié)度使。
梁太祖攻打岐沒(méi)有攻克,于是移兵進(jìn)攻郇州,楊崇本出迎投降,梁太祖讓他恢復(fù)原姓,賜名叫崇本,把他的家遷到河中作為人質(zhì)。
楊崇本的妻子有美色,梁太祖用兵打仗,往返于河中,曾經(jīng)寵幸她。
楊崇本的妻子感到十分羞愧恥辱,秘密派人責(zé)備楊崇本說(shuō):“大丈夫不能庇護(hù)他的妻子,我已成為朱公的女人了,沒(méi)有臉見(jiàn)你,只有用刀子繩子結(jié)果生命罷了!”楊崇本哭泣憤怒。
后來(lái)梁軍解除對(duì)岐的包圍,楊崇本的妻子得以回來(lái),楊崇本于是又背叛梁而歸附李茂貞。
李茂貞西連蜀兵會(huì)同楊崇本進(jìn)攻雍、華二州,關(guān)西十分震驚。
梁太祖率兵向西到河中,派郴王朱友裕攻打他,朱友裕到達(dá)永壽而死,梁軍就回師。
楊崇本屯駐在美原,梁太祖又派劉知俊、康懷英等人攻打他,楊崇本大敗,從此不再東征。
干化四年,被他的兒子楊彥魯殺死。
楊崇本的養(yǎng)子李保衡,殺掉楊彥魯向梁投降。
高萬(wàn)興是河西人。
唐末,河西歸屬李茂貞,李茂貞的大將胡敬璋任延州刺史,高萬(wàn)興和他的弟弟高萬(wàn)金都侍奉胡敬璋任騎將。
胡敬璋死后,他的將領(lǐng)劉萬(wàn)子代任刺史。
梁開(kāi)平二年,在州南安葬胡敬璋,劉萬(wàn)子在場(chǎng),他的將領(lǐng)許從實(shí)殺掉劉萬(wàn)子,自封延州刺史。
這時(shí),高萬(wàn)興兄弟都率兵戍守在邊境上,聽(tīng)說(shuō)劉萬(wàn)子被殺,率領(lǐng)部下幾千人向梁投降。
梁太祖的軍隊(duì)屯駐在河中,派同州劉知悛率兵接應(yīng)高萬(wàn)興,攻打丹州,擒獲刺史崔公實(shí)。
進(jìn)攻延州,擒獲許從實(shí)。
墉州李彥容、坊州李彥昱都棄城逃跑。
梁太祖于是任命高萬(wàn)興為延州刺史、忠義軍節(jié)度使,任牛存節(jié)為保大軍節(jié)度使。
不久劉知俊反叛,于是調(diào)牛存節(jié)守同州,任命高萵金為保大軍節(jié)度使。
高萬(wàn)興屢經(jīng)升遷至檢校太師兼中書(shū)令、渤??ね?。
貞明四年,高萬(wàn)金死,于是任高萬(wàn)興焉酈延節(jié)度使,進(jìn)封為延安郡王,改封為北平王。
梁滅亡,唐莊宗進(jìn)入洛陽(yáng),高萬(wàn)興曾朝拜一次。
同光三年,死在任上。
高萬(wàn)興兄弟都驍悍勇猛,卻不曾立下戰(zhàn)功,但以戍邊的軍隊(duì)向梁投降,梁攻取酈、坊、丹、延等州是從高萬(wàn)興開(kāi)始的,因此他們兄弟二人世代都守護(hù)本土。
高萬(wàn)興的兒子高允韜代任他的職任,長(zhǎng)興元年調(diào)任鎮(zhèn)守安國(guó),又改任義成,清泰年間死。
高萬(wàn)金的兒子高允權(quán),開(kāi)運(yùn)中任膚施令,免職住在家中。
這時(shí),周密任彰信軍節(jié)度使,契丹消滅晉,延州兵變,驅(qū)逐周密,周密堅(jiān)守束城,而西城的軍隊(duì)擁立高允權(quán)為留后。
