原文
崔浩
崔浩,字伯淵,清河人也。白馬公玄伯之長(zhǎng)子。少好文學(xué),博覽經(jīng)史。玄象陰 陽(yáng),百家之言,無(wú)不關(guān)綜,研精義理,時(shí)人莫及。弱冠為直郎。天興中,給事秘書(shū), 轉(zhuǎn)著作郎。太祖以其工書(shū),常置左右。太祖季年,威嚴(yán)頗峻,宮省左右多以微過(guò)得 罪,莫不逃隱,避目下之變。浩獨(dú)恭勤不怠,或終日不歸。太祖知之,輒命賜以御 粥。其砥直任時(shí),不為窮通改節(jié),皆此類(lèi)也。
太宗初,拜博士祭酒,賜爵武城子,常授太宗經(jīng)書(shū)。每至郊祠,父子并乘軒軺, 時(shí)人榮之。太宗好陰陽(yáng)術(shù)數(shù),聞浩說(shuō)《易》及《洪范》五行,善之,因命浩筮吉兇, 參觀(guān)天文,考定疑惑。浩綜覈天人之際,舉其綱紀(jì),諸所處決,多有應(yīng)驗(yàn)。恆與軍 國(guó)大謀,甚為寵密。是時(shí),有兔在后宮,驗(yàn)問(wèn)門(mén)官,無(wú)從得入。太宗怪之,命浩推 其咎徵。浩以為當(dāng)有鄰國(guó)貢嬪嬙者,善應(yīng)也。明年,姚興果獻(xiàn)女。
神瑞二年,秋谷不登,太史令王亮、蘇垣因華陰公主等言讖書(shū)國(guó)家當(dāng)治鄴,應(yīng) 大樂(lè)五十年,勸太宗遷都。浩與特進(jìn)周澹言于太宗曰:“今國(guó)家遷都于鄴,可救今 年之饑,非長(zhǎng)久之策也。東州之人,常謂國(guó)家居廣漠之地,民畜無(wú)算,號(hào)稱(chēng)牛毛之 眾。今留守舊部,分家南徙,恐不滿(mǎn)諸州之地。參居郡縣,處榛林之間,不便水土, 疾疫死傷,情見(jiàn)事露,則百姓意沮。四方聞之,有輕侮之意。屈丐、蠕蠕必提挈而 來(lái),云中、平城則有危殆之慮。阻隔恆代千里之險(xiǎn),雖欲救援,赴之甚難。如此則 聲實(shí)俱損矣。今居北方,假令山東有變,輕騎南出,耀威桑梓之中,誰(shuí)知多少?百 姓見(jiàn)之,望塵震服。此是國(guó)家威制諸夏之長(zhǎng)策也。至春草生,乳酪將出,兼有菜果, 足接來(lái)秋。若得中熟,事則濟(jì)矣。”太宗深然之,曰:“唯此二人,與朕意同?!?復(fù)使中貴人問(wèn)浩、澹曰:“今既糊口無(wú)以至來(lái)秋,來(lái)秋或復(fù)不熟,將如之何?”浩 等對(duì)曰:“可簡(jiǎn)窮下之戶(hù),諸州就谷。若來(lái)秋無(wú)年,愿更圖也。但不可遷都。”太 宗從之,于是分民詣山東三州食,出倉(cāng)谷以稟之。來(lái)年遂大熟。賜浩、澹妾各一人, 御衣一襲,絹五十匹,綿五十斤。
初,姚興死之前歲也,太史奏:熒惑在匏瓜星中,一夜忽然亡失,不知所在。 或謂下入危亡之國(guó),將為童謠妖言,而后行其災(zāi)禍。太宗聞之,大驚,乃召諸碩儒 十?dāng)?shù)人,令與史官求其所詣。浩對(duì)曰:“案《春秋左氏傳》說(shuō)神降于莘,其至之日, 各以其物祭也。請(qǐng)以日辰推之,庚午之夕,辛未之朝,天有陰云,熒惑之亡,當(dāng)在 此二日之內(nèi)。庚之與未,皆主于秦,辛為西夷。今姚興據(jù)咸陽(yáng),是熒惑入秦矣?!?諸人皆作色曰:“天上失星,人安能知其所詣,而妄說(shuō)無(wú)徵之言?”浩笑而不應(yīng)。 后八十余日,熒惑果出于東井,留守盤(pán)旋,秦中大旱赤地,昆明池水竭,童謠訛言, 國(guó)內(nèi)喧擾。明年,姚興死,二子交兵,三年國(guó)滅。于是諸人皆服曰:“非所及也?!?/p>
泰常元年,司馬德宗將劉裕伐姚泓,舟師自淮泗入清,欲氵斥河西上,假道于 國(guó)。詔群臣議之。外朝公卿咸曰:“函谷關(guān)號(hào)曰天險(xiǎn)。一人荷戈,萬(wàn)夫不得進(jìn)。裕 舟船步兵,何能西入?脫我乘其后,還路甚難。若北上河岸,其行為易。揚(yáng)言伐姚, 意或難測(cè)。假其水道,寇不可縱。宜先發(fā)軍斷河上流,勿令西過(guò)?!庇肿h之內(nèi)朝, 咸同外計(jì)。太宗將從之。浩曰:“此非上策,司馬休之之徒擾其荊州,劉裕切齒來(lái) 久。今興死子劣,乘其危亡而伐之。臣觀(guān)其意,必欲入關(guān)。勁躁之人,不顧后患。 今若塞其西路,裕必上岸北侵,如此則姚無(wú)事而我受敵。今蠕蠕內(nèi)寇,民食又乏, 不可發(fā)軍。發(fā)軍赴南則北寇進(jìn)擊,若其救北則東州復(fù)危。未若假之水道,縱裕西入, 然后興兵塞其東歸之路,所謂卞莊刺虎,兩得之勢(shì)也。使裕勝也,必德我假道之惠; 令姚氏勝也,亦不失救鄰之名。縱使裕得關(guān)中,縣遠(yuǎn)難守, 彼不能守,終為我物。 今不勞兵馬,坐觀(guān)成敗,關(guān)兩虎而收長(zhǎng)久之利,上策也。夫?yàn)閲?guó)之計(jì),擇利而為之, 豈顧婚姻,酬一女子之惠哉?假令國(guó)家棄恆山以南,裕必不能發(fā)吳越之兵與官軍爭(zhēng) 奪河北也,居然可知?!弊h者猶曰:“裕西入函谷,則進(jìn)退路窮,腹背受敵;北上岸 則姚軍必不出關(guān)助我。揚(yáng)聲西行,意在北進(jìn), 其勢(shì)然也?!碧谒鞆娜鹤h,遣長(zhǎng)孫 嵩發(fā)兵拒之,戰(zhàn)于畔城,為裕將朱超石所敗,師人多傷。太宗聞之,恨不用浩計(jì)。
二年,司馬德宗齊郡太守王懿來(lái)降,上書(shū)陳計(jì),稱(chēng)劉裕在洛,勸國(guó)家以軍絕其 后路,則裕軍可不戰(zhàn)而克。書(shū)奏,太宗善之。會(huì)浩在前進(jìn)講書(shū)傳,太宗問(wèn)浩曰: “劉裕西伐,前軍已至潼關(guān)。其事如何?以卿觀(guān)之,事得濟(jì)不?”浩對(duì)曰:“昔姚 興好養(yǎng)虛名,而無(wú)實(shí)用。子泓又病,眾叛親離。裕乘其危,兵精將勇,以臣觀(guān)之, 克之必矣?!碧谠唬骸皠⒃N淠芎稳缒饺荽梗俊焙圃唬骸霸??!碧谠唬骸霸?言其狀?!焙圃唬骸澳饺荽钩懈缸媸谰Y,生便尊貴,同類(lèi)歸之,若夜蛾之赴火, 少加倚仗,便足立功。劉裕挺出寒微,不階尺土之資,不因一卒之用,奮臂大呼而 夷滅桓玄,北擒慕容超,南摧盧循等,僭晉陵遲,遂執(zhí)國(guó)命。裕若平姚而還,必篡 其主,其勢(shì)然也。秦地戎夷混并,虎狼之國(guó),裕亦不能守之。風(fēng)俗不同,人情難變, 欲行荊揚(yáng)之化于三秦之地,譬無(wú)翼而欲飛,無(wú)足而欲走,不可得也。若留眾守之, 必資于寇??鬃釉唬荷迫藶榘畎倌?,或以勝殘去殺。今以秦之難制,一二年間豈裕 所能哉?且可治戎束甲,息民備境,以待其歸,秦地亦當(dāng)終為國(guó)有,可坐而守也?!?太宗曰:“裕已入關(guān),不能進(jìn)退,我遣精騎南襲彭城、壽春,裕亦何能自立?”浩 曰:“今西北二寇未殄,陛下不可親御六師。兵眾雖盛,而將無(wú)韓白。長(zhǎng)孫嵩有治 國(guó)之用,無(wú)進(jìn)取之能,非劉裕敵也。臣謂待之不晚?!碧谛υ唬骸扒淞恐褜徱印!?浩曰:“臣嘗私論近世人物,不敢不上聞。若王猛之治國(guó),苻堅(jiān)之管仲也;慕容玄恭 之輔少主,慕容暐之霍光也;劉裕之平逆亂,司馬德宗之曹操也。”太宗曰:“卿謂 先帝如何?”浩曰:“小人管窺縣象,何能見(jiàn)玄穹之廣大。雖然,太祖用漠北醇樸 之人,南入中地,變風(fēng)易俗,化洽四海,自與羲農(nóng)齊列,臣豈能仰名?”太宗曰: “屈丐如何?”浩曰:“屈丐家國(guó)夷滅,一身孤寄,為姚氏封殖。不思樹(shù)黨強(qiáng)鄰, 報(bào)仇雪恥,乃結(jié)忿于蠕蠕,背德于姚興,撅豎小人,無(wú)大經(jīng)略,正可殘暴,終為人 所滅耳。”太宗大悅,語(yǔ)至中夜,賜浩御縹醪酒十觚,水精戎鹽一兩。曰:“朕味 卿言,若此鹽酒,故與卿同其旨也?!?/p>
三年,彗星出天津,入太微,經(jīng)北斗,絡(luò)紫微,犯天棓,八十余日,至漢而滅。 太宗復(fù)召諸儒術(shù)士問(wèn)之曰:“今天下未一,四方岳峙,災(zāi)咎之應(yīng),將在何國(guó)?朕甚 畏之,盡情以言,勿有所隱?!毕坦餐坪屏顚?duì)。浩曰:“古人有言,夫?yàn)?zāi)異之生, 由人而起。人無(wú)釁焉,妖不自作。故人失于下,則變見(jiàn)于上,天事恆象,百代不易。 《漢書(shū)》載王莽篡位之前,彗星出入,正與今同。國(guó)家主尊臣卑,上下有序,民無(wú) 異望。唯僭晉卑削,主弱臣強(qiáng),累世陵遲,故桓玄逼奪,劉裕秉權(quán)。彗孛者,惡氣 之所生,是為僭晉將滅,劉裕篡之之應(yīng)也?!敝T人莫能易浩言,太宗深然之。五年, 裕果廢其主司馬德文而自立。南鎮(zhèn)上裕改元赦書(shū)。時(shí)太宗幸東南舄鹵池射鳥(niǎo),聞之, 驛召浩,謂之曰:“往年卿言彗星之占驗(yàn)矣,朕于今日始信天道?!?/p>
初,浩父疾篤,浩乃剪爪截發(fā),夜在庭中仰禱斗極,為父請(qǐng)命,求以身代,叩 頭流血,歲余不息,家人罕有知者。及父終,居喪盡禮,時(shí)人稱(chēng)之。襲爵白馬公。 朝廷禮儀、優(yōu)文策詔、軍國(guó)書(shū)記,盡關(guān)于浩。浩能為雜說(shuō),不長(zhǎng)屬文,而留心于制 度、科律及經(jīng)術(shù)之言,作家祭法,次序五宗,蒸嘗之禮,豐儉之節(jié),義理可觀(guān)。性 不好《老》、《莊》之書(shū),每讀不過(guò)數(shù)十行,輒棄之,曰:“此矯誣之說(shuō),不近人 情,必非老子所作。老聃習(xí)禮,仲尼所師,豈設(shè)敗法之書(shū),以亂先王之教。袁生所 謂家人筐篋中物,不可揚(yáng)于王庭也。”
太宗恆有微疾,怪異屢見(jiàn),乃使中貴人密問(wèn)于浩曰:“《春秋》:星孛北斗, 七國(guó)之君皆將有咎。今茲日蝕于胃昂,盡光趙代之分野,朕疾彌年,療治無(wú)損,恐 一旦奄忽,諸子并少,將如之何?其為我設(shè)圖后之計(jì)?!焙圃唬骸氨菹麓呵锔皇?, 圣業(yè)方融,德以除災(zāi),幸就平愈。且天道懸遠(yuǎn),或消或應(yīng)。昔宋景見(jiàn)災(zāi)修德,熒惑 退舍。愿陛下遣諸憂(yōu)虞,恬神保和,納御嘉福,無(wú)以暗昧之說(shuō),致?lián)p圣思。必不得 已,請(qǐng)陳瞽言。自圣化龍興,不崇儲(chǔ)貳,是以永興之始,社稷幾危。今宜早建東宮, 選公卿忠賢陛下素所委仗者使為師傅,左右信臣簡(jiǎn)在圣心者以充賓友,入總?cè)f機(jī), 出統(tǒng)戎政,監(jiān)國(guó)撫軍,六柄在手。若此,則陛下可以?xún)?yōu)游無(wú)為,頤神養(yǎng)壽,進(jìn)御醫(yī) 藥。萬(wàn)歲之后,國(guó)有成主,民有所歸,則奸宄息望,旁無(wú)覬覦。此乃萬(wàn)世之令典, 塞禍之大備也。今長(zhǎng)皇子燾,年漸一周,明睿溫和,眾情所系,時(shí)登儲(chǔ)副,則天下 幸甚。立子以長(zhǎng),禮之大經(jīng)。若須并待成人而擇,倒錯(cuò)天倫,則生履霜堅(jiān)冰之禍。 自古以來(lái),載籍所記,興衰存亡,鮮不由此。”太宗納之。于是使浩奉策告宗廟, 命世祖為國(guó)副主,居正殿臨朝。司徒長(zhǎng)孫嵩,山陽(yáng)公奚斤,北新公安同為左輔,坐 東廂西面;浩與太尉穆觀(guān),散騎常侍丘堆為右弼, 坐西廂東面。百僚總己以聽(tīng)焉。 太宗避居西宮,時(shí)隱而窺之,聽(tīng)其決斷,大悅。謂左右侍臣曰:“長(zhǎng)孫嵩宿德舊臣, 歷事四世,功存社稷;奚斤辯捷智謀,名聞遐邇;安同曉解俗情,明練于事;穆觀(guān)達(dá)于 政要,識(shí)吾旨趣;崔浩博聞強(qiáng)識(shí),精于天人之會(huì);丘堆雖無(wú)大用,然在公專(zhuān)謹(jǐn)。以此 六人輔相,吾與汝曹游行四境,伐叛柔服,可得志于天下矣?!比撼紩r(shí)奏所疑,太 宗曰:“此非我所知,當(dāng)決之汝曹?chē)?guó)主也?!?/p>
會(huì)聞劉裕死,太宗欲取洛陽(yáng)、虎牢、滑臺(tái)。浩曰:“陛下不以劉裕欻起,納其 使貢,裕亦敬事陛下。不幸今死,乘喪伐之,雖得之不令?!洞呵铩罚簳x士丐帥師 侵齊,聞齊侯卒,乃還。君子大其不伐喪,以為恩足以感孝子,義足以動(dòng)諸侯。今 國(guó)家亦未能一舉而定江南,宜遣人吊祭,存其孤弱,恤其兇災(zāi),布義風(fēng)于天下,令 德之事也。若此,則化被荊揚(yáng),南金象齒羽毛之珍,可不求而自至。裕新死,黨與 未離,兵臨其境,必相率拒戰(zhàn),功不可必,不如緩之,待其惡稔。如其強(qiáng)臣爭(zhēng)權(quán), 變難必起,然后命將揚(yáng)威,可不勞士卒,而收淮北之地。”太宗銳意南伐,詰浩曰: “劉裕因姚興死而滅其國(guó),裕死我伐之,何為不可?”浩固執(zhí)曰:“興死,二子交 爭(zhēng),裕乃伐之?!碧诖笈?,不從浩言,遂遣奚斤南伐。議于監(jiān)國(guó)之前曰:“先攻 城也?先略地也?”斤曰:“請(qǐng)先攻城。”浩曰:“南人長(zhǎng)于守城,苻氏攻襄陽(yáng), 經(jīng)年不拔。今以大國(guó)之力攻其小城,若不時(shí)克,挫損軍勢(shì),敵得徐嚴(yán)而來(lái)。我怠彼 銳,危道也。不如分軍略地,至淮為限,列置守宰,收斂租谷。滑臺(tái),虎牢反在軍 北,絕望南救,必沿河?xùn)|走。若或不然,即是囿中之物?!惫珜O表請(qǐng)先圖其城。斤 等濟(jì)河,先攻滑臺(tái),經(jīng)時(shí)不拔,表請(qǐng)濟(jì)師。太宗怒,乃親南巡。拜浩相州刺史,加 左光祿大夫,隨軍為謀主。
及車(chē)駕之還也,浩從太宗幸西河、太原。登憩高陵之上,下臨河流、傍覽川域, 慨然有感,遂與同僚論五等郡縣之是非,考秦始皇、漢武帝之違失。好古識(shí)治,時(shí) 伏其言。天師寇謙之每與浩言,聞其論古治亂之跡,常自夜達(dá)旦,竦意斂容,無(wú)有 懈倦。既而嘆美之曰:“斯言也惠,皆可底行,亦當(dāng)今之皋繇也。但世人貴遠(yuǎn)賤近, 不能深察之耳?!币蛑^浩曰:“吾行道隱居,不營(yíng)世務(wù),忽受神中之訣,當(dāng)兼修儒 教,輔助泰平真君,繼千載之絕統(tǒng)。而學(xué)不稽古,臨事暗昧。卿為吾撰列王者治典, 并論其大要?!焙颇酥鴷?shū)二十余篇,上推太初,下盡秦漢變弊之跡,大旨先以復(fù)五 等為本。
世祖即位,左右忌浩正直,共排毀之。世祖雖知其能,不免群議,故出浩,以 公歸第。及有疑議,召而問(wèn)焉。浩織妍潔白,如美婦人。而性敏達(dá),長(zhǎng)于謀計(jì)。常 自比張良,謂已稽古過(guò)之。既得歸第,因欲修服食養(yǎng)性之術(shù),而寇謙之有《神中錄 圖新經(jīng)》,浩因師之。
始光中,進(jìn)爵東郡公,拜太常卿。時(shí)議討赫連昌,群臣皆以為難,唯浩曰: “往年以來(lái),熒惑再守羽林,皆成鉤巳,其占秦亡。又今年五星并出東方,利以西 伐。天應(yīng)人和,時(shí)會(huì)并集,不可失也?!笔雷婺耸罐山锏葥羝眼?,而親率輕騎襲其 都城,大獲而還。及世祖復(fù)討昌,次其城下,收眾偽退。昌鼓噪而前,舒陣為兩翼。 會(huì)有風(fēng)雨從東南來(lái),揚(yáng)沙昏冥?;抡呲w倪進(jìn)曰:“今風(fēng)雨從賊后來(lái),我向彼背,天 不助人。又將士饑渴,愿陛下攝騎避之,更待后日。”浩叱之曰:“是何言歟!千 里制勝,一日之中豈得變易?賊前行不止,后已離絕,宜分軍隱出,奄擊不意。風(fēng) 道在人,豈有常也!”世祖曰:“善”。分騎奮擊,昌軍大潰。
初,太祖詔尚書(shū)郎鄧淵著國(guó)記十余卷,編年次事,體例末成。遜于太宗,廢而 不述。神二年,詔集諸文人撰錄國(guó)書(shū),浩及弟覽、高讜、鄧穎、晃繼、范亨、黃 輔等共參著作,敘成《國(guó)書(shū)》三十卷。
是年,議擊蠕蠕,朝臣內(nèi)外不欲行。保太后固止世祖,世祖皆不聽(tīng),唯浩贊成 策略。尚書(shū)令劉潔、左仆射安原等乃使黃門(mén)侍郎仇齊推赫連昌太史張淵、徐辯說(shuō)世 祖曰:“今年己巳,三陰之歲,歲星襲月,太白在西方,不可舉兵。北伐必?cái)?,雖 克,不利于上?!庇秩撼脊操澓蜏Y等,云淵少時(shí)嘗諫苻不可南征,堅(jiān)不從而敗。今 天時(shí)人事都不和協(xié),何可舉動(dòng)!”世祖意不決,乃召浩,令與淵等辯之。
浩難淵曰:“陽(yáng)者,德也;陰者,刑也。故日蝕修德,月蝕修刑。 夫王者之用 刑,大則陳諸原野,小則肆之市朝。戰(zhàn)伐者,用刑之大者也。以此言之,三陰用兵, 蓋得其類(lèi),修刑之義也。歲星襲月,年饑民流,應(yīng)在他國(guó),遠(yuǎn)期十二年。太白行蒼 龍宿,于天文為東,不妨北伐。淵等俗生,志意淺近,牽于小數(shù),不達(dá)大體,難與 遠(yuǎn)圖。臣觀(guān)天文,比年以來(lái),月行掩昴,至今猶然。其占:‘三年,天子大破旄頭 之國(guó)。’蠕蠕、高車(chē),旄頭之眾也。夫圣明御時(shí),能行非常之事。古人語(yǔ)曰:‘非 常之原,黎民懼焉,及其成功,天下晏然。’愿陛下勿疑也。”淵等慚而言曰: “蠕蠕,荒外無(wú)用之物,得其地不可耕而食,得其民不可臣而使,輕疾無(wú)常,難得 而制,有何汲汲而苦勞士馬也?”浩曰:“淵言天時(shí),是其所職,若論形勢(shì),非彼 所知。斯乃漢世舊說(shuō)常談,施之于今,不合事宜也。何以言之?夫蠕蠕者,舊是國(guó) 家北邊叛隸,今誅其元惡,收其善民,令復(fù)舊役,非無(wú)用也。漠北高涼,不生蚊蚋, 水草美善,夏則北遷。田牧其地,非不可耕而食也。蠕蠕子弟來(lái)降,貴者尚公主, 賤者將軍、大夫,居滿(mǎn)朝列,又高車(chē)號(hào)為名騎,非不可臣而畜也。夫以南人追之, 則患其輕疾,于國(guó)兵則不然。何者?彼能遠(yuǎn)走,我亦能遠(yuǎn)逐,與之進(jìn)退,非難制也。 且蠕蠕往數(shù)入國(guó),民吏震驚。今夏不乘虛掩進(jìn),破滅其國(guó),至秋復(fù)來(lái),不得安臥。 自太宗之世,迄于今日,無(wú)歲不警,豈不汲汲乎哉!世人皆謂淵、辯通解數(shù)術(shù),明 決成敗。臣請(qǐng)?jiān)囍?,?wèn)其西國(guó)未滅之前有何亡徵。知而不言,是其不忠;若實(shí)不知, 是其無(wú)術(shù)。”時(shí)赫連昌在座, 淵等自以無(wú)先言,慚赧而不能對(duì)。世祖大悅,謂公卿 曰:“吾意決矣。亡國(guó)之臣,不可與謀,信矣哉。”而保太后猶難之,復(fù)令群君臣 于保太后前評(píng)議。世祖謂浩曰:“此等意猶不伏,卿善曉之令悟?!?/p>
既罷朝,或有尤浩者曰:“今吳賊南寇而舍之北伐。行師千里,其誰(shuí)不知?若 蠕蠕遠(yuǎn)遁,前無(wú)所獲,后有南賊之患,危之道也。”浩曰:“不然。今年不摧蠕蠕, 則無(wú)以御南賊。自國(guó)家并西國(guó)以來(lái),南人恐懼,揚(yáng)聲動(dòng)眾以衛(wèi)淮北。彼北我南,彼 勞我息,其勢(shì)然矣。比破蠕蠕,往還之間,故不見(jiàn)其至也。何以言之?劉裕得關(guān)中, 留其愛(ài)子,精兵數(shù)萬(wàn),良將勁卒,猶不能固守,舉軍盡沒(méi)。號(hào)哭之聲,至今未已。 如何正當(dāng)國(guó)家休明之世,士馬強(qiáng)盛之時(shí),而欲以駒犢齒虎口也?設(shè)令國(guó)家與之河南, 彼必不能守之。自量不能守,是以必不來(lái)。若或有眾,備邊之軍耳。夫見(jiàn)瓶水之凍, 知天下之寒;嘗肉一臠,識(shí)鑊中之味。物有其類(lèi), 可推而得也。且蠕蠕恃其絕遠(yuǎn), 謂國(guó)家力不能至,自寬來(lái)久,故夏則散眾放畜,秋肥乃聚,背寒向溫,南來(lái)寇抄。 今出其慮表,攻其不備。大軍卒至,必驚駭星分,望塵奔走。牡馬護(hù)群,牝馬戀駒, 驅(qū)馳難制,不得水草,未過(guò)數(shù)日則聚而困敝,可一舉而滅。暫勞永逸,長(zhǎng)久之利, 時(shí)不可失也。唯患上無(wú)此意,今圣慮已決,發(fā)曠世之謀,如何止之?陋矣哉,公卿 也!”諸軍遂行,天師謂浩曰:“是行也,如之何,果可克乎?”浩對(duì)曰:“天時(shí) 形勢(shì),必克無(wú)疑。但恐諸將瑣瑣,前后顧慮,不能乘勝深入,使不全舉耳?!?/p>
及軍入其境,蠕蠕先不設(shè)備,民畜布野,驚怖四奔,莫相收攝。于是分軍搜討, 東西五千里,南北三千里,凡所俘虜及獲畜產(chǎn)車(chē)廬,彌漫山澤,蓋數(shù)百萬(wàn)。高車(chē)殺 蠕蠕種類(lèi),歸降者三十余萬(wàn)落。虜遂散亂矣。世祖沿弱水西行,至涿邪山,諸大將 果疑深入有伏兵,勸世祖停止不追。天師以浩曩日之言,固勸世祖窮討,不聽(tīng)。后 有降人,言蠕蠕大檀先被疾,不知所為,乃焚燒穹廬,科車(chē)自載,將數(shù)百人入山南 走。民畜窘聚,方六十里中,無(wú)人領(lǐng)統(tǒng)。相去百八十里,追軍不至,乃徐徐西遁, 唯此得免。后聞涼州賈胡言,若復(fù)前行二日,則盡滅之矣。世祖深恨之。大軍既還, 南賊竟不能動(dòng),如浩所量。
浩明識(shí)天文,好觀(guān)星變。常置金銀銅鋌于酢器中,令青,夜有所見(jiàn)即以鋌畫(huà)紙 作字以記其異。世祖每幸浩第,多問(wèn)以異事。或倉(cāng)卒不及束帶,奉進(jìn)疏食,不暇精 美。世祖為舉匕箸,或立嘗而旋。其見(jiàn)寵愛(ài)如此。于是引浩出入臥內(nèi),加侍中、特 進(jìn)、撫軍大將軍、左光祿大夫,賞謀謨之功。世祖從容謂浩曰:“卿才智淵博,事 朕祖考,忠著三世,朕故延卿自近。其思盡規(guī)諫,匡予弼予,勿有隱懷。朕雖當(dāng)時(shí) 遷怒,若或不用,久久可不深思卿言也?!币蛄罡韫v頌群臣,事在《長(zhǎng)孫道生傳》。 又召新降高車(chē)渠帥數(shù)百人,賜酒食于前。世祖指浩以示之,曰:“汝曹視此人,尪 纖懦弱,手不能彎弓持矛,其胸中所懷,乃逾于甲兵。朕始時(shí)雖有征討之意,而慮 不自決,前后克捷,皆此人導(dǎo)吾至此也?!蹦穗分T尚書(shū)曰:“凡軍國(guó)大計(jì),卿等所 不能決,皆先諮浩,然后施行?!?/p>
俄而南籓諸將表劉義隆大嚴(yán),欲犯河南。請(qǐng)兵三萬(wàn),先其未發(fā)逆擊之,因誅河 北流民在界上者.絕其鄉(xiāng)導(dǎo),足以挫其銳氣,使不敢深入。詔公卿議之,咸言宜許。 浩曰:“此不可從也。往年國(guó)家大破蠕蠕,馬力有余,南賊震懼,??州p兵奄至, 臥不安席,故先聲動(dòng)眾,以備不虞,非敢先發(fā)。又南土下濕,夏月蒸暑,水潦方多, 草木深邃,疾疫必起,非行師之時(shí)。且彼先嚴(yán)有備,必堅(jiān)城固守。屯軍攻之,則糧 食不給;分兵肆討,則無(wú)以應(yīng)敵。未見(jiàn)其利。就使能來(lái),待其勞倦,秋涼馬肥,因敵 取食,徐往擊之,萬(wàn)全之計(jì),勝必可克。在朝群臣及西北守將,從陛下征討,西滅 赫連,北破蠕蠕,多獲美女珍寶,馬畜成群。南鎮(zhèn)諸將聞而生羨,亦欲南抄,以取 資財(cái)。是以披毛求瑕,妄張賊勢(shì),冀得肆心。既不獲聽(tīng),故數(shù)稱(chēng)賊動(dòng),以恐朝廷。 背公存私,為國(guó)生事,非忠臣也。”世祖從浩議。南鎮(zhèn)諸將復(fù)表賊至,而自陳兵少, 簡(jiǎn)幽州以南戍兵佐守,就漳水造船,嚴(yán)以為備。公卿議者僉然,欲遣騎五千,并假 署司馬楚之、魯軌、韓延之等,令誘引邊民。浩曰:“非上策也。彼聞?dòng)闹菀涯暇?兵悉發(fā),大造舟船,輕騎在后,欲存立司馬,誅除劉族,必舉國(guó)駭擾,懼于滅亡, 當(dāng)悉發(fā)精銳,來(lái)備北境。后審知官軍有聲無(wú)實(shí),恃其先聚,必喜而前行,徑來(lái)至河, 肆其侵暴,則我守將無(wú)以御之。若彼有見(jiàn)機(jī)之人,善設(shè)權(quán)譎,乘間深入,虞我國(guó)虛, 生變不難,非制敵之良計(jì)。今公卿欲以威力攘賊,乃所以招令速至也。夫張?zhí)撀暥?召實(shí)害,此之謂矣。不可不思,后悔無(wú)及。我使在彼,期四月前還??纱怪?,審 而后發(fā),猶末晚也。且楚之之徒,是彼所忌,將奪其國(guó),彼安得端坐視之。故楚之 往則彼來(lái),止則彼息,其勢(shì)然也。且楚之等瑣才,能招合輕薄無(wú)賴(lài),而不能成就大 功。為國(guó)生事,使兵連禍結(jié),必此之群矣。臣嘗聞魯軌說(shuō)姚興求入荊州,至則散敗, 乃免蠻賊掠買(mǎi)辦奴,使禍及姚泓,已然之效?!焙茝?fù)陳天時(shí)不利于彼,曰:“今茲 害氣在揚(yáng)州,不宜先舉兵,一也;午歲自刑,先發(fā)者傷,二也;日蝕滅光,晝昏星見(jiàn), 飛鳥(niǎo)墜落,宿值斗牛,憂(yōu)在危亡,三也;熒惑伏匿于翼軫,戒亂及喪,四也;太白未 出,進(jìn)兵者敗,五也。夫興國(guó)之君,先修人事,次盡地利,后觀(guān)天時(shí),故萬(wàn)舉而萬(wàn) 全,國(guó)安而身盛。今義隆新國(guó),是人事未周也;災(zāi)變屢見(jiàn),是天時(shí)不協(xié)也;舟行水涸, 是地利不盡也。三事無(wú)一成,自守猶或不安,何得先發(fā)而攻人哉?彼必聽(tīng)我虛聲而 嚴(yán),我亦承彼嚴(yán)而動(dòng),兩推其咎,皆自以為應(yīng)敵。兵法當(dāng)分災(zāi)迎受害氣,未可舉動(dòng) 也。”