聽(tīng)說(shuō)漢高祖在太原起兵,于是歸附漢,就拜為節(jié)度使,廣順三年死。
溫韜是京兆府華原人。
年輕時(shí)做盜賊,后來(lái)侍奉李茂貞,任華原鎮(zhèn)將,改姓李,名叫彥韜。
李茂貞以華原縣為耀州,任溫韜為刺史。
梁太祖在鳳翔包圍李茂貞,溫韜以耀州向梁投降,不久又叛梁歸附李茂貞。
李茂貞又改美原縣為鼎州,建義勝軍,任溫韜為節(jié)度使。
梁末帝時(shí),溫韜又背叛李茂貞向梁投降,梁改耀州為崇州,改鼎州為裕州,改義勝軍為靜勝軍,就任溫韜為節(jié)度使,恢復(fù)他的姓氏溫,改他的名叫昭圖。
溫韜在鎮(zhèn)七年,在他境內(nèi)的唐宗室各個(gè)陵墓,都被挖掘,拿走里面藏的金寶,而昭陸最牢固,溫韜從墓道卜去,看見(jiàn)宮室規(guī)模宏偉壯麗,和人間一樣,中門(mén)是正寢,東西廂陳列著石床,床上石盒中是鐵匣,全部收藏著前代圖書(shū),鍾繇、王羲之的筆跡,紙墨就像新的一樣,溫韜全部取出來(lái),于是流傳到人間,只有干陵因狂風(fēng)暴雨役能打開(kāi)。
后來(lái)朱友謙背叛梁,攻取同州,晉王率兵援救朱友謙而奔赴華原,溫韜害怕,請(qǐng)求改任別的節(jié)鎮(zhèn),于是移任忠武,唐莊宗消滅梁,溫韜從許州前來(lái)朝拜,藉樂(lè)官景進(jìn)獻(xiàn)納賄賂劉皇后,皇后替他說(shuō)話,唐莊宗待溫韜很好,賜給他姓名叫李紹沖。
郭崇韜說(shuō):“這是劫掠陵墓的盜賊,罪行不能饒?。 碧魄f宗說(shuō):“已經(jīng)寬恕他了,不能失信?!庇谑桥伤劓?zhèn)。
唐明宗進(jìn)入洛陽(yáng),溫韜和段凝一起都被收捕投入獄中,不久赦免,勒令回到鄉(xiāng)里。
第二年,流放到德州,賜死。
唉,厚葬的弊病,自從秦、漢以來(lái),很多聰明英偉的君主,即使有高談闊論善于游說(shuō)的士人,極力陳說(shuō)厚葬的禍福利害,也有不能消除君主的迷惑的!難道不是富貴的欲望,沉溺在自己偏愛(ài)的事情中很深,而還沒(méi)有顯現(xiàn)的災(zāi)禍,難以在無(wú)形中描述,不足以震動(dòng)君主的心嗎?但聽(tīng)到溫韜的事的人.可稍引以為戒了!五代的君主,常常死于非命,哪有時(shí)間顧及他們死后的事呢!祇有周太祖能從溫韜的災(zāi)禍中引以為鑒,他臨終時(shí),留書(shū)給周世宗,讓他用瓦棺、紙衣為自己殮尸。
要安葬時(shí),打開(kāi)瓦棺給人看,安葬后,刻石告訴后代,不建地下宮殿,不設(shè)守陵妾,反復(fù)叮嚀他的意思,十分懇切,但實(shí)錄沒(méi)有記載他安葬的厚薄。
又以他活著時(shí)穿戴的袞冕、通天冠、絳紗袍各兩套隨葬,一套埋在京師,一套埋在澶州;又以他的劍、鏜甲各兩件隨葬,一件埋在河中,一件埋在大名,沒(méi)有人能推知他的用意。
參考資料:
1、佚名.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-9853915823750.html