世祖不能違眾,乃從公卿議。浩復(fù)固爭(zhēng),不從。遂遣陽(yáng)平王杜超鎮(zhèn)鄴,瑯邪王 司馬楚之等屯潁川。于是賊來(lái)遂疾,到彥之自清水入河,溯流西行,分兵列守南岸, 西至潼關(guān)。
世祖聞赫連定與劉義隆懸分河北,乃治兵,欲先討赫連。群臣曰:“義隆猶在 河中,舍之西行,前寇未可必克,而義隆乘虛,則失東州矣。”世祖疑焉,問(wèn)計(jì)于 浩。浩曰:“義隆與赫連定同惡相招,連結(jié)馮跋,牽引蠕蠕,規(guī)肆逆心,虛相唱和。 義隆望定進(jìn),定待義隆前,皆莫敢先入。以臣觀(guān)之,有似連雞,不俱得飛,無(wú)能為 害也。臣始謂義隆軍來(lái)當(dāng)屯住河中,兩道北上,東道向冀州,西道沖鄴。如此,則 陛下當(dāng)自致討,不得徐行。今則不然,東西列兵,徑二千里,一處不過(guò)數(shù)千,形分 勢(shì)弱。以此觀(guān)之,儜兒情見(jiàn),止望固河自守,免死為幸,無(wú)北渡意也。赫連定殘根 易摧,擬之必仆??硕ㄖ?,東出潼關(guān),席卷而前,則威震南極,江淮以北無(wú)立草 矣。圣策獨(dú)發(fā),非愚近所及,愿陛下西行勿疑?!逼?jīng)黾绕?,其日宴?huì),世祖執(zhí)浩 手以示蒙遜使曰:“所云崔公,此是也。才略之美,當(dāng)今無(wú)比。朕行止必問(wèn),成敗 決焉,若合符契,初無(wú)失矣。”后冠軍將軍安頡軍還,獻(xiàn)南俘,因說(shuō)南賊之言云: 義隆敕其諸將,若北國(guó)兵動(dòng),先其未至,徑前入河,若其不動(dòng),住彭城勿進(jìn)。如浩 所量。世祖謂公卿曰:“卿輩前謂我用浩計(jì)為謬,驚怖固諫。常勝之家,始皆自謂 逾人遠(yuǎn)矣,至于歸終,乃不能及。”遷浩司徒。
時(shí)方士祁纖織奏立四王,以曰東西南北為名,欲以致禎吉,除災(zāi)異。詔浩與學(xué) 士議之。浩對(duì)曰:“先王建國(guó)以作蕃屏,不應(yīng)假名以為其福。夫日月運(yùn)轉(zhuǎn),周歷四 方,京都所居,在于其內(nèi)。四王之稱(chēng),實(shí)奄邦畿,名之則逆,不可承用?!毕仁?, 纖奏改代為萬(wàn)年,浩曰:“昔太祖道武皇帝,應(yīng)天受命,開(kāi)拓洪業(yè),諸所制置,無(wú) 不循古。以始封代土,后稱(chēng)為魏,故代、魏兼用,猶彼殷商。國(guó)家積德,著在圖史, 當(dāng)享萬(wàn)憶,不待假名以為益也。纖之所聞,皆非正義?!笔雷鎻闹?/p>
是時(shí),河西王沮渠牧犍,內(nèi)有貳意,世祖將討焉,先問(wèn)于浩。浩對(duì)曰:“牧犍 惡心已露,不可不誅。官軍往年北伐,雖不克獲,實(shí)無(wú)所損。于時(shí)行者內(nèi)外軍馬三 十萬(wàn)匹,計(jì)在道死傷不滿(mǎn)八千。歲常羸死,恆不滅萬(wàn),乃不少于此。而遠(yuǎn)方承虛, 便謂大損,不能復(fù)振。今出其意,不圖大軍卒至,心驚駭騷擾,不知所出,擒之必 矣。且牧犍劣弱,諸弟驕恣爭(zhēng)權(quán)從橫,民心離解。加比年以來(lái),天災(zāi)地變,都在秦 涼,成滅之國(guó)也?!笔雷嬖唬骸吧?,吾意亦以為然?!泵渥h之。弘農(nóng)王奚斤等 三十余人皆曰:“牧犍西垂下國(guó),雖心不純臣,然繼父職貢,朝廷接以蕃禮。又王 姬厘降,罪未甚彰,謂宜羈縻而已。今士馬勞止,宜可小息。又其地鹵斥,略無(wú)水 草,大軍既到,不得久停。彼聞軍來(lái),必完聚城守,攻則難拔,野無(wú)所掠?!庇谑?尚書(shū)古弼、李順之徒皆曰:“自溫圉河以西,至于姑臧城南,天梯山上冬有積雪, 深一丈余,至春夏消液,下流成川,引以溉灌。彼聞軍至,決此渠口,水不通流, 則致渴乏。去城百里之內(nèi),赤地?zé)o草,又不任久停軍馬,斤等議是也?!笔雷婺嗣?浩以其前言與斤共相難抑。諸人不復(fù)余言,唯曰:“彼無(wú)水草”。浩曰:“漢書(shū)地 理志稱(chēng):‘涼州之畜,為天下饒?!魺o(wú)水草,何以畜牧?又漢人為居,終不于水 草之地筑城郭,立郡縣也。又雪之消液,絕不斂塵,何得通渠引曹,溉灌數(shù)百萬(wàn)頃 乎?此言大抵誣于人矣?!崩铐樀葟?fù)曰:“耳聞不如目見(jiàn),吾曹目見(jiàn),何可共辨!” 浩曰:“汝曹受人金錢(qián),欲為之辭,謂我目不見(jiàn)便可欺也!”世祖隱聽(tīng),聞之乃出, 親見(jiàn)斤等,辭旨嚴(yán)厲,形于神色。群臣乃不敢復(fù)言,唯唯而已。于是遂討涼州而平 之。多饒水草,如浩所言。
乃詔浩曰:“昔皇祚之興,世隆北土,積德累仁,多歷年載,澤流蒼生,義聞 四海。我太祖道武皇帝,協(xié)順天人,以征不服,應(yīng)期撥亂,奄有區(qū)夏。太宗承統(tǒng), 光隆前緒,厘正刑典,大業(yè)惟新。然荒域之外,猶未賓服。此祖宗之遺志,而貽功 于后也。朕以眇身,獲奉宗廟,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨淵海,懼不能負(fù)荷至重,繼名丕烈。 故即位之初,不遑寧處,揚(yáng)威朔裔,掃定赫連。逮于神,始命史職注集前功,以 成一代之典。自爾已來(lái),戎旗仍舉,秦隴克定,徐兗無(wú)塵,平逋寇于龍川,討孽豎 于涼域。豈朕一人獲濟(jì)于此,賴(lài)宗廟之靈,群公卿士宣力之效也。而史闕其職,篇 籍不著,每懼斯事之墜焉。公德冠朝列,言為世范,小大之任,望君存之。命公留 臺(tái),綜理史務(wù),述成此書(shū),務(wù)眾實(shí)錄?!焙朴谑潜O(jiān)秘書(shū)事,以中書(shū)侍郎高允、散騎 侍郎張偉參著作,續(xù)成前紀(jì)。至于損益褒貶,折中潤(rùn)色,浩所總焉。
及恭宗始總百揆,浩復(fù)與宜都王穆壽輔政事。時(shí)又將討蠕蠕,劉潔復(fù)致異議。 世祖逾欲討之,乃召問(wèn)浩。浩對(duì)曰:“往擊蠕蠕,師不多日,潔等各欲回還。后獲 其生口,云軍還之時(shí),去賊三十里。是潔等之計(jì)過(guò)矣。夫北土多積雪,至冬時(shí)常避 寒南徙。若因其時(shí),潛軍而出,必與之遇,則可擒獲?!笔雷嬉詾槿?。乃分軍為四 道,詔諸將俱會(huì)鹿渾海。期日有定,而潔恨計(jì)不用,沮誤諸將,無(wú)功而還。事在 《潔傳》。
世祖西巡,詔浩與尚書(shū)、順陽(yáng)公蘭延都督行臺(tái)中外諸軍事。世祖至東雍,親臨 汾曲,觀(guān)叛賊薛永宗壘,進(jìn)軍圍之。永宗出兵欲戰(zhàn),世祖問(wèn)浩曰:“今日可擊不?” 浩曰:“永宗未知陛下自來(lái),人心安閑,北風(fēng)迅疾,宜急擊之,須臾必碎。若待明 日,恐其見(jiàn)官軍盛大,必夜遁走?!笔雷鎻闹S雷跐?。車(chē)駕濟(jì)河,前驅(qū)告賊在 渭北。世祖至洛水橋,賊已夜遁。詔問(wèn)浩曰:“蓋吳在長(zhǎng)安北九十里。渭北地空, 谷草不備。欲渡渭南西行,何如?”浩對(duì)曰:“蓋吳營(yíng)去此六十里,賊魁所在。擊 蛇之法,當(dāng)須破頭,頭破則尾豈能復(fù)動(dòng)?宜乘勢(shì)先擊吳。今軍往,一日便到。平吳 之后,回向長(zhǎng)安,亦一日而至。一日之內(nèi),未便損傷。愚謂宜從北道。若從南道, 則蓋吳徐入北山,卒未可平。”世祖不從,乃渡渭南。吳聞世祖至,盡散入北山, 果如浩言,軍無(wú)所克。世祖悔之。后以浩輔東宮之勤,賜繒絮布帛各千段。
著作令史太原閔湛、趙郡郄標(biāo)素諂事浩,乃請(qǐng)立石銘,刊載《國(guó)書(shū)》,并勒所 注《五經(jīng)》。浩贊成之。恭宗善焉,遂營(yíng)于天郊東三里,方百三十步,用功三百萬(wàn) 乃訖。
世祖搜于河西,詔浩詣行在所議軍事。浩表曰:“昔漢武帝患匈奴強(qiáng)盛,故開(kāi) 涼州五郡,通西域,勸農(nóng)積谷,為滅賊之資,東西迭擊。故漢未疲,而匈奴已弊, 后遂入朝。昔平?jīng)鲋?,臣愚以為北賊未平,征役不息,可不徙其民,案前世故事, 計(jì)之長(zhǎng)者。若遷民人,則土地空虛,雖有鎮(zhèn)戍,適可御邊而已,至于大舉,軍資必 乏。陛下以此事闊遠(yuǎn),竟不施用。如臣愚意,猶如前議,募徙豪強(qiáng)大家,充實(shí)涼土, 軍舉之日,東西齊勢(shì),此計(jì)之得者?!?/p>
浩又上《五寅元?dú)v》,表曰:“太宗即位元年,敕臣解《急就章》、《孝經(jīng)》、 《論語(yǔ)》、《詩(shī)》、《尚書(shū)》、《春秋》、《禮記》、《周易》。三年成訖。復(fù)詔 臣學(xué)天文、星歷、易式、九宮,無(wú)不盡看。至今三十九年,晝夜無(wú)廢。臣稟性弱劣, 力不及健婦人,更無(wú)余能,是以專(zhuān)心思書(shū),忘寢與食,至乃夢(mèng)共鬼爭(zhēng)義。遂得周公、 孔子之要術(shù),始知古人有虛有實(shí),妄語(yǔ)者多,真正者少。自秦始皇燒書(shū)之后,經(jīng)典 絕滅。漢高祖以來(lái),世人妄造歷術(shù)者有十余家,皆不得天道之正,大誤四千,小誤 甚多,不可言盡。臣愍其如此。今遭陛下太平之世,除偽從真,宜改誤歷,以從天 道。是以臣前奏造歷,今始成訖。謹(jǐn)以奏呈。唯恩省察,以臣?xì)v術(shù)宣示中書(shū)博士, 然后施用。非但時(shí)人,天地鬼神知臣得正,可以益國(guó)家萬(wàn)世之名,過(guò)于三皇、五帝 矣。”事在《律歷志》。
真君十一年六月誅浩,清河崔氏無(wú)遠(yuǎn)近,范陽(yáng)盧氏、太原郭氏、河?xùn)|柳氏,皆 浩之姻親,盡夷其族。初,郄標(biāo)等立石銘刊《國(guó)記》,浩盡述國(guó)事,備而不典。而 石銘顯在衢路,往來(lái)行者咸以為言,事遂聞發(fā)。有司按驗(yàn)浩,取秘書(shū)郎吏及長(zhǎng)歷生 數(shù)百人意狀。浩伏受賕,其秘書(shū)郎吏已下盡死。
浩始弱冠,太原郭逸以女妻之。浩晚成,不曜華采,故時(shí)人未知。逸妻王氏, 劉義隆鎮(zhèn)北將軍王種德姊也,每奇浩才能,自以為得婿。俄而女亡,王深以傷恨, 復(fù)以少女繼婚。逸及親屬以為不可,王固執(zhí)與之,逸不能違,遂重結(jié)好。浩非毀佛 法,而妻郭氏敬好釋典,時(shí)時(shí)讀誦。浩怒,取而焚之,捐灰于廁中。及浩幽執(zhí),置 之檻內(nèi),送于城南,使衛(wèi)士數(shù)十人溲其上,呼聲嗷嗷,聞?dòng)谛新?。自宰司之被戮辱?未有如浩者,世皆以為報(bào)應(yīng)之驗(yàn)也。初浩構(gòu)害李順,基萌已成,夜夢(mèng)秉火爇順寢室, 火作而順?biāo)?,浩與室家群立而觀(guān)之。俄而順弟息號(hào)哭而出,曰:“此輩,吾賊也!” 以戈擊之,悉投于河。寤而惡之,以告館客馮景仁。景仁曰:“此真不善也,非復(fù) 虛事。夫以火爇人,暴之極也。階亂兆禍,復(fù)己招也。《商書(shū)》曰:‘惡之易也, 如火之燎于原,不可向邇,其猶可撲滅乎?’且兆始惡者有終殃,積不善者無(wú)余慶。 厲階成矣,公其圖之?!焙圃唬骸拔岱剿贾?。而不能悛,至是而族。浩既工書(shū), 人多托寫(xiě)急就章。從少至老,初不憚勞,所書(shū)蓋以百數(shù),必稱(chēng)”馮代強(qiáng)”,以示不 敢犯國(guó),其謹(jǐn)也如此。浩書(shū)體勢(shì)及其先人,而妙巧不如也。世寶其跡,多裁割綴連 以為模楷。
浩母盧氏,諶孫女也。浩著《食經(jīng)敘》曰:“余自少及長(zhǎng),耳目聞見(jiàn),諸母諸 姑所修婦功,無(wú)不溫習(xí)酒食。朝夕養(yǎng)舅姑,四時(shí)祭祀,雖有功力,不任僮使,常手 自親焉。昔遭喪亂,饑饉仍臻,饘蔬糊口,不能具其物用,十余年間不復(fù)備設(shè)。先 妣慮久廢忘,后生無(wú)知見(jiàn),而少不習(xí)業(yè)書(shū),乃占授為九篇,文辭約舉,婉而成章, 聰辯強(qiáng)記,皆此類(lèi)也。親沒(méi)之后,值國(guó)龍興之會(huì),平暴除亂,拓定四方。余備位臺(tái) 鉉,與參大謀,賞獲豐厚,牛羊蓋澤,貲累巨萬(wàn)。衣則重錦,食則梁肉。遠(yuǎn)惟平生, 思季路負(fù)米之時(shí),不可復(fù)得,故序遺文,垂示來(lái)世?!?/p>
始浩與冀州刺史頤、榮陽(yáng)太守模等年皆相次,浩為長(zhǎng),次模,次頤。三人別祖, 而模、頤為親。浩恃其家世魏晉公卿,常侮模、頤。模謂人曰:“桃簡(jiǎn)正可欺我, 何合輕我家周兒也?”浩小名桃簡(jiǎn),頤小名周兒。世祖頗聞之,故誅浩時(shí),二家獲 免。浩既不信佛、道,模深所歸向,每雖糞土之中,禮拜形象。浩大笑之,云: “持此頭顱不凈處跪是胡神也?!?/p>
史臣曰:崔浩才藝通博,究覽天人,政事籌策,時(shí)莫之二,此其所以自比于子 房也。屬太宗為政之秋,值世祖經(jīng)營(yíng)之日,言聽(tīng)計(jì)從,寧廓區(qū)夏。遇既隆也,勤亦 茂哉。謀雖蓋世,威未震主,末途邂逅,遂不自全。豈鳥(niǎo)盡弓藏,民惡其上?將器 盈必概,陰害貽禍?何斯人而遭斯酷,悲夫!
譯文及注釋
崔浩,字伯淵,清河人,白馬公玄伯的長(zhǎng)子。年輕時(shí)喜歡文學(xué),廣泛閱覽經(jīng)史著作,天象陰陽(yáng)五行之學(xué),百家之言,無(wú)不融會(huì)貫通,窮究經(jīng)義的精深之處,當(dāng)時(shí)沒(méi)有人比得上。二十歲左右任直郎。天興年間,供職秘書(shū)省,改任著作郎。太祖因他擅長(zhǎng)書(shū)法,常常安置在身邊。太祖晚年,刑罰很?chē)?yán)酷,宮中近臣多因小過(guò)獲罪,沒(méi)有人不逃避隱匿,以躲避眼下的事變,崔浩獨(dú)自肅敬勤勉不懈怠,有時(shí)終日不回家。太祖賞識(shí)他,常常命令把自己的粥賜給他。他公平正直以時(shí)勢(shì)為己任,不因困厄顯達(dá)而改變操守,都像這樣。
太宗初年,任博士祭酒,被賜爵為武城子。常給太宗講授經(jīng)書(shū)。每當(dāng)皇上去郊外祭天地,父子共乘軒朝,當(dāng)時(shí)的人感覺(jué)這是很榮耀的事。太塞喜歡陰陽(yáng)術(shù)數(shù)之學(xué),聽(tīng)到崔浩講解《周易》和《洪范》五行,以為很好,因而命令崔浩用蓍草占卜吉兇,看天象,考定疑難。崔浩考核天道人事之間的關(guān)系,抓住要領(lǐng),他的判斷,多有應(yīng)驗(yàn),經(jīng)常參與統(tǒng)軍治國(guó)的大計(jì),很受寵愛(ài)。當(dāng)時(shí),有兔子在后宮,查問(wèn)守門(mén)的官,都說(shuō)沒(méi)有地方可以進(jìn)入后宮。太宗覺(jué)得奇怪,命令崔浩推斷它的災(zāi)禍應(yīng)驗(yàn)。崔浩認(rèn)為將有鄰國(guó)貢獻(xiàn)姬妾,是吉兆。第二年,姚興果然進(jìn)獻(xiàn)女子。
神瑞二年,秋糧歉收,太史令王亮、蘇垣通過(guò)華陰公主等進(jìn)言說(shuō)依據(jù)讖書(shū)國(guó)家應(yīng)當(dāng)建都鄴撼,享受康樂(lè)五十年,勸太宗遷都。崔浩與特進(jìn)甩澹向左塞進(jìn)言說(shuō):“現(xiàn)在國(guó)家遷都到鄴城,可救今年的饑荒,不是長(zhǎng)久之計(jì)。束部州郡的人,常以為國(guó)家處于遼闊沙漠之地,人畜不計(jì)其數(shù),號(hào)稱(chēng)多如牛毛。現(xiàn)在留守舊都,又分出一部分人畜南遷,恐怕不能遍布各州的土地。雜居郡縣中,處于叢林間,不服水土,發(fā)生流行性傳染病而死傷,事情暴露,就使百姓沮喪。四鄰得知,會(huì)產(chǎn)生輕視之心,屈丐、蠕蠕必定相約來(lái)犯,云中、平城就有危險(xiǎn),中間隔著恒代兩地路遙千里,雖然想救援,卻很難趕到,這樣就使名實(shí)都受損害?,F(xiàn)在處于北方,假使太行山以柬有變亂,輕騎南下,在民眾聚居之處示威,誰(shuí)知道有多少兵馬?百姓望塵而服。這是國(guó)家以威力制服中原的良策。到春天草長(zhǎng),乳酪很多,加上蔬菜果類(lèi),足以下接來(lái)年秋天,假如獲得中等收成,問(wèn)題就解決了?!碧谡J(rèn)為他們說(shuō)的非常正確,說(shuō):“衹有這二人與我意見(jiàn)相同?!庇峙蓪櫺业慕紗?wèn)崔浩、周澹說(shuō):“現(xiàn)在既然勉強(qiáng)維持生活無(wú)從到達(dá)來(lái)年秋天,來(lái)年秋天如果又沒(méi)有收成,將怎么辦?”崔浩等回答說(shuō):“可以挑選窮苦的民產(chǎn)前往谷物多的州郡就食,如果來(lái)年秋天饑荒,希望再設(shè)法對(duì)付。但是不可遷都。”太宗聽(tīng)從建議,于是分派民眾到太行山以東三州取食,放出官倉(cāng)谷物賜給他們。來(lái)年竟然大豐收。賜給崔浩、周澹妾各一人,御衣一套,絹五十匹,綿五十斤。
起初,姚興死的前一年,太史上奏:火星在匏瓜星中,一天夜裹忽然失蹤,不知在哪裹。有人說(shuō)落入危亡的國(guó)度,將要興起童謠妖言,而后施加災(zāi)難禍患。太宗聽(tīng)到這事,大驚,于是召來(lái)十幾位大儒,命令與史官探求火星到了哪裹。崔扯奏說(shuō):“根據(jù)《春秋左氏傳》說(shuō)天神降臨莘地,它到的那一天,各人拿自己的物品祭祀。請(qǐng)根據(jù)Ft期推測(cè)火星在哪裹,庚午日的傍晚,辛末日的早晨,天空有陰云,火星的失蹤,恐怕在逭兩天內(nèi)。庚和未,方位都在秦地,辛的方位在西方少數(shù)民族?,F(xiàn)在姚興占據(jù)咸陽(yáng),可見(jiàn)火星已入塞地?!北娙硕忌袂閲?yán)肅地說(shuō):“天上失落星辰。人怎能知曉它到了哪裹,卻亂說(shuō)沒(méi)有實(shí)據(jù)的話(huà)?!贝藓菩Χ淮?。過(guò)了八十多天,火星果然在東井星宿出現(xiàn),滯留盤(pán)桓,秦中地區(qū)大旱赤地千里,昆明池水竭,童謠妖言,國(guó)內(nèi)紛擾。第二年,姚興死,二子交戰(zhàn),第三年國(guó)家被消滅。于是眾人都佩服地說(shuō):“不是我們這些人能比得上的。”
泰常元年,司馬德宗的將領(lǐng)劉裕征伐姚泓,水軍從淮水泅水入清水,打算由黃河逆流西上,向國(guó)家借路。召令群臣計(jì)議這事。外朝的公卿大臣都說(shuō):“函谷關(guān)號(hào)稱(chēng)天險(xiǎn)。一夫當(dāng)關(guān),萬(wàn)夫莫開(kāi)。劉裕的船只步兵,怎么能入關(guān)?如果我方在他的背后掩殺,他的歸路很艱難。如果登上黃河北岸,他的行動(dòng)就容易。揚(yáng)言征伐姚泓,意圖難以猜測(cè)。借給他水道,但敵人不可放縱,應(yīng)當(dāng)先發(fā)兵在黃河上游阻截,不讓西去?!庇衷趦?nèi)朝官員中計(jì)議這事,與外朝大臣意見(jiàn)完全相同。太宗打算采納它。崔浩說(shuō):“逭不是上策。司馬休之等人侵?jǐn)_他的荊州,劉裕切齒憤恨由來(lái)已久。現(xiàn)在姚興已死兒子惡劣,趁該國(guó)危亡去征伐它,我看他的心思,一定是想攻入函谷關(guān)。剛猛急躁的人,不考慮以后的禍患。現(xiàn)在如果阻斷他西去的道路,劉裕必定上岸北犯,這樣就使姚興平安無(wú)事而我方卻受攻擊。現(xiàn)在蠕蠕入侵,百姓糧食又不足,不可發(fā)兵。發(fā)兵奔赴南方就會(huì)有北敵進(jìn)攻,如果救援北方那么束部又有危險(xiǎn)。不如借給劉塋水道,聽(tīng)任他西進(jìn),然后發(fā)兵阻斷他束歸的道路,這是所謂卞莊刺虎,一舉兩得。如果劉裕得勝,一定感激我方借路;如果姚氏得勝,也不失救援鄰邦的美名。即使劉裕取得關(guān)中,相距遙遠(yuǎn)而難以固守,他不能固守,最終是我們的領(lǐng)土?,F(xiàn)在不用兵馬勞頓,坐觀(guān)成敗,使兩虎相斗而獲長(zhǎng)久的利益,是上策。為國(guó)家著想,應(yīng)擇利而行,怎么顧惜婚姻,而酬謝贈(zèng)送了一位女子呢?假使國(guó)家放棄旦山以南,劉登一定不能調(diào)集昱越地區(qū)的兵馬與政府的軍隊(duì)在黃河以北爭(zhēng)奪和防備,顯然可知?!庇?jì)議的人還說(shuō):“劉裕西入函谷關(guān),就會(huì)進(jìn)退無(wú)路,腹背受敵;往北上岸而姚迅的軍隊(duì)一定不會(huì)出函谷關(guān)援助我方。揚(yáng)言西行,意在北進(jìn),是形勢(shì)決定的。”太宗于是采納群臣的意見(jiàn),派長(zhǎng)孫嵩調(diào)兵阻攔他,在畔城交戰(zhàn),被蠻嬤的將領(lǐng)苤超互打敗,兵士多數(shù)受傷。太宗聽(tīng)到消息,遺憾沒(méi)用崔浩的計(jì)策。
二年,司馬德宗的齊郡太守王懿來(lái)投降,上書(shū)獻(xiàn)策,聲稱(chēng)劉裕在洛陽(yáng),勸說(shuō)皇上派兵斷其后路,可不戰(zhàn)而勝劉裕。建議呈上,太宗褒揚(yáng)他。適逢崔浩在前面講解典籍,太宗問(wèn)崔浩說(shuō):“劉裕兩伐,先頭部隊(duì)已到潼關(guān)。這事情怎么樣?以你的看法,事情能不能成功?”崔浩回答說(shuō):“過(guò)去姚興好虛名,但是沒(méi)有實(shí)用價(jià)值。兒子姚泓又失敗,眾叛親離。劉裕趁他危急,士卒精銳將領(lǐng)勇猛,以我看來(lái),一定能戰(zhàn)勝他?!碧谡f(shuō):“劉裕的軍事才能比起慕容垂怎樣?”崔浩說(shuō):“劉裕強(qiáng)些?!碧谡f(shuō):“姑且說(shuō)說(shuō)他們的情況?!贝藓普f(shuō):“慕容垂憑藉父親和祖父做君主的資本,生下來(lái)就尊貴,同族人歸附他,像夜晚的飛蛾飛向火光,稍加依賴(lài),便足以立功。劉裕出自貧賤之家,沒(méi)有一尺土地的資本,沒(méi)有依托一名士卒的效力,奮臂高呼而滅掉桓玄,在北方捉拿慕容超,在南方挫敗盧循等,偽晉衰敗,于是執(zhí)掌國(guó)家政權(quán)。劉裕如果平定姚泓而還,必定篡奪君位,這是形勢(shì)決定的。秦地民族摻雜,是貪殘暴虐的地方,劉裕也不能固守。風(fēng)俗不同,人情難以改變,要想在三秦地區(qū)推行荊揚(yáng)地區(qū)的教化,好比沒(méi)有翅膀而想飛,沒(méi)有腳而想走,是不可能的。如果留下軍隊(duì)守它,必定被敵人利用。孔子說(shuō):有道德的人治國(guó)百年,可以使殘暴的人不作惡因而廢除死刑.現(xiàn)在對(duì)于難以控制的秦地,劉裕在一二年間怎么能做到呢?暫且可以卷起甲衣整飭軍隊(duì),休養(yǎng)民力防備邊境,等待他歸去,秦地也終究將為我國(guó)所有,可以輕易地守住?!碧谡f(shuō):“劉裕已攻入函谷關(guān),進(jìn)退兩難,我派精銳騎兵向南襲擊彭城、壽春,劉裕又怎能依靠自力有所建樹(shù)?”崔浩說(shuō):“現(xiàn)在西北二敵未滅,陛下不可親率大軍。雖然軍隊(duì)規(guī)模大,卻沒(méi)有韓信皇起那樣的將領(lǐng)。旦王蝎有治國(guó)的才能,沒(méi)有攻取的能力,不是劉裕的對(duì)手。我以為不妨?xí)壕?。”笑著說(shuō):“你已經(jīng)考慮成熟了?!贝藓普f(shuō):“我曾私下衡量近代人物,不敢不向朝廷呈報(bào)。如王逼治國(guó),是玨堅(jiān)的笪仲;慕容玄恭輔佐年輕的君主,是蔓查膛的霍韭;型塋平定叛亂,是.司馬德宗的曹操?!碧谡f(shuō):“你認(rèn)為前代國(guó)君怎么樣?”崔浩說(shuō):“我管窺天象,怎能見(jiàn)識(shí)天空的廣闊。即使如此,太祖用漠北地區(qū)淳厚質(zhì)樸的人,南入中原,變風(fēng)易俗,教化遍及四海,自然與伏羲神農(nóng)并列,我哪裹能形容。”太宗說(shuō):“屈丐怎么樣?”崔浩說(shuō):“屈丐國(guó)家滅亡,獨(dú)身一人寄居他鄉(xiāng),受姚氏扶持。不思量與強(qiáng)鄰結(jié)為同黨,報(bào)仇雪恥,卻輿蠕蠕結(jié)下怨恨,背棄姚興的恩德,暴發(fā)的小人,沒(méi)有大謀略,卻這樣殘暴,終究為他人所滅?!碧诤芨吲d,談到半夜,賜給崔浩皇上用的縹醪酒十觚,晶瑩明澈的戎鹽一兩。說(shuō):“我體味你的話(huà),就像這鹽酒,所以與你同享它們的美味?!?/p>
三年,彗星在天津星座出現(xiàn),入太微星垣,經(jīng)北斗星,環(huán)繞紫微垣,進(jìn)入天檣星座,八十多天,到銀河后消失。太宗再次召集各位儒生和術(shù)士詢(xún)問(wèn)遣事說(shuō):“現(xiàn)在天下沒(méi)有統(tǒng)一,四方如高山峙立,災(zāi)禍的應(yīng)驗(yàn),將在哪個(gè)國(guó)家?我很畏懼它,盡情地說(shuō),不要有什么隱諱?!倍家恢峦婆e崔造回答。崔浩說(shuō):“古人說(shuō),災(zāi)異的產(chǎn)生,由人引起。人沒(méi)有過(guò)失,災(zāi)禍不會(huì)自己興起。所以人有過(guò)失于下,災(zāi)異就顯現(xiàn)于上,上天反應(yīng)人事所經(jīng)常出現(xiàn)的天象,百代不變?!赌畷?shū)》記載王菱篡位之前,彗星的出入恰好與現(xiàn)在相同。我國(guó)君主尊貴臣子卑下,上下有序,百姓沒(méi)有謀反的意圖。偽置衰敗微弱,君弱臣強(qiáng),累世衰敗,所以桓玄強(qiáng)奪君位,劉裕執(zhí)掌政權(quán)。彗星和孛星,邪惡之氣滋生,這是偽晉將亡,劉裕篡位的反應(yīng)?!北娙藳](méi)有誰(shuí)能改變崔浩的主張,太宗認(rèn)為很正確。五年,劉裕果然廢黜他的君主司馬德文而自立為君主。南方軍鎮(zhèn)上呈劉裕因改年號(hào)頒布的赦令文告。當(dāng)時(shí)太宗已去東南的潟鹵池射烏,聽(tīng)到消息,用驛馬傳召崔浩,對(duì)他說(shuō):“往年你說(shuō)的彗星的預(yù)兆應(yīng)驗(yàn)了,我從今天開(kāi)始相信天道?!?/p>
起初,崔浩的父親病重,崔崔因而剪斷指甲和頭發(fā),夜晚在庭院中禱告北斗星和北極星,為父親請(qǐng)命,懇求拿自己來(lái)代替,叩頭叩得流血,一年多沒(méi)有停止,家中的人罕有知道的。到父親去世,居喪盡禮,受到人們稱(chēng)贊。繼承爵位為白馬公。朝廷的禮儀、褒獎(jiǎng)的文告策書(shū)詔令、統(tǒng)軍治國(guó)的書(shū)牘,都經(jīng)過(guò)崔浩。崔浩能寫(xiě)雜說(shuō),不擅長(zhǎng)寫(xiě)文章,但是關(guān)注制度、音韻格律及經(jīng)學(xué)的學(xué)說(shuō)。撰寫(xiě)家祭法,安排五宗,祭祀的禮儀,豐儉適度,義理可取。打心眼裹不喜歡《老子》《莊子》的書(shū),常常讀不到幾十行,就放下,說(shuō):“這些虛妄的說(shuō)教,不近人情,一定不是老子所寫(xiě)。老聃通曉禮儀制度,仲尼還效法,怎能創(chuàng)作敗壞常理的書(shū)籍,來(lái)危害前代賢明君王的教化。這就是袁生所說(shuō)的婦人筐篋中的物品,不可在朝廷上宣揚(yáng)。” 太宗常有小病,怪異屢次顯現(xiàn),于是派宮中近臣秘密地問(wèn)崔浩說(shuō):“《春秋》說(shuō):流星在北斗處出現(xiàn),七國(guó)的君主都將有不幸的事。今年H食出現(xiàn)在胃宿和昴宿,完全對(duì)應(yīng)趙代地區(qū),我病了一年,治療沒(méi)有減輕病情,擔(dān)心一旦離開(kāi)人世,皇子們都年幼,該怎么辦呢?請(qǐng)為我設(shè)想身后之事?!贝藓普f(shuō):“陛下春秋正富,帝業(yè)正昌盛,修德可以除災(zāi),有希望逐步痊愈。況且顯示征兆的天象高遠(yuǎn),有的消退有的應(yīng)驗(yàn)。過(guò)去宋景見(jiàn)災(zāi)異而修德,火星向后退移。愿陛下排遣各種憂(yōu)慮,使心神安寧并保持身體安適,享受幸福,不要因?yàn)橛廾恋恼f(shuō)教,致使損傷陛下的精神。如果不能不說(shuō),敢請(qǐng)陳述不明事理的言論。從本朝興起,不重視立儲(chǔ)君,因此永興初年,國(guó)家危險(xiǎn)。如今應(yīng)當(dāng)早立太子,從公卿大臣中選拔忠誠(chéng)賢良素來(lái)為陛下所信賴(lài)的人擔(dān)任師傅。存在陛下心中的身邊誠(chéng)實(shí)可信的大臣用作賓友,入朝總理萬(wàn)機(jī),出外統(tǒng)領(lǐng)軍政,代理國(guó)事從君出征。大權(quán)在手。如果這樣,陛下就可以清靜無(wú)為,保養(yǎng)精神,進(jìn)用醫(yī)藥。百年之后,國(guó)家有成年君主,百姓有所歸屬,就會(huì)使壞人斷絕邪念,邪惡的人無(wú)所覬覦。這是萬(wàn)代的好制度,杜絕禍患的重要措施。如今長(zhǎng)皇子托腿盡,年滿(mǎn)十二,聰慧通達(dá)溫良謙和,是眾人情感所系,及時(shí)登太子之位,是天下的幸運(yùn)。立長(zhǎng)子為太子,是禮儀的重要原則。如果必須等到他們都成人了再選擇,顛倒長(zhǎng)幼秩序,后果嚴(yán)重。從古以來(lái),史籍所記載,興衰存亡很少不由此的?!碧诓杉{了他的建議。于是派遣崔浩舉冊(cè)書(shū)祭告宗廟,任命世祖為國(guó)家的副主,留居正殿臨朝聽(tīng)政。司徒長(zhǎng)孫嵩、山陽(yáng)公奚斤、北新公安同為左輔,面朝西坐在束廂;崔浩與太尉穆觀(guān)、散騎常侍丘堆為右弼,面朝束坐在西廂。百官各司其職聽(tīng)從政令。太宗避居西宮,時(shí)常暗中觀(guān)察他們,聽(tīng)他們決斷朝政,很高興,對(duì)身邊的侍臣說(shuō):“長(zhǎng)孫嵩是年老有德的舊臣,依次事奉四朝,有保全國(guó)家的功勞;奚斤雄辯有智謀,遠(yuǎn)近聞名;安同理解世情,熟悉世事;穆觀(guān)通達(dá)施政的要領(lǐng),明白我的旨趣;崔浩博間強(qiáng)記,精通天人之間的關(guān)系;丘堆雖然沒(méi)有大的才能,然而辦理公事專(zhuān)心恭謹(jǐn)。用這六人輔助,我與你們巡行四方邊境,討伐叛逆的人懷柔順?lè)娜耍梢詫?shí)現(xiàn)統(tǒng)一天下的志愿啊。”群臣不時(shí)陳奏疑難問(wèn)題,太宗說(shuō):“這不是我所知道的,應(yīng)當(dāng)由你們的國(guó)主決斷?!?/p>
適逢聽(tīng)到劉裕死的消息,太宗打算攻取洛陽(yáng)、虎牢、滑臺(tái)。崔浩說(shuō):“皇上不計(jì)較劉裕的暴發(fā),接納他的使者和貢物,劉裕也恭敬地供奉皇上。不幸現(xiàn)在死了,乘人之喪征伐,即使成功也不美好。《春秋》:晉國(guó)士丐統(tǒng)領(lǐng)軍隊(duì)進(jìn)犯齊國(guó),聽(tīng)說(shuō)齊侯去世,隨即回師。君子稱(chēng)贊他不攻打喪君之國(guó),認(rèn)為恩惠足以使孝子感激,道義足以使諸侯感動(dòng)。當(dāng)今國(guó)家還不能一舉而平定長(zhǎng)江以南,應(yīng)該派人吊唁,慰問(wèn)無(wú)依無(wú)靠的人,撫慰受難者的災(zāi)難,傳播仁義,這是德行高尚的人所做的事。如此,就使教化遍布荊揚(yáng)地區(qū),南方珍貴的銅象牙羽毛,可以不求而自行到來(lái)。劉裕剛死,黨羽沒(méi)有背離,派兵到達(dá)宋國(guó)邊境,必定相繼抵御抗擊,我軍不一定能成功,不如推遲行動(dòng),等待他們惡貫滿(mǎn)盈。如果宋國(guó)的重臣爭(zhēng)權(quán)奪利,必然引發(fā)混亂,然后派遣將帥揚(yáng)我軍威,可以不煩勞士兵,就取得淮水以北的土地?!碧跊Q心南伐,責(zé)問(wèn)崔浩說(shuō):“劉裕趁姚興死而滅掉他的國(guó)家,我趁劉裕死征伐宋國(guó),為什么不可以?”崔浩固執(zhí)地說(shuō):“姚興死,兩個(gè)兒子互相爭(zhēng)斗,劉裕才征伐他?!碧谑謵琅?,不接受崔造的意見(jiàn),于是派遣罷丘南伐。在監(jiān)國(guó)面前商議說(shuō):“先攻打城池呢?還是先奪取地盤(pán)呢?”奚斤說(shuō):“請(qǐng)先攻打城池。”崔浩說(shuō):“南方人擅長(zhǎng)守城,苻氏攻打襄陽(yáng),一年都沒(méi)能攻克?,F(xiàn)在以大國(guó)的兵力攻打它的小城,如果不能及時(shí)攻克,就會(huì)損傷軍事力量,敵人得以從容整軍而來(lái)。我軍疲憊敵軍氣勢(shì)旺盛,是危險(xiǎn)之路。不如分兵奪取地盤(pán),到淮水為止,分別設(shè)置郡守縣令,收取租谷?;_(tái)、虎牢反而在我軍北邊,對(duì)南方的救援絕望,必定沿黃河向東逃竄。如果不逃走,就是囊中之物。”公孫表請(qǐng)求先謀取對(duì)方的城池。奚斤等渡黃河,先攻滑臺(tái),經(jīng)久不克,上表請(qǐng)求援兵。太宗發(fā)怒,就親自南征。任命崔浩為相州刺史,加授左光祿大夫,隨軍做主要的策劃人。
到皇上回師,崔浩隨從太宗到西河、太原。登上高山休息,俯視黃河流水,旁觀(guān)流水所經(jīng)的地域,慨然有所感,于是與同僚們議論五等分封和郡縣制度的是非,論秦始皇、漢武帝的過(guò)失。愛(ài)好古代的事物認(rèn)識(shí)治國(guó)的政策措施,當(dāng)時(shí)的人信服他的主張。天師寇謙之常與崔浩交談,聽(tīng)他談?wù)摴湃酥蝸y的事跡,常常通宵達(dá)旦,心懷敬意儀容端莊,沒(méi)有松懈倦怠。接著贊美他說(shuō):“這人的言論仁厚,都可以如此施行,是當(dāng)今的皋繇。衹是世人重視遠(yuǎn)古的人而輕視近代的人,不能深切了解他罷了?!庇谑菍?duì)崔浩說(shuō):“我修道隱居,不理人間的事務(wù),忽然得到心神中的秘訣,應(yīng)當(dāng)兼習(xí)儒學(xué),輔佐太平盛世的英明君主,繼承中斷了千年的系統(tǒng)。但是沒(méi)有考索古義的學(xué)問(wèn),遇事昏暗不明。你為我分條撰述古代帝王治國(guó)的制度,并分析其中的要旨。”崔浩于是著書(shū)二十多篇,上溯遠(yuǎn)古,下迄秦漢變革衰敗的事跡,主要的意思是先恢復(fù)五等分封制作為根本。
世祖即位,身邊的人顧忌崔浩正直,共同詆毀排斥他。世祖雖然知道他的才能,不能消除眾人的議論,所以舍棄崔浩,使他以公爵的身份回家。及至有疑難不決的爭(zhēng)論,召入咨詢(xún)。崔浩纖細(xì)美好潔白,像美麗的婦人。而生性機(jī)智通達(dá),善于計(jì)議謀慮。常常白比張良,說(shuō)自己考索古義勝過(guò)他。既然得以回家,就想學(xué)習(xí)服用丹藥和入靜的方法,而寇謙之有《神中錄圖新經(jīng)》,崔浩因而以他為師。
始光年間:晉爵東郡公,任太常卿。此時(shí)商議討伐赫連昌,群臣都認(rèn)為困難,衹有崔浩說(shuō):“往年以來(lái),火星兩次居于羽林星,環(huán)行的軌跡都成‘己’字狀的鉤形,預(yù)示秦地國(guó)家滅亡。又今年金木水火土五星同在東方出現(xiàn),利于西伐。天人相應(yīng),機(jī)遇都湊集,不可錯(cuò)過(guò)。”世祖于是派遣奚斤等攻擊蒲坂,親率輕騎襲擊他的都城,大量俘獲而回師。到世祖再次討伐赫連昌時(shí),到達(dá)他的都城之下,集合隊(duì)伍偽裝退卻。赫連昌擊鼓吶喊而進(jìn),陣勢(shì)分成兩翼。恰好有風(fēng)雨從東南而來(lái),塵土飛揚(yáng)天昏地暗?;鹿仝w倪進(jìn)言說(shuō):“現(xiàn)在風(fēng)雨從賊軍背后來(lái),我方迎風(fēng)賊軍背風(fēng),天不助我。而且將士饑渴,請(qǐng)陛下收兵,以后再作打算?!贝藓拼舐暢庳?zé)他說(shuō):“這是什么話(huà)!不遠(yuǎn)千里前來(lái)戰(zhàn)勝敵人,怎么能在一日之內(nèi)改變?賊軍先頭部隊(duì)不停地行進(jìn),已經(jīng)脫離后續(xù)部隊(duì),應(yīng)當(dāng)分派軍隊(duì)隱蔽行進(jìn),出其不意地突然進(jìn)攻。運(yùn)用風(fēng)的方法在人,怎能一成不變!”世祖說(shuō):“不錯(cuò)?!狈峙沈T兵奮力攻擊,赫連昌潰不成軍。
起初,太祖命令尚書(shū)郎鄧淵著《國(guó)記》十多卷,編年體,體例不完備。到太宗年間,停頓下來(lái)。神廳二年,詔令聚集眾文人編寫(xiě)國(guó)史,崔浩及弟弟崔覽、高讜、鄧穎、晁繼、范亨、黃輔等共同參與,成《國(guó)書(shū)》三十卷。
這一年,商議攻擊蠕蠕,內(nèi)廷外朝的官員都不愿出征,保太后執(zhí)意阻止世祖,世祖都不聽(tīng)從,衹有崔浩佐助并促成策略。尚書(shū)令劉潔、左仆射玄厘等于是唆使黃門(mén)侍郎包蠻推薦的太史張淵、徐辯勸告世祖說(shuō):“今年是己巳年,屬三陰之年,歲星掩月,太白星在西方,不可用兵。北伐必定失敗,即使取勝,也不利于君主。”群臣也贊同張淵等,說(shuō)張淵年輕時(shí)曾經(jīng)勸諫苻堅(jiān)不可南征,苻堅(jiān)不聽(tīng)從因而敗亡。當(dāng)今天時(shí)人事不和,怎么能行動(dòng)呢!世祖拿不定主意,就召來(lái)崔浩并命令他與張淵等辯論。崔造反駁張遄說(shuō):“陽(yáng),意味著仁德;陰,意味著刑殺。所以日食就要完善德政,月食就要完善刑政。帝王用刑,大刑就陳尸于原野,小刑就陳尸于朝市。征戰(zhàn),就是用大刑。照這樣說(shuō)來(lái),三陰之年用兵,大約屬于這一類(lèi),是完善刑政的意思。歲星掩月,莊稼不收百姓流亡,應(yīng)驗(yàn)在其他國(guó)家,最遲不出十二年。太白星運(yùn)行于倉(cāng)龍宿,在天文上屬于東方,不妨礙北伐。張淵等平庸書(shū)生,淺薄卑俗,拘泥于陰陽(yáng)卜筮,不識(shí)大體,不足以參與深遠(yuǎn)的謀劃.我觀(guān)察天象,近年以來(lái),月亮的運(yùn)行遮蓋了昴宿,至今還是這樣。這預(yù)示:‘三年之內(nèi),天子大破披頭散發(fā)如牦牛的國(guó)家。,蠕蠕、高車(chē),就是披頭散發(fā)如牦牛的人眾。圣明的君主統(tǒng)治天下,能干非同尋常的事業(yè)。古人的話(huà)說(shuō):‘荒遠(yuǎn)陌生的原野,百姓感到恐懼,待到成功地獲得,天下清平安樂(lè)。,愿陛下不要猶豫?!睆垳Y等慚愧地說(shuō):“蠕蠕,八荒以外的無(wú)用之物,取得它的土地不能種,掠得它的民眾不能臣服,往來(lái)疾速而且沒(méi)有固定的居處,難以控制,有什么必要興師動(dòng)眾呢?”崔浩說(shuō):“張淵談?wù)撎鞎r(shí),是他職責(zé)以?xún)?nèi)的事,如果論說(shuō)形勢(shì),就不是他所能見(jiàn)識(shí)的。這是漠代的老生常談,用于當(dāng)今,不合時(shí)宜。為什么這樣說(shuō)呢?蠕蠕,本來(lái)是國(guó)家北邊叛逃的奴隸,現(xiàn)在鏟除它的首惡,收容它的良民,讓他們?cè)購(gòu)氖乱郧暗膭谝郏皇菬o(wú)用。大漠以北地高天涼,蚊蟲(chóng)不生,水美草肥,宜于夏季生活。在這片土地上耕種放牧,不是不能謀生。蠕蠕的子弟來(lái)歸順,尊貴的娶公主為妻,卑下的做將軍、大夫,布滿(mǎn)朝廷百官之列,而且高車(chē)號(hào)稱(chēng)名騎,不是不能臣服備用的。用南方人去追逐它,就會(huì)憂(yōu)慮它的行動(dòng)敏捷迅速,對(duì)于我國(guó)軍隊(duì)來(lái)說(shuō)就不是這樣。為什么呢?它能遠(yuǎn)逃,我也能遠(yuǎn)追,隨之進(jìn)退,不難控制。況且蠕蠕以往頻頻進(jìn)犯我國(guó),官民震驚。今年夏季不乘虛進(jìn)兵,滅掉該國(guó),到秋季他再來(lái),我們不能安眠。從太宗朝到現(xiàn)在,沒(méi)有哪年不使人震驚,怎能不急!一般人都說(shuō)張淵、徐辯通曉術(shù)數(shù),明于成敗。我請(qǐng)教他們,問(wèn)他們的國(guó)家未減之前有什么敗亡的征兆。知道不說(shuō),是不忠誠(chéng);如果不知道,是不學(xué)無(wú)術(shù)。”這時(shí)赫連昌也在座,張淵等因自己先前沒(méi)有進(jìn)言,慚愧得滿(mǎn)臉通紅而不能答話(huà)。世祖很高興,對(duì)公卿大臣說(shuō):“我的決心下定了。不可與亡國(guó)的太師共謀大計(jì),確實(shí)是這樣啊!”但是保太后還是認(rèn)為遣事困難。又命群臣到保太后面前評(píng)議。世祖對(duì)崔浩說(shuō):“這人心裹還不服,你好好地曉諭使其醒悟?!?/p>
退朝以后,有人責(zé)難崔浩說(shuō):“現(xiàn)在吳地的賊軍侵犯我國(guó)南部卻置之不顧去進(jìn)行北伐。行軍千里,誰(shuí)會(huì)不知道。如果蠕蠕遠(yuǎn)逃,前去無(wú)所收獲,卻要憂(yōu)慮后邊的南方賊軍,是危險(xiǎn)之路?!贝藓普f(shuō):“不是這樣。今年不摧毀蠕蠕,就無(wú)法抵御南方賊軍。自從國(guó)家吞并夏國(guó)以來(lái),南方人恐懼,揚(yáng)言調(diào)動(dòng)人馬捍衛(wèi)淮水以北地區(qū)。到他北上時(shí)我已南還,他疲憊我安逸,是必然的形勢(shì)。等到打敗蠕蠕,往返之間,一定看不見(jiàn)他來(lái)。為什么這樣說(shuō)呢?劉裕取得關(guān)中,留下他的愛(ài)子,數(shù)萬(wàn)精兵,良將精兵,還是不能守住,全軍覆沒(méi)。痛哭的聲音,至今不絕。怎么會(huì)在我國(guó)家政治安定的時(shí)代,兵馬強(qiáng)壯的時(shí)刻,卻想用馬崽抵擋虎口呢?假使國(guó)家把黃河以南地區(qū)給他,他一定也守不住。自知不能守住,一定不來(lái)。如果有軍隊(duì),不過(guò)是應(yīng)付邊防的軍隊(duì)罷了。看到瓶裹的水結(jié)冰,就知道普天下的寒冷;嘗-/1,塊肉,就知道大鍋中的味道。事物之間有類(lèi)似的地方,可以推求而得到答案。況且蠕蠕依仗它地處極其遼遠(yuǎn),以為國(guó)家的力量達(dá)不到,自我寬慰由來(lái)已久,所以夏季就分散部眾放牧牲畜,秋季馬肥又聚集,背朝寒冷面向溫暖,南下?lián)屄印,F(xiàn)在出其不意,攻其不備。大軍突然出現(xiàn),必定驚駭星散,望塵而逃。雄馬護(hù)群,雌馬戀子,倉(cāng)惶奔馳而難以控制,又得不到水草,過(guò)不了幾天就會(huì)困頓疲憊地聚集在一起,可一舉而殲滅。一勞永逸,長(zhǎng)遠(yuǎn)受益,機(jī)不可失。衹擔(dān)心皇上沒(méi)有這種打算,現(xiàn)在皇上決心已下,擬定曠世謀略,為什么要阻止呢?目光短淺啊,公卿們!”部隊(duì)于是進(jìn)發(fā)。丟魎對(duì)崔造說(shuō):“這次行動(dòng),怎么樣,果真能攻克嗎?”崔造回答說(shuō):“看天時(shí)和力量,必然攻克無(wú)疑。衹擔(dān)心眾將領(lǐng)平庸無(wú)識(shí),瞻前顧后,不能乘勝深入,不能全勝。”
等軍隊(duì)進(jìn)入蠕蠕境內(nèi),蠕蠕事先沒(méi)有布置防御,民畜遍野,驚恐地四處奔逃,不能相聚相助。于是分兵搜索討伐,東西五千里,南北三千里,總計(jì)所有俘虜及繳獲的牲畜車(chē)輛廬帳,彌漫山野,恐怕有數(shù)百萬(wàn)。高車(chē)擊殺蠕蠕族人,歸降的有三十多萬(wàn)家。蠕蠕人大亂。世祖沿弱水西行,到達(dá)涿邪山,諸大將果然猜度深入會(huì)有伏兵,勸世祖停下來(lái)不要追擊。天師用崔浩先前的話(huà),堅(jiān)持勸世祖全力討伐,未被采納。后來(lái)有歸降的人,說(shuō)蠕蠕的大檀先已生病,不知所措。于是焚燒廬帳,自乘無(wú)蓋小車(chē),率領(lǐng)敷百人入山向南逃跑。窘迫的人畜相聚,方圓六十里中,無(wú)人統(tǒng)領(lǐng)。相距一百八十里,追兵不到,才慢慢向西逃匿,祇有這部分人得以逃脫。后來(lái)聽(tīng)涼州經(jīng)商的胡人說(shuō),如果再向前行進(jìn)兩天,就能全部消滅蠕蠕。世祖很懊悔這事。大軍回師以后,南方的賊軍竟然沒(méi)有行動(dòng),正如崔浩估計(jì)的那樣。
崔浩對(duì)天象有見(jiàn)識(shí),好觀(guān)察星象變化。常把金銀銅條放在盛酒的器皿中,使它變黑,夜間有所發(fā)現(xiàn)就用它在紙上繪圖寫(xiě)字記錄星象的異常。世塑每次到鱟造家,多拿難以理解的事相問(wèn)。有時(shí)時(shí)間倉(cāng)猝來(lái)不及整飾衣服,進(jìn)獻(xiàn)的飯菜,無(wú)暇顧及精美。世祖為他而拿起羹匙和筷子,有時(shí)站著嘗嘗即回。他受到這樣的寵愛(ài)。于是招致崔浩出入臥室,加授侍中、特進(jìn)、撫軍大將軍、左光祿大夫,獎(jiǎng)賞謀劃的功勞。世祖從容地對(duì)崔浩說(shuō):“卿才智淵博,侍奉我的父祖之輩,忠誠(chéng)著名于三代,我特意招攬你自求親近。要思量盡力規(guī)勸,輔助我,不要隱藏真情。我雖然當(dāng)時(shí)遷怒,或許不采用,久而久之能不深思你的話(huà)嗎?!苯又罡韫ひ粋€(gè)一個(gè)地贊頌群臣,事在《長(zhǎng)孫道生傳》。又召見(jiàn)新近歸降的高車(chē)部落酋長(zhǎng)數(shù)百人,在面前賜予酒食。世祖指崔浩給他們看,說(shuō):“你們看這個(gè)人,瘦小柔弱,手不能彎弓持矛,他胸中所藏的,卻勝過(guò)甲兵。我起初雖然有征討的打算,但是自己下不了決心,先后取勝都是這個(gè)人開(kāi)導(dǎo)我使事情達(dá)到這一步的?!庇谑请妨罡鞑可袝?shū)說(shuō):“凡統(tǒng)軍治國(guó)的重要謀略,你們所不能決斷的,都先咨詢(xún)崔浩,然后施行?!?/p>
不久南部各鎮(zhèn)將上報(bào)說(shuō)劉義隆大力整軍,想要侵犯黃河以南地區(qū)。請(qǐng)發(fā)兵三萬(wàn),趁他未行動(dòng)先攻擊他,因而殺掉在邊界上的黃河以北地區(qū)的流民,斷絕他的向?qū)?,足以挫傷他的銳氣,使他不敢深入。詔令公卿大臣商議這事,都說(shuō)應(yīng)該同意。崔浩說(shuō):“這事不可聽(tīng)從。往年國(guó)家大敗蠕蠕,馬力有余,南方賊軍震驚恐怖,常常怕快速部隊(duì)突然來(lái)到,臥不安席,所以先揚(yáng)言調(diào)動(dòng)人馬,以防意外,不敢首先發(fā)難。再者南方地勢(shì)低下潮濕,夏季悶熱,雨水正多,草木深邃,流行性傳染病必定發(fā)生,不是用兵的時(shí)節(jié)。況且對(duì)方有備,必定固城堅(jiān)守。集中兵馬攻城,糧食不能供給;分兵襲擊,又無(wú)法對(duì)付敵軍??床坏桨l(fā)兵的好處??v然能來(lái),待對(duì)方疲憊,秋季涼爽戰(zhàn)馬肥壯,乘敵軍取辦糧食,從容地去攻擊他,是萬(wàn)全之計(jì),定能取勝。朝廷群臣和西部北部邊境的守將,跟從陛下征討,西滅赫連氏,北破蠕蠕,獲得許多美女珍寶,馬匹雜畜成群。南部各鎮(zhèn)將領(lǐng)聽(tīng)說(shuō)后產(chǎn)生羨慕之心,也想南去掠奪,以取得錢(qián)財(cái)物資。所以吹毛求疵,隨意夸大敵情,以圖得逞。既然沒(méi)有獲得應(yīng)允,所以多次宣稱(chēng)賊軍調(diào)動(dòng),以使朝廷恐怖。損公肥私,給國(guó)家惹是生非,不是忠臣?!笔雷娌杉{了崔浩的意見(jiàn)。南部各鎮(zhèn)將領(lǐng)又上表稱(chēng)賊軍已到,而且自言兵少,請(qǐng)求選派幽州以南的戍衛(wèi)兵協(xié)助防守,在漳水造船,嚴(yán)加防備。參與商議的公卿大臣都認(rèn)為可行,打算派遣騎兵五千,并且暫時(shí)授予司馬楚之、晝孰、韓延之等官職,命令他們引誘邊民。崔造說(shuō):“不是上策。對(duì)方聽(tīng)說(shuō)幽蛆以南的精兵全部出動(dòng),大造船只,輕騎在后,打算保全司馬壓,消滅塑區(qū)皇族,必然舉國(guó)驚慌,懼怕亡國(guó),必定出動(dòng)全部精銳部隊(duì),來(lái)防御北部邊境。后來(lái)確知朝廷的軍隊(duì)有聲無(wú)實(shí),依仗他行動(dòng)在先,必定欣然前進(jìn),直達(dá)黃河,大肆殺掠,那么我方守將無(wú)法抵御。如果對(duì)方有見(jiàn)機(jī)行事的人,善用詭詐的權(quán)謀,乘隙深入,預(yù)料我國(guó)空虛,發(fā)生變亂不難,所以不是對(duì)付敵人的良策。現(xiàn)在公卿大臣想用威力驅(qū)逐賊軍,卻成了招致他迅速到來(lái)的原因。揚(yáng)虛名而招實(shí)害,說(shuō)的就是這種情況。不能不考慮,后悔是來(lái)不及的。我國(guó)的使者在那里,預(yù)定四月前返回??傻仁拐叩剑斁慷笮袆?dòng),仍然不晚。況且楚之之流,是他所忌恨的,打算奪取他的國(guó)家,他怎能等閑視之。所以楚之去他就來(lái),楚之不動(dòng)他也息兵,這是必然之勢(shì)。何況楚之等才能平庸,能糾集輕薄無(wú)賴(lài)之人,而不能成就大功。給國(guó)家惹是生非,使兵連禍結(jié),必定是遣一群人。我曾聽(tīng)說(shuō)魯軌勸說(shuō)姚興謀求入荊州,到了卻潰敗,竟不免被南方賊人劫掠販賣(mài)為奴,致使禍及姚泓,已有明證?!贝藓朴株愂鎏鞎r(shí)不利于對(duì)方,說(shuō):“今年邪氣在揚(yáng)州,不宜先發(fā)兵,是其一;逢午之年自殘肢體,先行動(dòng)者受傷害,是其二;日食無(wú)光,白晝昏暗群星顯現(xiàn),飛鳥(niǎo)墜落,遇到斗牛二宿,有危亡之憂(yōu),是其三;火星隱匿于翼軫二宿,警戒禍亂及喪亡,是其四;太白星不出,進(jìn)兵者失敗,是其五。振興國(guó)家的君主,先治理人事,次盡地利,后觀(guān)察天時(shí),所以每次行動(dòng)都萬(wàn)無(wú)一失,國(guó)家安寧而自身尊貴?,F(xiàn)在劉義隆更新國(guó)家,是人事沒(méi)有周全;自然災(zāi)害屢次發(fā)生,是天時(shí)不和協(xié);舟船行駛而水道干涸,是地利不全。三事無(wú)一事齊備,自守還有所不安,怎么能先發(fā)兵去攻擊他人呢?他必定聽(tīng)到我的虛聲而整軍,我又因他整軍而行動(dòng),雙方推諉過(guò)失,都自以為在應(yīng)敵。兵法認(rèn)為應(yīng)當(dāng)分引災(zāi)情以讓敵方迎受害氣,不宜主動(dòng)出擊?!?/p>
世祖不能違背多數(shù)人,于是依從了公卿大臣的意見(jiàn)。崔浩再次執(zhí)意規(guī)勸,未被采納。于是派遣陽(yáng)平王杜超鎮(zhèn)守鄴城,瑯邪王司馬楚之等屯駐穎川。于是賊軍就來(lái)勢(shì)迅疾,到彥之由清水入黃河,逆流西進(jìn),分派兵馬布列于南岸戍守,西達(dá)潼關(guān)。
世祖聽(tīng)說(shuō)游連室與劉盞建遙相呼應(yīng)瓜分童回以北地區(qū),于是訓(xùn)練軍隊(duì),打算先討伐赫連。群臣說(shuō):“義隆還在黃河中游,置之不顧而西行,前面的敵人不一定能攻克,而義隆乘虛而入,就會(huì)失去束部諸州?!笔雷妾q豫,向崔浩咨詢(xún)辦法。崔浩說(shuō):“義隆與赫連定共同作惡相互串通,勾結(jié)Z娥,拉攏豎鱷,逞叛逆之心,表面上相互應(yīng)和。指進(jìn)兵,等待劉羞隆上前,誰(shuí)都不敢先進(jìn)入。在我看來(lái),有如套在一起的雞,不能一起飛動(dòng),不能為害。我起初認(rèn)為義隆兵馬前來(lái)將屯駐黃河中游,分兩路北上,東路奔向冀州,西路進(jìn)攻鄴城。這樣,陛下就應(yīng)當(dāng)親自加以討伐,不能遲延行動(dòng)。現(xiàn)在卻不然,從東到西布列兵馬,長(zhǎng)達(dá)二千里,一個(gè)據(jù)點(diǎn)不過(guò)數(shù)千人,兵力分散氣勢(shì)衰弱。由此看來(lái),怯弱小子的內(nèi)心暴露,衹是想鞏固黃河防線(xiàn)以自守,免于滅亡就是幸運(yùn),沒(méi)有北渡的打算。赫連定這樣的殘余勢(shì)力易于摧毀,料想他必定覆滅。戰(zhàn)勝赫連定之后,東出潼關(guān),席卷而前,就會(huì)威震整個(gè)南方地區(qū),使長(zhǎng)江淮水以北望風(fēng)披靡。英明的決策獨(dú)發(fā)于心,不是愚昧淺見(jiàn)的人所能考慮到的,愿陛下西行而不要猶豫?!逼蕉ㄆ?jīng)鲆院螅?dāng)日舉行宴會(huì),世祖拉著崔浩的手告訴蒙遜的使者說(shuō):“所說(shuō)的崔公,就是他。謀略的高妙,當(dāng)今無(wú)人可比。我有所行動(dòng)必定咨詢(xún),他對(duì)成敗的判定,如同符節(jié)相合,完全沒(méi)有差錯(cuò)。”后來(lái)冠軍將軍玄題的部隊(duì)還朝,獻(xiàn)納南方的俘虜,因而轉(zhuǎn)述南方賊軍的話(huà)說(shuō),義隆敕令他的眾將領(lǐng),如果魏國(guó)兵馬出動(dòng),就徑達(dá)黃河,如果他的兵馬不動(dòng),就守塹球不進(jìn)兵。正如崔造的估計(jì)。世回對(duì)公卿大靦:“你們先前認(rèn)為我用崔浩的計(jì)謀是不明智的,驚恐地一再勸阻。經(jīng)常打勝仗的人,起初都自以為遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過(guò)別人,到了最后,卻比不上別人?!鄙未藓茷樗就?。
當(dāng)時(shí)方士祁纖奏請(qǐng)立四王,用曰束It西曰南北為名,想因此招致吉祥,祛除災(zāi)異。詔令崔造與學(xué)士商議這事。崔浩回答說(shuō):“前代帝王封立諸侯王國(guó)用來(lái)作為屏障,不應(yīng)以名稱(chēng)求福。日月運(yùn)行,遍歷四方,京都所處的位置,在四方之內(nèi),四王的名稱(chēng),實(shí)際上包括了國(guó)家,以此命名就是悖逆,不可沿用?!毕惹?,祁纖奏請(qǐng)改代為姜年,說(shuō):“過(guò)去太祖道武皇帝,順應(yīng)天命,開(kāi)拓大業(yè),各種規(guī)劃,無(wú)不遵循古制。因起初被封在代地,后來(lái)稱(chēng)為魏,所以代、魏兼用。像那殷畝一樣。國(guó)家積累的仁政,史書(shū)有記載,應(yīng)當(dāng)享有萬(wàn)億吉祥,不需要假藉名號(hào)來(lái)求好處??諉阉献嗟模疾徽_不合理。”世祖聽(tīng)從了他的意見(jiàn)。
這時(shí),河西王沮渠牧犍懷有二心,世祖將要討伐,先向崔浩咨詢(xún)。崔浩回答說(shuō):“牧犍叛逆之心已暴露,不可不鏟除。往年朝廷的軍隊(duì)北伐,雖然不能夠有收獲,但確實(shí)也沒(méi)什么損耗。當(dāng)時(shí)出征的京師和地方的軍馬三十萬(wàn)匹,總計(jì)死傷于征途的不滿(mǎn)八千,每年衰病而死的,通常不下一萬(wàn),就不少于征途上的死傷。但遠(yuǎn)方聽(tīng)信謠傳,便以為損失巨大,不能再振作起來(lái)?,F(xiàn)在出其不意,對(duì)方不料大軍突然到來(lái),一定驚恐騷亂,不知所措,必然被擒。而且牧犍拙劣力弱,諸弟驕橫放縱,你來(lái)我往爭(zhēng)奪權(quán)力,民心渙散。加以近年以來(lái),天災(zāi)地震等都在秦涼地區(qū),是必定滅亡的國(guó)家?!笔雷嬲f(shuō):“不錯(cuò),我心裹也認(rèn)為是這樣?!泵罟浯蟪加懻撨@事。弘農(nóng)王奚斤等三十多人都說(shuō):“牧犍是西方小國(guó),雖然內(nèi)心不服,然而繼承父親向朝廷進(jìn)貢,朝廷用附屬?lài)?guó)禮儀接納。再者公主下嫁給他作王妃,他的罪行還不很明顯,僅適宜籠絡(luò)而已。當(dāng)今士兵戰(zhàn)馬疲憊不堪,應(yīng)該稍事休息。再說(shuō)那裹是鹽堿地,幾乎沒(méi)有水草,大軍到達(dá)以后,不能久留。對(duì)方聽(tīng)說(shuō)大軍前來(lái),必定修葺城壘聚集糧食而憑仗城壘堅(jiān)守,我們進(jìn)攻就難以取勝,野外也無(wú)物可掠奪?!庇谑巧袝?shū)古弼、李順等人都說(shuō):“溫圉河以西至姑臧城以南,天梯山上冬天有積雪,深一丈多,到春夏時(shí)節(jié)融化,下流成河,用來(lái)灌溉。對(duì)方聽(tīng)說(shuō)大軍到來(lái),堵住渠口,使水不通,就會(huì)導(dǎo)致干渴。離城百里之內(nèi),光禿禿的土地上草也不生,又不容許兵馬久留。奚斤等人的意見(jiàn)是正確的?!笔雷嬗谑敲畲藓朴孟惹暗囊庖?jiàn)與奚斤互相辯駁。眾人不再有其他說(shuō)法,衹是說(shuō)“那裹沒(méi)有水草”。崔浩說(shuō):“《漠書(shū)。地理志》稱(chēng):‘涼州的畜產(chǎn),是天下最多的?!绻麤](méi)有水草,怎樣放養(yǎng)牲畜?再說(shuō)漢代人總不會(huì)在沒(méi)有水草的地方筑城郭、設(shè)郡縣吧。而且積雪融水還不夠收斂塵土,怎么能水入漕渠,灌溉數(shù)百萬(wàn)頃呢?這種說(shuō)法是上了別人的大當(dāng)了。”李順等又說(shuō):“耳聞不如眼見(jiàn),我們親眼所見(jiàn),你怎么可以與我們爭(zhēng)辯!”崔浩說(shuō):“你們受了別人的金錢(qián),想替他說(shuō)話(huà),以為我沒(méi)親眼看見(jiàn)就可欺騙嗎!”世祖暗中聽(tīng)著,聽(tīng)到這話(huà)才出來(lái),親自召見(jiàn)奚斤等,語(yǔ)意嚴(yán)厲,形諸神色。群臣于是不敢再說(shuō)什么,僅恭敬地答應(yīng)而已。于是就討伐涼州而獲勝。水草富足,正如崔浩所說(shuō)。
于是韶令崔浩說(shuō):“過(guò)去帝統(tǒng)興起,世世興盛于北方,積累仁德,歷經(jīng)多年,恩澤流向蒼生,仁義四海聞名。我太祖道武皇帝,順應(yīng)天意人心,征討不臣服的地區(qū),抓住時(shí)機(jī)平定禍亂,全部占有中原地區(qū)。太宗繼位,光大前人的事業(yè),修正刑法,帝業(yè)才開(kāi)始更新。然而未開(kāi)化的邊遠(yuǎn)地區(qū),還未歸順。這是祖宗的遣志,也是留給后人的事業(yè)。我以微末之身,獲得奉祀宗廟的地位,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵和大海,害怕不能擔(dān)負(fù)極重大的責(zé)任,延續(xù)名聲光大功業(yè)。所以即位之初,不遑安處,顯示威勢(shì)于北方邊遠(yuǎn)地區(qū),掃平面。年間,開(kāi)始命令史官收集記載以前的功績(jī),寫(xiě)成一代典故。從那時(shí)以來(lái),軍旗頻舉,秦隴地區(qū)被平定,徐兗地區(qū)無(wú)征塵,掃平流寇于龍川,討伐邪惡的壞人于涼地。我一人怎能獲得這樣的成就,有賴(lài)于朝廷的恩澤,群公卿官吏盡心盡力的效勞。但是史官疏忽了自己的職責(zé),史籍沒(méi)有編著,常常擔(dān)心這事有失。你道德冠朝臣,言為世范,大小官職,望君留意。命公留在禁中,總攬修史工作,編纂成史書(shū),務(wù)必從實(shí)記載?!贝藓朴谑侵鞴苊貢?shū)省事,以中書(shū)侍郎產(chǎn)叁、散騎侍郎張偉參與著作,接著前史所載而繼續(xù)完成。至于內(nèi)容的增減和人事的褒貶,異說(shuō)的折中和言詞的潤(rùn)色,全由崔浩負(fù)責(zé)。
開(kāi)始總理國(guó)政,崔浩又與宜都王穆盡輔佐政事。這時(shí)又打算討伐蠕蠕,劉潔再次提出異議。世坦更加想討伐它,于是召崔浩來(lái)咨詢(xún)。崔造回答說(shuō):“過(guò)去攻打蠕蠕,進(jìn)軍的子不多,劉遷等就都想回朝。后來(lái)俘獲了它的俘虜,說(shuō)軍隊(duì)返回的時(shí)候,僅離賊人三十里。這是型遼等人計(jì)策的失誤。北方地區(qū)多有積雪,到冬季常避寒南遷。如果趁這時(shí)秘密出兵,必定與它相遇,則可以擒獲?!笔雷嬲J(rèn)為正確。于是分兵為四路,詔令眾將領(lǐng)都會(huì)師鹿渾海。雖約定了時(shí)間,但是劉潔惱恨計(jì)策沒(méi)有被采用,使眾將領(lǐng)疑惑,無(wú)功而返。事在《劉潔傳》。
世祖西巡,詔令崔浩與尚書(shū)、順陽(yáng)公蘭延總領(lǐng)行臺(tái)中外諸軍事。世祖到束雍,親臨汾曲,觀(guān)察叛逆賊人薛永宗的營(yíng)壘,進(jìn)軍包圍它。永宗出兵打算作戰(zhàn),世祖問(wèn)崔浩說(shuō):“今天可以攻打嗎?”崔浩說(shuō):“永宗不知陛下親自來(lái),人心安閑,北風(fēng)猛烈,應(yīng)當(dāng)迅速出擊,片刻之間必定被瓦解。如果等到天明,恐怕他看到朝廷的軍隊(duì)規(guī)模盛大,必然連夜逃跑?!笔雷娌杉{了他的意見(jiàn)。永宗崩潰滅亡?;噬隙蛇^(guò)黃河,先頭部隊(duì)報(bào)告賊人在渭水以北。世祖到洛水橋,賊人已連夜逃亡。召崔浩來(lái)問(wèn)道:“蓋吳在長(zhǎng)安以北九十里。渭水以北土地貧瘠,糧草不足。打算渡渭水向西南行進(jìn),怎么樣?”崔浩回答說(shuō):“蓋吳的營(yíng)壘離此地六十里,賊人首領(lǐng)就在那裹。打蛇,必須打頭,頭破了那么尾巴豈能再動(dòng)。應(yīng)當(dāng)乘勢(shì)先攻打蓋縣?,F(xiàn)在大軍前去,一天就到。平定蓋吳之后,轉(zhuǎn)向長(zhǎng)安,也一天就到。一天之內(nèi),不會(huì)就受損傷。我認(rèn)為應(yīng)當(dāng)經(jīng)由北道。如果經(jīng)由南道,董星就會(huì)從容入北山,最后不能平定?!笔雷娌徊杉{,于是南渡渭水。蓋吳聽(tīng)說(shuō)世祖來(lái)到,都分散進(jìn)入北山,果真如崔浩所說(shuō),軍隊(duì)無(wú)所獲。世殂后悔。后來(lái)因崔造盡心盡力地輔佐東宮,賞賜繒絮布帛各千段。
著作令史太原閔湛、趙郡郄標(biāo)素來(lái)逢迎崔造,于是請(qǐng)立石碑,刻寫(xiě)《國(guó)書(shū)》,并刻其所注《五經(jīng)》。鱟造贊成他們的建議。恭宗應(yīng)諾,于是在行祭天禮儀的場(chǎng)所以束三里營(yíng)造,方圓一百三十步,用了三百萬(wàn)個(gè)人工才完成。
世祖在河西邊打獵,命令崔浩到他所在的地方商議軍事。崔浩上表說(shuō):“昔日漠武帝以匈奴的強(qiáng)盛為憂(yōu),所以設(shè)置涼州五郡,交通西域,鼓勵(lì)農(nóng)耕積累谷物,作為消滅賊軍的資本。從東面和西面屢次攻打。所以漢朝沒(méi)有疲憊,而匈奴卻已疲憊了,后來(lái)就謁見(jiàn)天子。過(guò)去平定涼州.我認(rèn)為北方賊人沒(méi)有平定,征戰(zhàn)沒(méi)有停止,可以不遷徙速叢百姓,考核前代舊例,足正確的計(jì)策。如果遷移百姓,那么當(dāng)?shù)乜仗?,雖然有駐防軍的營(yíng)壘和城堡,僅能防守邊境而已,至于大規(guī)模地行動(dòng),軍需必定不足。陛下因這事離得遠(yuǎn),到底沒(méi)有施行。至于我的看法,仍然如同以前的建議,募集遷徙有權(quán)勢(shì)而強(qiáng)橫的大族,充實(shí)涼州地區(qū),軍隊(duì)行動(dòng)之曰,東西兩路一起行動(dòng),造就實(shí)現(xiàn)了計(jì)策。”
崔浩又進(jìn)呈《五寅元?dú)v》,上表說(shuō):“太宗即位元年,敕令我注解《急就章》、《孝經(jīng)》、《論語(yǔ)》、《詩(shī)經(jīng)》、《尚書(shū)》、《春秋》、《禮記》、《周易》。三年完成。又詔令我學(xué)天文、歷算、《周易》的卦象、九宮算法,無(wú)不盡看。到現(xiàn)在有三十九年,晝夜不懈。我天生軟弱無(wú)力,力氣比不上健壯的婦人,又沒(méi)有其他才能,所以專(zhuān)心致志,廢寢忘食,以至于夢(mèng)中與鬼爭(zhēng)辯。于是得到周公、孔子的要訣,才知道古人有虛有實(shí),虛妄不實(shí)的話(huà)多,真實(shí)的話(huà)少。從秦始皇燒書(shū)以后,儒家的經(jīng)典消失。漢高祖以來(lái),世人胡亂編制歷法的有十幾家,都沒(méi)有準(zhǔn)確地抓住自然界的變化規(guī)律,大錯(cuò)四千,小錯(cuò)很多,不能全都記載。我憂(yōu)慮它的這種狀況。現(xiàn)在遇到陛下的太平盛世,祛除虛偽服從真理,應(yīng)當(dāng)改正錯(cuò)誤的歷法,以順從自然界的變化規(guī)律。因此我以前奏請(qǐng)改訂歷法,現(xiàn)在剛剛完成。謹(jǐn)以此上呈。希望加恩省察,把我的歷法給中書(shū)博士看,然后采用。不但世人,天地鬼神也知道我的結(jié)論正確,可以增進(jìn)國(guó)家的萬(wàn)世名聲,超過(guò)三皇、五帝啊?!笔略凇堵蓺v志》。
真君十一年六月處死崔浩,清河崔氏不論遠(yuǎn)近,范陽(yáng)盧氏、太原郭氏、河?xùn)|柳氏,都是崔浩的姻親,全被滅族。起初,郄標(biāo)等立石碑刻寫(xiě)《國(guó)記》,崔浩全面地記載國(guó)事,完備但不典雅。而石碑明顯地立在道路旁,往來(lái)行人,都談?wù)撉彩?,事情于是被告發(fā)。有關(guān)部門(mén)查驗(yàn)崔浩,得到秘書(shū)郎吏及長(zhǎng)歷生敷百人的情況。崔浩承認(rèn)受賄罪,秘書(shū)郎吏以下都被處死。
崔造在二十歲的時(shí)候,把女兒嫁給他。崔造年齡較大才有成就,又不會(huì)炫耀,所以當(dāng)時(shí)的人不看重。郭逸的妻子王氏,是劉義隆的鎮(zhèn)北將軍王仲德的姐姐,常常賞識(shí)崔浩的才能,自以為找到了稱(chēng)心的女婿。不久女兒死去,王氏深感悲傷遣憾,又以小女兒延續(xù)婚姻。郭逸和親屬以為不能這樣,王氏固執(zhí)地要把女兒嫁給他,郭逸不能違拗,于是重新交結(jié)。崔浩非難詆毀佛教教義,而妻子郭氏信奉喜歡佛教書(shū)籍,時(shí)時(shí)誦讀。崔浩生氣,拿來(lái)焚燒,把灰丟到廁所裹。及崔浩被囚禁,放在囚車(chē)內(nèi),送往城南,讓數(shù)十名衛(wèi)士往囚車(chē)上排泄小便,嗷嗷的叫聲,傳于道路。從來(lái)輔政大臣受刑被辱沒(méi)有像崔浩這樣的,世人都認(rèn)為是報(bào)應(yīng)。當(dāng)初崔浩陷害李順,開(kāi)端已經(jīng)形成,夜晚夢(mèng)見(jiàn)執(zhí)火把點(diǎn)燃李順的臥室,火起而李順?biāo)?,崔浩和家中的人站在人群中觀(guān)望。不久李順的弟弟停止號(hào)哭出來(lái),說(shuō):“這些人,是我的禍害!”用戈殺死他們,都投到河中。醒來(lái)后厭惡這個(gè)夢(mèng),因而告訴門(mén)客馮景仁。景仁說(shuō):“這真的不吉利啊,不再是虛幻的事。用火燒人,是最殘暴的。禍患的預(yù)兆,又是自己招致的?!渡虝?shū)》說(shuō):‘邪惡的蔓延,如火在原野蔓延,不可靠近,還能撲滅嗎?’而且開(kāi)始作惡的人最終有禍患,積累邪惡的人沒(méi)有留給子孫后輩的德澤。禍端已成,公要設(shè)法對(duì)付。”崔浩說(shuō)“我將想辦法”,但是不能悔改,到這時(shí)被滅族。崔浩既然擅長(zhǎng)書(shū)法,許多人就請(qǐng)他寫(xiě)《急就章》。從少到老,始終不怕麻煩,所寫(xiě)的大概數(shù)以百計(jì),必定稱(chēng)“馮代強(qiáng)”,以表示不敢冒犯國(guó)家,謹(jǐn)慎到這種程度。崔浩的書(shū)法在形體和氣勢(shì)上比得上他的亡父,但是美妙奇巧比不上。世人珍愛(ài)他的墨跡,多裁割連綴以為楷模。
崔浩的母親盧氏,是盧諶的孫女。崔浩寫(xiě)《食經(jīng)敘》說(shuō):“我從小到大,耳聞目睹,伯母叔母及各位姑媽所學(xué)習(xí)的婦功,無(wú)不學(xué)習(xí)造酒做飯。朝夕供養(yǎng)公婆,四季祭祀,雖然耗費(fèi)時(shí)間和精力,但是不用奴婢,常親自動(dòng)手。過(guò)去遭遇喪亂,饑饉接連而至,用極簡(jiǎn)單的飯菜糊口,不能具備這方面的物品器用,十多年間沒(méi)有安排。亡母擔(dān)心長(zhǎng)期荒廢,后輩看不見(jiàn),而年輕時(shí)不學(xué)習(xí)可以立業(yè)的書(shū)籍,于是口授成九篇,文辭簡(jiǎn)約,委婉成章,聰慧明辯記憶力強(qiáng),都像這樣。母親去世以后,國(guó)家振起,掃除暴亂,乎定四方。我位居宰輔,參與重大決策,得到的賞賜豐厚,牛羊遍地,資財(cái)巨萬(wàn)。穿的是精美的絲織品,吃的是精美的主食和肉食。追思平生,想望季路負(fù)米的時(shí)刻,不能再有,所以為遣文作序,傳諸來(lái)世?!?/p>
起初崔浩與冀州刺史崔賾、榮陽(yáng)太守崔模等年齡相當(dāng),崔浩為大,其次崔模,其次崔賾。三人不同宗,而崔模、崔賾相親近。崔浩依恃他家世代是魏晉公卿,常欺負(fù)崔模、崔賾。崔模對(duì)人說(shuō):“桃簡(jiǎn)祇可以欺負(fù)我,怎么可以欺負(fù)我家周兒呢?!贝藓菩∶液?jiǎn),崔賾小名周兒。世祖已經(jīng)聽(tīng)說(shuō)這事,所以殺崔浩時(shí),二家得到寬免。崔浩不信佛教、道教,崔模卻深信宗教,即使在穢土之中,也禮拜偶像。崔浩大聲譏笑他,說(shuō):“拿這頭顱在不潔凈的地方跪拜這胡神呵?!?/p>
史臣曰:崔浩的學(xué)識(shí)淵博,遍讀天人關(guān)系學(xué)說(shuō),對(duì)政事的謀劃,當(dāng)時(shí)無(wú)雙,這是他自比于子房的原因。在太宗當(dāng)政的年月,在世祖治國(guó)的日子,言聽(tīng)計(jì)從,廓清平定中原。得到的恩遇既然深厚,也就努力盡心國(guó)事。謀略雖然蓋世,聲威卻沒(méi)有震驚君主,晚年意外,竟不能保全自己。難道是飛鳥(niǎo)盡而良弓當(dāng)藏,百姓憎惡他們的君上?難道是滿(mǎn)者招損,不為人知的傷害留下了禍害?為什么這個(gè)人遭受這樣的災(zāi)難,可悲啊!
參考資料:
1、佚名.是何年網(wǎng).http://www.4hn.org/files/article/html/0/205/17852.html